Introduction
In this chapter we have, I. A repetition of the laws concerning the three yearly feasts; in particular, that of the passover (Deu 16:1-8). That of pentecost (Deu 16:9-12). That of tabernacles (Deu 16:13-15). And the general law concerning the people's attendance on them (Deu 16:16, Deu 16:17). II. The institution of an inferior magistracy, and general rules of justice given to those that were called into office (Deu 16:18-20). III. A caveat against groves and images (Deu 16:21, Deu 16:22).
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 16
This chapter treats of the three grand yearly festivals, of the feast of passover, when, where, and what was to be sacrificed, how to be dressed, and in what manner to be eaten, Deu 16:1, of the feast of pentecost, when to begin it, where and how it was to be observed, Deu 16:9, and of the feast of tabernacles, when, where, and how long it was to be kept, Deu 16:13, which three times in the year all the males were to appear before the Lord, and not empty, Deu 16:16, an order is given for the appointment of judges in the land, to execute judgment, Deu 16:18, and the chapter is closed with a caution against planting groves, and setting up images, Deu 16:21.
แปลด้วย Google
Thou shalt eat no leavened bread with it,.... With the passover, as the Targum of Jonathan expresses it; that is, with the passover lamb, nor indeed with any of the passover, or peace offerings, as follows; see Exo 12:8.
seven days shall ye eat unleavened bread therewith; with the passover; this plainly shows, that by the passover in the preceding verse is not meant strictly the passover lamb, for that was eaten at once on the night of the fourteenth of the month, and not seven days running, and therefore must be put for the whole solemnity of the feast, and all the sacrifices of it, both the lamb of the fourteenth, and the Chagigah of the fifteenth, and every of the peace offerings of the rest of the days were to be eaten with unleavened bread:
even the bread of affliction; so called either from the nature of its being heavy and lumpish, not grateful to the taste nor easy of digestion, and was mortifying and afflicting to be obliged to eat of it seven days together; or rather from the use of it, which was, as Jarchi observes, to bring to remembrance the affliction they were afflicted with in Egypt:
for thou camest forth out of the land of Egypt in haste; and had not time to leaven their dough; so that at first they were obliged through necessity to eat unleavened bread, and afterwards by the command of God in remembrance of it; see Exo 12:33,
that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life; how it was with them then, how they were hurried out with their unleavened dough; and that this might be imprinted on their minds, the master of the family used (p), at the time of the passover, to break a cake of unleavened bread, and say, this is the bread of affliction, &c. or bread of poverty; as it is the way of poor men to have broken bread, so here is broken bread.
(p) Haggadah Shel Pesach, in Seder Tephillot, fol. 242. Maimon. Chametz Umetzah, c. 8. sect. 6.
แปลด้วย Google