SYN Proverbs Sura 7

Proverbs 7

SYN · Linganisha · Sauti

1Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. 2Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих. 3Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего. 4Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим, 5чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои. 6Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою, 7и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу, 8переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее, 9в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. 10И вот – навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем, 11шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее: 12то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы. 13Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему: 14"мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои; 15поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и – нашла тебя; 16коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими; 17спальню мою надушила смирною, алоем и корицею; 18зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, 19потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу; 20кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния". 21Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им. 22Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как олень – на выстрел, 23доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее. 24Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих. 25Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, 26потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею: 27дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.

Kikomo cha Kila Siku Kimefikia

Boresha mpango wako ili kuendelea na matumizi ya vipengele vya AI na mipango ya juu ya kila siku.

Linganisha mipango yote →