{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Przysłów 19:10 Komentarz

7 historical voices

Jak Kościół czytał Proverbs 19:10 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
BLIVRE (2018) · pt-br
O luxo não é adequado ao tolo; muito menos ao servo dominar sobre príncipes.
ARC (1995) · pt-br
Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!

Głosy przez wieki

Purytanie 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here see, 1. What will be the credit and comfort of a poor man, and make him more excellent than his neighbour, though his poverty may expose him to contempt and may dispirit him. Let him be honest and walk in integrity, let him keep a good conscience and make it appear that he does so, let him always speak and act with sincerity when he is under the greatest temptations to dissemble and break his word, and then let him value himself upon that, for all wise and good men will value him. He is better, has a better character, is in a better condition, is better beloved, and lives to better purpose, than many a one that looks great and makes a figure. 2. What will be the shame of a rich man, notwithstanding all his pomp. If he have a shallow head and an evil tongue, if he is perverse in his lips and is a fool, if he is a wicked man and gets what he has by fraud and oppression, he is a fool, and an honest poor man is to be preferred far before him.
Tłumacz z Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Note, 1. Pleasure and liberty ill become a fool: Delight is not seemly for such a one. A man that has not wisdom and grace has no right nor title to true joy, and therefore it is unseemly. It ill becomes those that do not delight in God to delight in any thing, nor how to manage themselves, and therefore they do but expose themselves. It becomes ungracious fools to be afflicted, and mourn, and weep, not to laugh and be merry; rebukes are more proper for them than delights. Delight is seemly for a man of business, to refresh him when he is fatigued, but not for a fool, that lives an idle life and abuses his recreations. The prosperity of fools discovers their folly and destroys them. 2. Power and honour ill become a man of a servile spirit. Nothing is more unseemly than for a servant to have rule over princes; it is absurd in itself, and very preposterous, for none are so insolent and intolerable as a beggar on horseback, a servant when he reigns, Pro 30:22. It is very unseemly for one that is a servant to sin and his lusts to rule over and oppress those that are God's freemen and made kings and priests to him.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Better is the poor that walketh in his integrity,.... In the uprightness of his heart before God and men; who is sincere in the worship of God, and in the profession of his name, and walks in all the commandments and ordinances of the Lord blameless; and is upright, harmless, and inoffensive in his conversation with men; and studies to exercise a conscience void of offence to both, and continues herein. A man may be a poor man with respect to worldly things, and yet be rich towards God; may be a truly gracious good man, honest, sincere, and upright in heart and life: and such an one is better than he that is perverse in his lips, and is a fool; that is, than a rich man, as the Syriac and Vulgate Latin versions supply it, and as the antithesis requires; "that is perverse in his lips", or "whose ways are perverse", as the Syriac version; that acts the deceitful part both by words and actions towards those that are about him, not being honest and plain hearted as the poor man is; and who uses those beneath him very roughly; and concerning oppression speaks loftily, and lets his tongue run both against God in heaven and man on earth, by which he shows he is a fool: for his riches do not give him wisdom; and his words and actions declare he wants it; men may be poor, and yet wise; and a matt may be rich, and yet a fool: or is confident (d); that is, trusts in his riches, and is opposed to a poor man, so R. Saadiah Gaon. This verse and Pro 19:2 are not in the Septuagint and Arabic versions. (d) "confidens divitiis", Cocceii Lexic. col. 384.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Delight is not seemly for a fool,.... Such an one as Nabal, whose name and nature were alike; and whose prosperity ill became him, and the mirth and delight he had in it, Sa1 25:25; for, as the wise man elsewhere says, "the prosperity of fools shall destroy them", Pro 1:26; they do not know how to make a right use of their prosperity; nor to moderate their enjoyments, pleasures, and delights. Some understand this of spiritual delight in the Lord; in his ways and ordinances, which wicked men are strangers to: and a very uncomely thing it is for such persons to talk of spiritual joy and delight, and of their communion with God, when they live in sin; much less for a servant to have rule over princes; this was a sight which Solomon had seen, but was very disagreeable to him; and was one of the four things the earth cannot bear; the insolence of a servant, when he becomes master over his superiors, is intolerable; see Pro 30:22. It may be spiritually applied to such who are servants of sin; to whose sensual appetites and carnal affections the more noble and princely powers of the soul, the understanding and mind, become subject; which is very improper and unseemly.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 19:1-29) (Compare Pro 28:6). "Rich" for fool here. Integrity is better than riches (Pro 15:16-17; Pro 16:8).
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Compare Pro 17:7). The fool is incapable of properly using pleasure as knowledge, yet for him to have it is less incongruous than the undue elevation of servants. Let each abide in his calling (Co1 7:20).
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
10 Luxury becometh not a fool; How much less a servant to rule over princes. Thus also with לא נאוה (3 p. Pil. non decet, cf. the adj. Pro 26:1) Pro 17:7 begins. אף כּי rises here, as at Pro 19:7, a minori ad majus: how much more is it unbecoming = how much less is it seemly. The contrast in the last case is, however, more rugged, and the expression harsher. "A fool cannot bear luxury: he becomes by it yet more foolish; one who was previously a humble slave, but who has attained by good fortune a place of prominence and power, from being something good, becomes at once something bad: an insolent sceleratus" (Fl.). Agur, xxx. 22f., describes such a homo novus as an unbearable calamity; and the author of the Book of Ecclesiastes, written in the time of the Persian domination, speaks, Ecc 10:7, of such. The lxx translates, καὶ ἐὰν οἰκέτης ἄρξηται μεθ ̓ ὕβρεως δυναστεύειν, rendering the phrase כּשׂרים by μεθ ̓ ὕβρεως, but all other translators had בּשׂרים before them.
Tłumacz z Google

Odsyłacze