2 Samuel 22
1Inilah lagu yang dinyanyikan Daud untuk memuji TUHAN sesudah dia diselamatkan dari tangan Saul dan musuh-musuhnya yang lain: 2Bagaikan benteng yang kokoh, Engkau, ya TUHAN, melindungi aku dari musuh-musuhku! 3Ya Allahku, Engkau seperti gunung batu di mana aku dapat berlindung. 4Oh TUHAN, Engkau layak menerima pujian! 5Ketika aku merasa seperti akan tenggelam dalam ombak-ombak laut, 22:5-6 Kej. 37:35 7aku berseru kepada-Mu, ya TUHAN! 8Maka bangkitlah murka-Mu, 9Hembusan asap keluar dari hidung-Mu dan semburan bara api dari mulut-Mu. 22:9 hidung-Mu … mulut-Mu Allah adalah roh, walaupun di beberapa tempat dalam Alkitab Dia memperlihatkan diri kepada manusia dengan wujud seperti memiliki tubuh jasmani. Dalam ayat 8-15, Daud menulis dengan kiasan yang puitis. Daud menggunakan gambaran dramatis untuk menceritakan apa yang dia rasakan ketika Allah menyelamatkannya dengan kuasa yang luar biasa. Jadi, ayat ini sebaiknya tidak diartikan secara harfiah bahwa Daud benar-benar melihat Allah dalam wujud seperti itu. 10Engkau membuka langit dan melangkah turun untuk menyelamatkanku. 11Begitu cepatnya Engkau datang, seolah dibawa terbang di atas sayap malaikat penjaga, 12Engkau menyelubungi diri-Mu dengan kegelapan 13Lalu dari sekeliling-Mu terpancar kilat dan api. 14Suara-Mu, ya TUHAN Yang Mahatinggi, bergemuruh 15Saat Engkau menyerukan teriakan perang, 17Dari atas, Engkau mengulurkan tangan-Mu 18Terima kasih, ya TUHAN, karena Engkau melihat musuh-musuhku terlalu kuat bagiku, 19Mereka menyerangku pada saat aku lemah dan susah, 20Engkau membawa aku keluar ke tempat yang aman 21Ya, TUHAN, Engkau sudah menyelamatkanku sebab aku hidup benar di hadapan-Mu. 22dan aku menaati perintah-perintah-Mu. 23Aku senantiasa memperhatikan semua peraturan-Mu 24Engkau tahu bahwa aku benar-benar menjaga diriku 25Itu sebabnya Engkau, ya TUHAN, memberkatiku, 26Engkau setia kepada orang yang setia kepada-Mu. 27Engkau menunjukkan ketulusan hati-Mu kepada orang yang tulus hati. 28Engkau menyelamatkan orang yang rendah hati. 29Ya TUHAN, Engkau bagaikan cahaya 30Dengan pertolongan-Mu aku sanggup menghadapi gerombolan musuh. 22:30 melompati benteng … Dalam baris ini Daud memakai gaya bahasa hiperbola, yaitu menggambarkan sesuatu secara berlebihan. Artinya, Daud tidak menjadi luar biasa kuat melebihi batas normal, tetapi karena pertolongan TUHAN, dia merasa sangat dikuatkan untuk mengalahkan para musuhnya. 31Segala sesuatu yang Engkau lakukan itu sempurna 32Sebab tidak ada dewa yang sebanding dengan Engkau, ya TUHAN. 33Ya, Engkau adalah Pelindung yang kuat bagiku. 34Dan kepadaku Engkau memberikan kemampuan seperti rusa 35Engkau yang melatih tubuhku untuk bertempur 36Aku dapat menang dalam pertempuran hanya karena Engkau melindungiku. 37Aku tidak tersandung jatuh 38Aku sudah mengejar dan membantai semua musuhku. 39Aku menghancurkan dan menghabisi mereka 40Engkau sudah memperlengkapi aku dengan kekuatan untuk bertempur. 41Engkaulah yang membuat mereka berbalik dan melarikan diri, 42Mereka berteriak minta tolong kepada dewa-dewa, 43Aku memukul mereka sampai hancur seperti debu tanah 44Engkau sudah meluputkan aku dari perlawanan rakyatku sendiri 45Baru saja mereka mendengar tentang kuasaku, 46Dengan gemetar mereka keluar dari kota benteng mereka 47Oh TUHAN, Engkau hidup! 48Engkau selalu menyelamatkan aku dari musuh-musuhku 50Maka di hadapan orang dari segala bangsa, aku akan bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN! 51Terima kasih, TUHAN, karena Engkau memberikan kemenangan besar kepada raja pilihan-Mu