{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Daniel 1:2 Kommentar

11 historical voices

Hvordan kirken har lest Daniel 1:2 gjennom to årtusener — Matthew Henry, John Calvin, Augustin av Hippo, John Chrysostomos og flere, samlet vers for vers fra offentlig domene.

KJV (1611) · en
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o Senhor entregou em suas mãos a Jeoaquim, rei de Judá, e uma parte dos vasos da casa de Deus, e os trouxe à terra de Sinar, para a casa de seu deus; e pôs os vasos na casa do tesouro de seu deus. vasos trad. alt. utensílios
ARC (1995) · pt-br
E o Senhor lhe entregou nas mãos a Jeoiaquim, rei de Judá, e uma parte dos vasos da casa de Deus; e ele os levou para a terra de Sinar, para a casa do seu deus; e os pôs na casa do tesouro do seu deus.

Stemmer gjennom århundrene

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us a more particular account of the beginning of Daniel's life, his original and education, than we have of any other of the prophets. Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, began immediately with divine visions; but Daniel began with the study of human learning, and was afterwards honoured with divine visions; such variety of methods has God taken in training up men for the service of his church. We have here, I. Jehoiakim's first captivity (Dan 1:1, Dan 1:2), in which Daniel, with others of the seed-royal, was carried to Babylon. II. The choice made of Daniel, and some other young men, to be brought up in the Chaldean literature, that they might be fitted to serve the government, and the provision made for them (Dan 1:3-7). III. Their pious refusal to eat the portion of the king's meat, and their determining to live upon pulse and water, which, having tried it, the master of the eunuchs allowed them to do, finding that it agreed very well with them (Dan 1:8-16). IV. Their wonderful improvement, above all their fellows, in wisdom and knowledge (Dan 1:17-21).
Oversett med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter begins with an account of the first captivity of the Jews, in the times of Jehoiakim; of which captivity Daniel was one, and it is mentioned on his account, Dan 1:1, who, with others, were selected by the order of the king of Babylon, to be educated in the learning of the Chaldeans, and to be maintained at his expense, in order to be his ministers, Dan 1:3, but Daniel and his three companions refused the king's meat and wine, lest they should be defiled; in which they were indulged by their governor, after trial being made, that they were fairer and fatter for it, Dan 1:8, and, at the end of the time appointed, they appeared to have a large share of knowledge, wisdom, and learning; upon which they were taken into the king's court and service, Dan 1:17, and the chapter is concluded with observing the long continuation of Daniel here, even to the first year of Cyrus, Dan 1:21.
Oversett med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand,.... And the city of Jerusalem too, or he could not have took the king, and so the Syriac version renders it, and the Lord delivered it into his hands, and Jehoiakim, &c.: this was from the Lord, because of his sins, and the sins of his ancestors, and of his people; or otherwise the king of Babylon could not have taken the city, nor him, because of the great power of the Jews, as Jacchiades observes: with part of the vessels of the house of God; not all of them; for some, as Saadliah says, were hid by Josiah and Jeremiah, which is not to be depended on; however, certain it is that all were not carried away, because we read of some of the vessels of the temple being carried away afterwards, in Jeconiah's time, Kg2 24:13, and still there were some left, as the pillars, sea, bases, and other vessels, which were to be carried away, and were carried away by the king of Babylon, in Zedekiah's time, Jer 27:19, which he carried into the land of Shinar, to the house of his god; which Jarchi understands both of the men that were carried captive, and the vessels that were taken out of the temple; but the latter seem only to be intended, since of men Jehoiakim is only spoken of before; and it does not appear he was ever carried into Babylon; but it is certain the vessels of the temple were carried thither; which is meant by the land of Shinar, where Babylon stood, and where the tower of Babel was built, Gen 10:2, the same, as Grotius thinks, with the Singara of Pliny (s) and Ptolemy (t). So the Targum of Onkelos, on Gen 10:10, interprets the land of Shinar the land of Babylon; likewise the Jerusalem Targum on Gen 10:10, and the Targum of Jonathan on Gen 11:2, Zac 5:11, only on Gen 10:10, he paraphrases it the land of Pontus. So Hestiaeus (u) an ancient Phoenician writer, calls Shinar Sennaar of Babylonia. It seems to have its name from which signifies to "shake out"; because from hence the men of the flood, as Saadiah says, or the builders of Babel, were shook out by the Lord, and were scattered over the face of the earth. And as the tower of Babel itself, very probably, was built for idolatrous worship, for which reason the Lord was so displeased with the builders of it; so in this same place, or near it, now stood an idol's temple, where the king of Babylon, and the inhabitants thereof, worshipped, here called "the house of his gods" (w), as it may be rendered; for the Babylonians worshipped more gods than one; there were Rach, Shach and Nego, from whom Shadrach, Meshach, and Abednego, are supposed to have their names given them by the Chaldeans, Dan 1:7. Rach is thought to be the sun, whose priests were called Rachiophantae, observers of the sun; Shach, to which Sheshach is referred by some, Jer 51:41, for which a feast was kept once a year for five days, when servants had the rule and government of their masters; and Nego either was worshipped for the sun, or some star, so called from its brightness. Venus was also had in veneration with the Babylonians, whom they called Mylitta; in whose temple many acts of uncleanness and filthiness were committed, as Herodotus (x) relates. And, besides these, there were Merodach, Nebo, and Bel; of which see Isa 46:1, the latter seems to have been their chief deity, and who was called Jupiter Belus; and with whom were the goddesses Juno and Rhea. And in the city of Babylon stood the temple of Bel, or Jupiter Belus, which was extant in the times of Herodotus, and of which he gives an account (y), and is this: "the temple of Jupiter Belus had gates of brass; it was four hundred and forty yards on every side, and was foursquare. In the midst of the temple was a solid tower, two hundred and twenty yards in length and breadth; upon which another temple was placed, and so on to eight. The going up them was without, in a winding about each tower; as you went up, in the middle, there was a room, and seats to rest on. In the last tower was a large temple, in which was a large bed splendidly furnished, and a table of gold set by it; but there was no statue there; nor did any man lie there in the night; only one woman, a native of the place, whom the god chose from among them all, as the Chaldean priests of this deity say.'' Diodorus Siculus says (z) it was of an extraordinary height, where the Chaldeans made observations on the stars, and could take an exact view of the rise and setting of them; it was all made of brick and bitumen, at great cost and expense. Here the vessels of the sanctuary were brought by Nebuchadnezzar, to the praise and glory of his idols, as Jarchi and Jacchiades observe; to whom he imputed the victory he had obtained over the Jews. Even these he brought into the treasure house of his god; very probably this was the chapel Herodotus (a) speaks of, where was a large golden statue of Jupiter sitting, and a large golden table by it, and a golden throne and steps, reckoned by the Chaldeans at eight hundred talents of gold. And Diodorus Siculus (b) relates that there were three golden statues, of Jupiter, Juno, and Rhea. That of Jupiter was as one standing on his feet, and, as it were, walking, was forty feet in length, and weighed a thousand Babylonian talents (computed three millions and a half of our money). That of Rhea was of the same weight, sitting upon a throne of gold, and two lions standing at her knees; and near to them serpents of a prodigious size, made of silver, which weighed thirty talents. That of Juno was a standing statue, weighing eight hundred talents; in her right hand she held the head of a serpent, and in her left a sceptre set with precious stones; and there was a golden table, common to them all, forty feet long, fifteen broad, and of the weight of fifty talents. Moreover, there were two bowls of thirty talents, and as many censers of three hundred talents, and three cups of gold; that which was dedicated to Jupiter weighed a thousand two hundred Babylonian talents, and the other six hundred. Here all the rich things dedicated to their god were laid up, and here the king of Babylon brought the treasures and rich vessels he took out of the temple of Jerusalem; and to this agrees the testimony of Berosus (c), who says, that with the spoils of war Nebuchadnezzar took from the Jews and neighbouring nations, he adorned the temple of Belus. The riches of this temple, according to historians, are supposed to be above one and twenty millions sterling (d), even of those only which Diodorus Siculus gives an account of, as above. (s) Nat. Hist. l. 5. c. 24. (t) Geograph. l. 5. c. 18. (u) Apud Joseph. Antiqu. l. 1. c. 4. sect. 3. (w) "domum deorum suorum", Cocceius, Michaelis. (x) Clio, sive l. 1. c. 199. (y) Ibid. c. 181. (z) Biblioth. 1. 2. p. 98. Ed. Rhodoman. (a) Clio, sive l. 1. c. 183. (b) Biblioth. I. 2. p. 98. (c) Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. (d) Vid. Rollin's Ancient History, vol. 2. p. 70. and Universal History, vol. 4. p. 409.
Oversett med Google

Kirkefedre 2

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hippolytus Exegetical Fragments - Scholia on Daniel
"And the Lord gave," etc. These words, "and the Lord gave," are written, that no one, in reading the introduction to the book, may attribute their capture to the strength of the captors and the slackness of their chief. And it is well said. "with part," for the deportation was for the correction, not the ruin, of the whole nation, that there might be no misapplication of the cause.
Oversett med Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER ONE
Verse 2. "And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand." The fact that Jehoiachim is recorded to have been given over shows that it was not a victory for the might of his enemies but rather it was of the will of the Lord. "...and some of the vessels of the house of God, and he brought them to the land of Shinar to the house of his god, and he conveyed them into the treasure house of his god" (Gen. 11). The land of Shinar is a region of Babylon in which the plain of Dura was located, and also the tower which those who had migrated from the East attempted to build up to heaven. From this circumstance and from the confusion of tongues the region received the name Babylon, which, translated into our language, means "confusion." At the same time it ought to be noted, by way of spiritual interpretation, that the king of Babylon was not able to transport all of the vessels of God, and place them in the idol-house which he had built himself, but only a part of the vessels of God's house. By these vessels we are to understand the dogmas of truth. For if you go through all of the works of the philosophers, you will necessarily find in them some portion of the vessels of God. For example, you will find in Plato that God is the fashioner of the universe, in Zeno the chief of the Stoics, that there are inhabitants in the infernal regions and that souls are immortal, and that honor is the one (true) good. But because the philosophers combine truth with error and corrupt the good of nature with many evils, for that reason they are recorded to have captured only a portion of the vessels of God's house, and not all of them in their completeness and perfection.
Oversett med Google

Moderne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with giving a short account of Nebuchadnezzar's conquest of Judea, when Jehoiakim became tributary to him; and consequently the seventy years' captivity and vassalage began, Dan 1:1, Dan 1:2. On this expedition (taking Egypt in his way) the king of Babylon set out towards the end of the third year of Jehoiakim, but did not take Jerusalem before the ninth month of the year following. Hence the seeming discrepancy between Daniel and Jeremiah, (Jer 25:1), the one computing from the time of his setting out on the expedition, and the other from the time in which the purpose of it was accomplished. We have next an account of the manner in which Daniel and his companions were brought up at the king's court, Dan 1:3-7. They reject the daily provision of meat granted by the king, lest they should be defiled, and are allowed to live on pulse, Dan 1:8-16. Their great proficiency in the wisdom of that time, Dan 1:17-20. Daniel flourishes till the reign of Cyrus the Persian, Dan 1:21.
Oversett med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Part of the vessels of the house of God - He took the richest and finest of them for the service of his god Bel, and left what were necessary for carrying on the public worship of Jehovah, (for he did not attempt to alter the civil or religious constitution of Judea); for leaving Jehoiakim on the throne, he only laid the land under tribute. The Chaldeans carried these sacred vessels away at three different times. 1. In the war spoken of in this place. 2. In the taking of Jerusalem and Jeconiah a few months after, Kg2 24:13. 3. Eleven fears after, under the reign of Zedekiah, when the city and temple were totally destroyed, and the land ruined, Kg2 25:8-16. The land of Shinar - This was the ancient name of Babylon. See Gen 11:2. The treasure house of his god - This was Bel, who had a splendid temple in Babylon, and was the tutelar god of the city and empire.
Oversett med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE BABYLONIAN CAPTIVITY BEGINS; DANIEL'S EDUCATION AT BABYLON, &C. (Dan. 1:1-21) third year--compare Jer 25:1, "the fourth year; Jehoiakim came to the throne at the end of the year, which Jeremiah reckons as the first year, but which Daniel leaves out of count, being an incomplete year: thus, in Jeremiah, it is "the fourth year"; in Daniel, "the third" [JAHN]. However, Jeremiah (Jer 25:1; Jer 46:2) merely says, the fourth year of Jehoiakim coincided with the first of Nebuchadnezzar, when the latter conquered the Egyptians at Carchemish; not that the deportation of captives from Jerusalem was in the fourth year of Jehoiakim: this probably took place in the end of the third year of Jehoiakim, shortly before the battle of Carchemish [FAIRBAIRN]. Nebuchadnezzar took away the captives as hostages for the submission of the Hebrews. Historical Scripture gives no positive account of this first deportation, with which the Babylonian captivity, that is, Judah's subjection to Babylon for seventy years (Jer 29:10), begins. But Ch2 36:6-7, states that Nebuchadnezzar had intended "to carry Jehoiakim to Babylon," and that he "carried off the vessels of the house of the Lord" thither. But Jehoiakim died at Jerusalem, before the conqueror's intention as to him was carried into effect (Jer 22:18-19; Jer 36:30), and his dead body, as was foretold, was dragged out of the gates by the Chaldean besiegers, and left unburied. The second deportation under Jehoiachin was eight years later.
Oversett med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Shinar--the old name of Babylonia (Gen 11:2; Gen 14:1; Isa 11:11; Zac 5:11). Nebuchadnezzar took only "part of the vessels," as he did not intend wholly to overthrow the state, but to make it tributary, and to leave such vessels as were absolutely needed for the public worship of Jehovah. Subsequently all were taken away and were restored under Cyrus (Ezr 1:7). his god--Bel. His temple, as was often the case among the heathen, was made "treasure house" of the king.
Oversett med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Historico-Biographical Introduction When Nebuchadnezzar first besieged Jerusalem he not only took away the holy vessels of the temple, but also commanded that several Israelitish youths of noble lineage, among whom was Daniel, should be carried to Babylon and there educated in the science and wisdom of the Chaldeans for service in his court, which they entered upon when their education was completed. This narrative, in which the stedfast attachment of Daniel and his three friends to the religion of their fathers, and the blessings which flowed to them from this fidelity (Dan 1:8-17), are particularly set forth, forms the historical introduction to the following book, whilst it shows how Daniel reached the place of influence which he held, a place which was appointed for him according to the divine counsel, during the Babylonish exile, for the preservation and development of the Old Testament kingdom of God. It concludes (Dan 1:21) with the remark, that Daniel continued to occupy this place till the first year of Cyrus.
Oversett med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"The Lord gave Jehoiakim into his hands" corresponds with the words in Kg2 24:1, "he became his servant," and with Ch2 36:6, "and he bound him in fetters." "And part of the vessels of the house of God." מקצת without the Dag. forte, meaning properly from the end of extremity, is abbreviated from קצה עד מקּצה, cf. Jer 25:33; Gen 47:21; Exo 26:28, and shows that "that which was found from end to end contributed its share; meaning that a great part of the whole was taken, although קצת of itself never means a part" (Kran.). As to the statement of the text, cf. Ch2 36:7. These vessels he brought (commanded to be brought) into the land of Shinar, i.e., Babylonia (Gen 10:10), into the temple of his god, i.e., Bel, and indeed into the treasure-house of this temple. Thus we understand the meaning of the two latter clauses of Dan 1:2, while Hitz. and Kran., with many older interpreters, refer the suffix in יביאם to Jehoiakim, and also to the vessels, on account of the express contrast in the following words, ואת־הכּלים (Kran.), and because, if it is not stated here, it is nowhere else mentioned that Nebuchadnezzar carried away men also (Hitz.). But the latter fact is expressly affirmed in Dan 1:3, and not only supposed, as Hitz. alleges, and it was not necessary that it should be expressed in Dan 1:2. The application of the suffix to Jehoiakim or the Jewish youths who were carried captive is excluded by the connection of יביאם with אלהיו בּית, into the house of his god. But the assertion that בּית, house, here means country, is not proved from Hos 8:1; Hos 9:15, nor is warranted by such passages as Exo 29:45; Num 35:34; Eze 37:27, etc., where mention is made of God's dwelling in the land. For God's dwelling in the land is founded on the fact of His gracious presence in the temple of the land, and even in these passages the word land does not stand for the word house. Equally unfounded is the further remark, that if by the expression אלהיו בּית the temple is to be understood, the preposition אל would stand before it, for which Zac 11:13; Isa 37:23; Gen 45:25 are appealed to. But such passages have been referred to without observing that in them the preposition אל stands only before living objects, where it is necessary, but not before inanimate objects, such as בּית, where the special object of the motion is with sufficient distinctness denoted by the accusative. The words following, ואת־הכּלים, fall in not as adversative, but explicative: and indeed (or, namely) the vessels brought he into the treasure-house of his god - as booty. The carrying away of a part of the vessels of the temple and a number of the distinguished Jewish youth to Babylon, that they might be there trained for service at the royal court, was a sign and pledge of the subjugation of Judah and its God under the dominion of the kings and the gods of Babylon. Both are here, however, mentioned with this design, that it might be known that Daniel and his three friends, of whom this book gives further account, were among these youths, and that the holy vessels were afterwards fatal (Daniel 5) to the house of the Babylonian king.
Oversett med Google

Kryssreferanser