{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 30:11 Ulasan

10 suara bersejarah

Bagaimana Gereja telah membaca Psalms 30:11 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu tornaste meu pranto em dança; tu desamarraste o meu saco de lamentação , e me envolveste de alegria.
ARC (1995) · pt-br
Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is a psalm of thanksgiving for the great deliverances which God had wrought for David, penned upon occasion of the dedicating of his house of cedar, and sung in that pious solemnity, though there is not any thing in it that has particular reference to that occasion. Some collect from divers passages in the psalm itself that it was penned upon his recovery from a dangerous fit of sickness, which might happen to be about the time of the dedication of his house. I. He here praises God for the deliverances he had wrought for him (Psa 30:1-3). II. He calls upon others to praise him too, and encourages them to trust in him (Psa 30:4, Psa 30:5). III. He blames himself for his former security (Psa 30:6, Psa 30:7). IV. He recollects the prayers and complaints he had made in his distress (Psa 30:8-10). With them he stirs up himself to be very thankful to God for the present comfortable change (Psa 30:11, Psa 30:12). In singing this psalm we ought to remember with thankfulness any like deliverances wrought for us, for which we must stir up our selves to praise him and by which we must be engaged to depend upon him. A psalm and song at the dedication of the house of David.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 30 A Psalm [and] Song [at] the dedication of the house of David. This is the first time that a psalm is called a song; some psalms are called by one name, some by another, and some by both, as here; and some are called hymns: to which distinction of them the apostle refers in Eph 5:19. A psalm was sung upon musical instruments, a song with the voice; it may be this psalm was sung both ways: the occasion of it was the dedication of David's house: the Targum interprets it of the house of the sanctuary, the temple; and so most of the Jewish commentators (i); which might be called his house, because it was his intention to build it; his heart was set upon it, he provided materials for it, and gave his son Solomon the form of it, and a charge to build it; and, as is thought, composed this psalm to be sung, and which was sung by the Levites at the dedication of it: others, as Aben Ezra, are of opinion it was his own dwelling house, made of cedar, which he dedicated according to the law of Moses, with sacrifices and offerings, prayer and thanksgiving, Sa2 5:11; so Apollinarius calls it a new house David built; but since there is nothing in the whole psalm that agrees with the dedication, either of the temple, or of David's own private house, it seems better, with other interpreters, to understand it of the purging of David's house from the wickedness and incest of his son Absalom, upon his return to it, when the rebellion raised by him was extinguished; which might be reckoned a new dedication of it; see Sa2 20:3; and to a deliverance from such troubles this psalm well agrees. Theodoret interprets it of the restoration of the human nature by Christ, through his resurrection from the dead. (i) Jarchi, Kimchi, & Abdendana.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Those hast turned for me my mourning into dancing,.... This, with what follows, expresses the success he had in seeking the Lord by prayer and supplication; there was a sudden change of things, as it often is with the people of God; sometimes they are mourning by reason of sin, their own and others; or on account of afflictions; or because of spiritual decays; or through the temptations of Satan; or, as it was the case of the psalmist now, because of the hidings of God's face; but this mourning is exchanged for joy and gladness when the Lord discovers his pardoning love, revives his work in their souls, takes off his afflicting hand from them, rebukes the tempter, and delivers out of his temptations, and shows himself, his grace and favour; thou hast put off my sackcloth; which was used in mourning for relations, and in times of calamity and distress, and as a token of humiliation and repentance, Gen 37:34; and girded me with gladness; by these phrases the same thing is signified as before; see Isa 61:3.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 3

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Fai ...
HOMILIES on the PSALMS 14:7 (PS 30)
The joy of God is not found in just any soul but, if someone has mourned much and deeply his own sin with loud lamentations and continual weepings, as if he were bewailing his own death, the mourning of such a one is turned into joy.… The mourning garment, which he put on when bewailing his sin, is torn, and the tunic of joy is placed around him and the cloak of salvation, those bright wedding garments, with which if one is adorned, he will not be cast out from the bridal chamber.
Terjemahkan dengan Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Exposition on Psalm 30
"You have turned My mourning into joy to Me" [Psalm 30:11]. Whom I, the Church, having received, the First-Begotten from the dead, [Revelation 1:5] now in the dedication of Your house, say, "You have turned my mourning into joy to me. You have put off my sackcloth, and girded me with gladness." You have torn off the veil of my sins, the sadness of my mortality; and hast girded me with the first robe, with immortal gladness.
Terjemahkan dengan Google
Evagrius Ponticus · 399 Excerpts (Historical Christian Fai ...
NOTES ON THE PSALMS 29[30].12
Mourning turns to joy and the understanding of God to action.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Exposition on the Psalms of David
He explains the manner when he says, "You have turned." Insofar as he speaks of Christ, he says two things. For first he shows the change from evils to good, as to interior things. Second, as to exterior things, at "You have torn." Christ had mourning at the time of the passion in himself: because "My soul is sorrowful," etc. Mt. 26. And in his own: Jn. 16: "Because you shall weep and lament," etc. "You have turned this mourning," he says, "into the joy" of the resurrection. As to himself: Ps. 20: "O Lord, in your strength the king shall rejoice," namely Christ. As to his own: because "the disciples rejoiced seeing the Lord," Jn. 20. Second he shows the change made from evils to goods, as to exterior things: "because you have torn." A sackcloth is a rough garment, and it is placed upon the loins in time of sadness, and it is made from goat hair. So the sackcloth is the flesh of Christ insofar as it bears the likeness of sinful flesh. For goats and kids signify sinners: because they were offered for sins, as is found in the Gloss. "You have torn my sackcloth," that is, you allowed it to be rent by nails and lance, and you have restored immortality to me: and therefore he says "you have surrounded me." Or it can be understood of any just person, that mourning is changed into joy: Jn. 16: "Your sorrow shall be turned into joy": Tob. 3: "After lamentation and weeping you pour forth exultation."
Terjemahkan dengan Google

Moden 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
Literally, "A Psalm-Song"--a composition to be sung with musical instruments, or without them--or, "Song of the dedication," &c. specifying the particular character of the Psalm. Some suppose that of David should be connected with the name of the composition, and not with "house"; and refer for the occasion to the selection of a site for the temple (Ch1 21:26-30; Ch1 22:1). But "house" is never used absolutely for the temple, and "dedication" does not well apply to such an occasion. Though the phrase in the Hebrew, "dedication of the house of David," is an unusual form, yet it is equally unusual to disconnect the name of the author and the composition. As a "dedication of David's house" (as provided, Deu 20:5), the scope of the Psalm well corresponds with the state of repose and meditation on his past trials suited to such an occasion (Sa2 5:11; Sa2 7:2). For beginning with a celebration of God's delivering favor, in which he invites others to join, he relates his prayer in distress, and God's gracious and prompt answer. (Psa 30:1-12) lifted me up--as one is drawn from a well (Psa 40:2).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
sackcloth--was used, even by kings, in distress (Ch1 21:16; Isa 37:1) but "gladness," used for a garment, shows the language to be figurative.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
(Heb.: 30:12-13) In order to express the immediate sequence of the fulfilling of the prayer upon the prayer itself, the otherwise (e.g., Psa 32:5) usual ו of conjunction is omitted; on הפכתּ וגו cf. the echoes in Jer 31:13; Lam 5:15. According to our interpretation of the relation of the Psalm to the events of the time, there is as little reason for thinking of Sa2 6:14 in connection with מחול, as of Ch1 21:16 in connection with שׂקּי. In place of the garment of penitence and mourning (cf. מחגרת שׂק, Isa 3:24) slung round the body (perhaps fastened only with a cord) came a girding up (אזּר, synon. חגר Psa 65:13, whence אזור, חגרה) with joy. The designed result of such a speedy and radical change in his affliction, after it had had the salutary effect of humbling him, was the praise of Jahve: in order that my glory (כּבוד for כּבודי = נפשׁי, as in Psa 7:6; Psa 16:9; Psa 108:2) may sing Thy praises without ceasing (ידּם fut. Kal). And the praise of Jahve for ever is moreover his resolve, just as he vows, and at the same time carries it out, in this Psalm.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang