{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 48:12 Ulasan

12 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 48:12 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ouvi-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, por mim chamado; eu sou o mesmo; eu sou o primeiro, eu também sou o último.
ARC (1995) · pt-br
Escuta-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God, having in the foregoing chapter reckoned with the Babylonians, and shown them their sins and the desolation that was coming upon them for their sins, to show that he hates sin wherever he finds it and will not connive at it in his own people, comes, in this chapter, to show the house of Jacob their sins, but, withal, the mercy God had in store for them notwithstanding; and he therefore sets their sins in order before them, that by their repentance and reformation they might be prepared for that mercy. I. He charges them with hypocrisy in that which is good and obstinacy in that which is evil, especially in their idolatry, notwithstanding the many convincing proofs God had given them that he is God alone, (Isa 48:1-8). II. He assures them that their deliverance would be wrought purely for the sake of God's own name and not for any merit of theirs (Isa 48:9-11). III. He encourages them to depend purely upon God's power and promise for this deliverance (Isa 48:12-15). IV. He shows them that, as it was by their own sin that they brought themselves into captivity, so it would be only by the grace of God that they would obtain the necessary preparatives for their enlargement (Isa 48:16-19). V. He proclaims their release, yet with a proviso that the wicked shall have no benefit by it (Isa 48:20-22).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 48 The prophecy of this chapter is concerning the deliverance and salvation of the Jews, and is addressed unto them; who are described by their natural descent and lineage, and by their hypocrisy in religious things, Isa 48:1. By their obstinacy and impudence, and by their proneness to idolatry, and to ascribe that to idols which belonged to God; which were the reasons why the Lord foretold all former things to them, before they came to pass, Isa 48:3. And for the same reasons also he declared unto them what should be hereafter, particularly the destruction of Babylon, and their deliverance by Cyrus, Isa 48:6. From which account of them it would clearly appear, that it was not for any merits of theirs, but for his own name's sake, for his own glory, that he chose them, purified, and saved them as gold tried in the fire, Isa 48:9. He observes his own perfections, his eternity and immutability, and power displayed in creation, to engage their faith in the promise of deliverance, Isa 48:12 and points out the deliverer Cyrus, a type of Christ, whom he loved, called, sent, and made him prosperous, Isa 48:14. Then he directs them to walk in his ways, with promises of peace and prosperity, Isa 48:17. And the chapter is concluded with an exhortation to go out of Babylon with joy, publishing wherever they came their redemption, and who would be supplied with all necessaries in their return to their own land; only it should be observed, that there was no peace or happiness for the wicked, Isa 48:20.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called,.... Called before out of Egypt, and now out of Babylon, and who had the name of God called upon them, and who called upon the name of the Lord; so such who are called with a holy calling, according to the purpose and grace of God, by the Spirit and grace of Christ, unto fellowship with him, to partake of his grace here, and glory hereafter, are styled "the called of Jesus Christ", Rom 1:6 and who seems to be the person here speaking, as appears from the following clause: and it may be observed, that Jacob and Israel are described here in a different manner from what they are in the beginning of the chapter, since the Lord had declared his designs of grace towards them, and that he had chosen them, and would save them for his name's sake: which they had reason to believe he could and would do, from the account which he gives of himself: and they are called upon to hearken to him, as follows, I am he, I am the first, and I also am the last; the everlasting I AM, the immutable Jehovah, the Alpha and Omega, the beginning and the ending, the first cause and last end of all things; phrases expressive of the self-existence, supremacy, eternity, and immutability of Christ, Rev 1:8, and what is it that such a sovereign, eternal and unchangeable Being cannot do?
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 2

Aphrahat the Persian Sage · 345 Excerpts (Historical Christian Fai ...
DEMONSTRATIONS 17:7
No one should suppose that there is another God, either before or afterwards. He said, “From age to age,” just as Isaiah said, “I am the first and I am the last.” And after God had brought forth Adam from within his thought, he fashioned him, and breathed into him of his Spirit and gave him the knowledge of discernment so that he might discern good from evil and might know that God made him.
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Verse 12, 13 and following) Hear me, Jacob and Israel, whom I call. I am the first and the last. My hand also laid the foundation of the earth, and my right hand measures the heavens: I have called them, and they will stand together. Gather yourselves and listen: who among them has declared these things? The Lord loved him: he will fulfill his will in Babylon and his arm in the Chaldeans. I, I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made straight. Come to me and listen to these (Vulg. this): I did not speak in secret from the beginning; from the time before it happened, I was there. And now the Lord God has sent me, and his Spirit. LXX: Listen to me, Jacob and Israel, whom I call. I am the first, and I am forever: and my hand has founded the earth, and my right hand has established the heavens. I will call them, and they will stand together: and all will be gathered, and they will listen: Who has announced these to them? I, who am diligent, have carried out your will over Babylon, to remove the seed of the Chaldeans. I have spoken and I have called. I have brought him and made his way prosperous. Bring near to me, and hear these things: I did not speak in secret from the beginning, when it happened, I was there. And now the Lord God has sent me, and his spirit. To those to whom he had already spoken: Hear these things, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and who have come forth from the waters of Judah, now he speaks to them again, Listen to me, Jacob and Israel, whom I call. For many are called, but few are chosen. (Matthew 22). Therefore, He calls them the non-elect, because they had not yet received the Savior; but He refers to them as the called. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, who is alive and was dead. (Revelation 22); so that you may bring life back to the beginning, and the last to Him who died. He emptied Himself, taking the form of a servant, and became obedient to the Father; He humbled Himself to the point of death, even death on a cross. (Philippians 2). My hand founded the earth. And it is also said in Proverbs: God, by His wisdom, founded the earth, and His right hand is the measure (Prov. III, 19), or He established the heavens or the sky, as the Septuagint translated. He calls the heavens to obey His command, and to declare His glory. But if the heavens obey the will of the Lord and run in their own order, why does the earth and ashes boast (Eccli. X) and not know its own fragility? Gather yourselves, all of you, and listen, whether heaven or all of creation or the entire multitude of Israel. What are the things that are commanded to be heard? Surely it signifies that which the Lord loves, no doubt Cyrus and Darius, who carried out the will of the Lord against Babylon, and exerted their power over the Chaldeans. And He himself spoke and called him by his name, and led him, and his path was made straight, so that no one dared to resist his strength. And he is provoking them to come and listen, and to know, through the Lord's prediction, that the king of the Persians and Medes is coming, who will overthrow Babylon and destroy the Chaldeans. And to announce this, the Prophet says that he is sent by the Lord and his spirit. This is according to the Hebrews and their opinion. However, according to Symmachus, who interpreted it, 'Who has declared these things to him?' refers to the one whom the Lord loves, who does his will in Babylon. And according to the Septuagint, 'to carry away the seed of the Chaldeans' is referred to the person of the Lord: the one who is truly loved by the Father, and who does all the will of the Father, and who overturns in Babylon, that is, in the confusion of this world, all the seed of the Chaldeans, which are interpreted as demons. He himself spoke and heard the Son, and brought him, who speaks to the believers: Come to me, all you who labor and are burdened (Matthew 11:28). And hear these things that from the beginning were spoken in secret, that is, through the enigmas and mysteries of the Prophets, which were unknown to all previous generations. When all things were made by the Father, he was with him, who rejoiced, who even now says: I who have always been with the Father, and in the Father, and have never been without the Father, even now I speak (John 14); and according to the frailty of the assumed flesh, I say that the Lord God sent me and his spirit: and in a brief verse, the sacrament of the Trinity is revealed to us.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
889. Hearken to me. Here he shows the divine majesty from the creation of things. I shall call them, placing on each its proper work, and they shall stand, ready to obey, above: who has poised with three fingers the bulk of the earth? (Isa 40:12).
Terjemahkan dengan Google

Moden 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The following prophecy concerning the Moabites is supposed to have had its accomplishment during the long siege of Tyre in the reign of Nebuchadnezzar. The whole of this chapter is poetry of the first order. The distress of the cities of Moab, with which it opens, is finely described. The cries of one ruined city resound to those of another, Jer 48:1-3. The doleful helpless cry of the children is heard, Jer 48:4; the highways, on either hand, resound with the voice of weeping, Jer 48:5; and the few that remain resemble a blasted tree in the wide howling waste, Jer 48:6. Chemosh, the chief god of the Moabites, and the capital figure in the triumph, is represented as carried off in chains, with all his trumpery of priests and officers, Jer 48:7. The desolation of the country shall be so general and sudden that, by a strong figure, it is intimated that there shall be no possibility of escape, except it be in the speediest flight, Jer 48:8, Jer 48:9. And some idea may be formed of the dreadful wickedness of this people from the consideration that the prophet, under the immediate inspiration of the Almighty, pronounces a curse on those who do the work of the Lord negligently, in not proceeding to their utter extermination, Jer 48:10. The subject is then diversified by an elegant and well-supported comparison, importing that the Moabites increased in insolence and pride in proportion to the duration of their prosperity, Jer 48:11; but this prosperity is declared to be nearly at an end; the destroyer is already commissioned against Moab, and his neighbors called to sing the usual lamentation at his funeral, Jer 48:13-18. The prophet then represents some of the women of Aroer and Ammon, (the extreme borders of Moab), standing in the highways, and asking the fugitives of Moab, What intelligence? They inform him of the complete discomfiture of Moab, Jer 48:19-24, and of the total annihilation of its political existence, Jer 48:25. The Divine judgments about to fall upon Moab are farther represented under the expressive metaphor of a cup of intoxicating liquor, by which he should become an object of derision because of his intolerable pride, his magnifying himself against Jehovah, and his great contempt for the children of Israel in the day of their calamity, Jer 48:26, Jer 48:27. The prophet then points out the great distress of Moab by a variety of striking figures, viz., by the failure of the customary rejoicings at the end of harvest, by the mournful sort of music used at funerals, by the signs which were expressive among the ancients of deep mourning, as shaving the head, clipping the beard, cutting the flesh, and wearing sackcloth; and by the methods of catching wild beasts in toils, and by the terror and pitfall, vv. 28-46. In the close of the chapter it is intimated that a remnant shall be preserved from this general calamity whose descendants shall be prosperous in the latter days, Jer 48:47.
Terjemahkan dengan Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
O Jacob "O Jacob, my servant" - After יעקב yaakob, a MS. of Kennicott's, two of De Rossi's, and the two old editions of 1486 and 1488, add the word עבדי abdi, "my servant," which is lost out of the present text; and there is a rasure in its place in another ancient MS. The Jerusalem Talmud has the same word. I also am the last "I am the last" - For אף אני aph ani, "even I," two ancient MSS. and the ancient Versions, read ואני veani, "and I;" more properly.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
THE THINGS THAT BEFALL BABYLON JEHOVAH PREDICTED LONG BEFORE, LEST ISRAEL SHOULD ATTRIBUTE THEM, IN ITS "OBSTINATE" PERVERSITY, TO STRANGE GODS (Isa 48:1-5). (Isa. 48:1-22) the waters of Judah--spring from the fountain of Judah (Num 24:7; Deu 33:28; Psa 68:26; Margin). Judah has the "fountain" attributed to it, because it survived the ten tribes, and from it Messiah was to spring. swear by . . . Lord-- (Isa 19:18; Isa 45:23; Isa 65:16). mention--in prayers and praises. not in truth-- (Jer 5:2; Joh 4:24).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
The Almighty, who has founded heaven and earth, can, and will, restore His people. the first . . . last-- (Isa 41:4; Isa 44:6).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
Introduction
This third portion of the trilogy (Isa 46:1-13, Isa 47:1-15, 48) stands in the same relation to Isa 47:1-15, as Isa 46:3. to Isa 46:1-2. The prophecy is addressed to the great body of the captives. "Hear ye this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have flowed out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and extol the God of Israel, not in truth and not in righteousness! For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel, Jehovah of hosts His name." The summons to hear is based upon the Israelitish nationality of those who are summoned, to which they still cling, and upon the relation in which they place themselves to the God of Israel. This gives to Jehovah the right to turn to them, and imposes upon them the duty to hearken to Him. The blame, inserted by the way, points at the same time to the reason for the address which follows, and to the form which it necessarily assumes. "The house of Jacob" is not all Israel, as the following words clearly show, but, as in Isa 46:3, the house of Judah, which shared in the honourable name of Israel, but have flowed out of the waters, i.e., the source of Judah. The summons, therefore, is addressed to the Judaean exiles in Babylon, and that inasmuch as they swear by the name of Jehovah, and remember the God of Israel with praise (hizkı̄r b' as in Psa 20:8), though not in truth and not in righteousness (Kg1 3:6; Zac 8:8), i.e., without their state of mind (cf., Isa 38:3; Jer 32:41) or mode of action corresponding to their confession, so as to prove that it was sincerely and seriously meant. The praise bestowed upon the persons summoned, which is somewhat spoiled by this, is explained in Isa 48:2; they call themselves after the holy city (this title is applied to Jerusalem both here and in Isa 52:1, as well as in the books of Daniel and Nehemiah). We may easily supply here, that the holiness of the city laid an obligation upon its citizens to be holy in their character and conduct. They also relied upon the God of Israel, whose name is Jehovah Zebaoth; and therefore He would require of them the fullest confidence and deepest reverence.
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
The prophecy opened with "Hear ye;" and now the second half commences with "Hear." Three times is the appeal made to Israel: Hear ye; Jehovah alone is God, Creator, shaper of history, God of prophecy and of fulfilment. "Hearken to me, O Jacob, and Israel my called! I am it, I first, also I last. My hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: I call to them, and they stand there together. All ye, assemble yourselves, and hear: Who among them hath proclaimed this? He whom Jehovah loveth will accomplish his will upon Babel, and his arm upon the Chaldeans. I, I have spoken, have also called him, have brought him here, and his way prospers. Come ye near to me! Hear ye this! I have not spoken in secret, from the beginning: from the time that it takes place, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me and His Spirit." Israel is to hearken to the call of Jehovah. The obligation to this exists, on the one hand, in the fact that it is the nation called to be the servant of Jehovah (Isa 41:9), the people of sacred history; and on the other hand, in the fact that Jehovah is הוּא (ever since Deu 32:39, the fundamental clause of the Old Testament credo), i.e., the absolute and eternally unchangeable One, the Alpha and Omega of all history, more especially of that of Israel, the Creator of the earth and heavens (tippach, like nâtâh elsewhere, equivalent to the Syriac tephach, to spread out), at whose almighty call they stand ready to obey, with all the beings they contain. אני קרא is virtually a conditional sentence (Ewald, 357, b). So far everything has explained the reason for the exhortation to listen to Jehovah. A further reason is now given, by His summoning the members of His nation to assemble together, to hear His own self-attestation, and to confirm it: Who among them (the gods of the heathen) has proclaimed this, or anything of the kind? That which no one but Jehovah has ever predicted follows immediately, in the form of an independent sentence, the subject of which is אהבו יהוה (cf., Isa 41:24): He whom Jehovah loveth will accomplish his will upon Babylon, and his arm (accomplish it) upon the Chaldeans. וּזרעו is not an accusative (as Hitzig, Ewald, Stier, and others maintain); for the expression "accomplish his arm" (? Jehovah's or his own) is a phrase that is quite unintelligible, even if taken as zeugmatic; it is rather the nominative of the subject, whilst כּשׂדּים = בּכּשׂדּים, like תהלתי = תהלתי למען in Isa 48:9. Jehovah, He alone, is He who has proclaimed such things; He also has raised up in Cyrus the predicted conqueror of Babylon. The prosperity of his career is Jehovah's work. As certainly now as הקּבצוּ in Isa 48:14 is the word of Jehovah, so certain is it that אלי קרבוּ is the same. He summons to Himself the members of His nation, that they may hear still further His own testimony concerning Himself. From the beginning He has not spoken in secret (see Isa 45:19); but from the time that all which now lies before their eyes - namely, the victorious career of Cyrus - has unfolded itself, He has been there, or has been by (shâm, there, as in Pro 8:27), to regulate what was coming to pass, and to cause it to result in the redemption of Israel. Hofmann gives a different explanation, viz.: "I have not spoken in secret from the beginning; not from the time when it came to pass (not then for the first time, but long before); I was then (when it occurred)." But the arrangement of the words is opposed to this continued force of the לא, and the accents are opposed to this breaking off of the אני שׁם, which affirms that, at the time when the revolution caused by Cyrus was preparing in the distance, He caused it to be publicly foretold, and thereby proclaimed Himself the present Author and Lord of what was then occurring. Up to this point Jehovah is speaking; but who is it that now proceeds to say, "And now - namely, now that the redemption of Israel is about to appear (ועתּה being here, as in many other instances, e.g., Isa 33:10, the turning-point of salvation) - now hath the Lord Jehovah sent me and His Spirit?" The majority of the commentators assume that the prophet comes forward here in his own person, behind Him whom he has introduced, and interrupts Him. But although it is perfectly true, that in all prophecy, from Deuteronomy onwards, words of Jehovah through the prophet and words of the prophet of Jehovah alternate in constant, and often harsh transitions, and that our prophet has this mark of divine inspiration in common with all the other prophets (cf., Isa 62:5-6), it must also be borne in mind, that hitherto he has not spoken once objectively of himself, except quite indirectly (vid., Isa 40:6; Isa 44:26), to say nothing of actually coming forward in his own person. Whether this takes place further on, more especially in Isa 61:1-11, we will leave for the present; but here, since the prophet has not spoken in his own person before, whereas, on the other hand, these words are followed in Isa 49:1. by an address concerning himself from that servant of Jehovah who announces himself as the restorer of Israel and light of the Gentiles, and who cannot therefore be ether Israel as a nation or the author of these prophecies, nothing is more natural than to suppose that the words, "And now hath the Lord," etc., form a prelude to the words of the One unequalled servant of Jehovah concerning Himself which occur in chapter 49. The surprisingly mysterious way in which the words of Jehovah suddenly pass into those of His messenger, which is only comparable to Zac 2:12., Zac 4:9 (where the speaker is also not the prophet, but a divine messenger exalted above him), can only be explained in this manner. And in no other way can we explain the ועתּה, which means that, after Jehovah has prepared the way for the redemption of Israel by the raising up of Cyrus, in accordance with prophecy, and by his success in arms, He has sent him, the speaker in this case, to carry out, in a mediatorial capacity, the redemption thus prepared, and that not by force of arms, but in the power of the Spirit of God (Isa 42:1; cf., Zac 4:6). Consequently the Spirit is not spoken of here as joining in the sending (as Umbreit and Stier suppose, after Jerome and the Targum: the Septuagint is indefinite, καὶ τὸ πνεῦμα αὐτοῦ); nor do we ever find the Spirit mentioned in such co-ordination as this (see, on the other hand, Zac 7:12, per spiritum suum). The meaning is, that it is also sent, i.e., sent in and with the servant of Jehovah, who is peaking here. To convey this meaning, there was no necessity to write either ורוּחו אתי שׁלח or ואת־רוחו שׁלחוי, since the expression is just the same as that in Isa 29:7, וּמצדתהּ צביה; and the Vav may be regarded as the Vav of companionship (Mitschaft, lit., with-ship, as the Arabs call it; see at Isa 42:5).
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang