{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 44:6 Ulasan

16 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Isaiah 44:6 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim diz o SENHOR, Rei de Israel, e seu Redentor, o SENHOR dos exércitos:Eu sou o primeiro, e sou o último; e além de mim não há Deus.
ARC (1995) · pt-br
Assim diz o Senhor, Rei de Israel, seu Redentor, o Senhor dos exércitos: Eu sou o primeiro, e eu sou o último, e fora de mim não há Deus.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God, by the prophet, goes on in this chapter, as before, I. To encourage his people with the assurance of great blessings he had in store for them at their return out of captivity, and those typical of much greater which the gospel church, his spiritual Israel, should partake of in the days of the Messiah; and hereby he proves himself to be God alone against all pretenders (Isa 44:1-8). II. To expose the sottishness and amazing folly of idol-makers and idol-worshippers (Isa 44:9-20). III. To ratify and confirm the assurances he had given to his people of those great blessings, and to raise their joyful and believing expectations of them (Isa 44:21-28).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 44 In this chapter the Lord comforts his people with the promise of the effusion of his Spirit, and the blessings of his grace upon them; the consequence of which would be fruitfulness in them, and the conversion of others, who should profess themselves the Lord's people, Isa 44:1, he proves his deity in opposition to all false gods from his eternity, omniscience, and foretelling future events, Isa 44:6, exposes the stupidity of idol makers and the worshippers of them, Isa 44:9, makes gracious promises of the remembrance of his people, the remission of their sins, and their redemption by Christ, Isa 44:21, of which redemption from Babylon was a type; and of that assurance is given, from the Lord's creating all things by his power; from his frustrating and infatuating diviners and wise men; from his fulfilling his predictions delivered by his prophets; and from his mentioning by name the instrument of their redemption, Cyrus, Isa 44:24, which makes way for a particular prophecy concerning him in the next chapter.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thus saith the Lord the King of Israel,.... The King of the whole world, and Governor among the nations; and in a peculiar manner King of Israel, that nation being a theocracy; and especially King of spiritual Israel, or King of saints, be they of what nation they will: and his Redeemer, the Lord of hosts; who redeemed Israel out of Egypt, from the house of bondage, and would again redeem them from the Babylonish captivity, and the whole Israel of God from sin, Satan, and the law; which he was able to do, being "the Lord of hosts", of the armies above and below: I am the first, and I am the last; the first cause and last end, of all things in nature, and providence, and grace; all things are of him, through him, and from him; all things were made by him in creation, and for his pleasure they are and were created; and all things are disposed of in his providence for his own glory; and he is the first in reconciliation, justification, and salvation, and all are to the glory of his grace: or this is a periphrasis of his eternity, who is from everlasting to everlasting, without beginning or end, the Alpha and Omega; the same is said of Christ, Rev 1:8, and all the other characters before mentioned agree with him: and besides me there is no God: all others are only gods by name, not by nature, mere nominal fictitious deities, not real ones; and it is to the exclusion of these from the rank of deity, these words are said; but not to the exclusion of the Son of God, and the Holy Spirit, who, with the Father, are the one true God.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 8

Revelation · 96 Excerpts (Historical Christian Fai ...
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: [Isaiah 44:6] I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
Terjemahkan dengan Google
Athanasius of Alexandria · 296 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Discourses Against the Arians 3.23
For God is one and only and first. But this is not said to the denial of the Son; perish the thought. For he is in that One and First and Only, as being of that One and Only and First the only Word and Wisdom and Radiance. And he too is the First, as the fullness of the godhead of the First and Only, being whole and full God.
Terjemahkan dengan Google
Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Fai ...
ON THE HOLY SPIRIT 18:45
If we count, we do not add, increasing from one to many. We do not say, “one, two, three,” or “first, second, and third.” God says, “I am the first, and I am the last.” We have never to this present day heard of two gods.… How does one and one not equal two gods? Because we speak of the emperor and the emperor’s image—but not two emperors.… The image of the emperor is an image by imitation, but the Son is a natural image.
Terjemahkan dengan Google
Gregory of Nyssa · 335 Excerpts (Historical Christian Fai ...
AGAINST EUNOMIUS 5:1
“I am the first, and hereafter am I, and no God was before me, and no God shall be after me.” For knowing more perfectly than all others the mystery of the religion of the gospel, this great prophet foretold even that marvelous sign concerning the virgin, and gave us the good tidings of the birth of the Child and clearly pointed out to us that name of the Son. He, in a word, by the Spirit includes in himself all the truth, in order that the characteristic of the divine nature, whereby we discern that which really is from that which came into being, might be made as plain as possible to all. [Isaiah] utters this saying in the person of God: “I am the first, and hereafter am I, and before me no God has been, and after me is none.”
Terjemahkan dengan Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Exposition of the Christian Faith 5.9.116
I have not read of, or heard of or found any varying degree in God. Never have I read of a second, never of a third God. I have read of a first God; I have heard of a first and only God.
Terjemahkan dengan Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
(Verse 6 and following) This is what the Lord, the king of Israel and his redeemer, the Lord of hosts, says: I am the first and I am the last, and there is no God besides me. Who is like me? Let him call and declare, and lay out the order for me, since I established the ancient people: what is coming and what will happen, let them declare to them. Do not be afraid, nor be troubled: from that time I have made you hear and announced it; you are my witnesses. Is there any God besides me, and a creator whom I do not know? All the idols of the nations are worthless, and the things they love do not profit them. They themselves are witnesses to their own worthlessness, for they do not see or understand, so that they may be put to shame. Who formed a god or cast an idol that is profitable for nothing? Look, all his companions shall be put to shame; the craftsmen are mere men. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together. The blacksmith takes a tool and works it with the coals; he fashions it with hammers and works it with his strong arm. He will be hungry and will become weak, he will not drink water, and he will grow weary. The carpenter extends the rule (or the form), he shapes it on the plane, he forms it with angles, and rounds it off with a compass. And he makes an image of a man, like a handsome man dwelling in a house. He cuts down cedars, he takes an oak, and a tree that stood among the woods. He plants a pine, which the rain nourishes, and it becomes fuel for men. He takes from them, and warms himself; he kindles it, and bakes bread. But the rest of it he made into a god and worshipped; he made an idol and bowed down to it. He burned half of it in the fire and cooked meat on it; he roasted a stew and ate it, and then he was satisfied. He warmed himself and said, 'Ah! I am warm; I see the fire.' The rest of the wood he made into a god, his idol. He bows down to it and worships; he prays to it and says, 'Save me, for you are my god.' They do not know, nor do they understand; for their eyes are too dim to see, and their hearts too dull to perceive. They do not recognize in their mind, nor do they know, nor do they feel to say: I burnt its middle with fire, and I baked bread on its coals. I cooked meat, and I ate, and from the rest of it I will make an idol, I will prostrate before the trunk of a tree, a part of it is ashes: the foolish heart worshipped it: and it did not save its soul, nor will it say: perhaps there is a lie in my right hand. After the preaching of the Apostles, the calling of the Gentiles, the coming of the Savior, and the outpouring of the Holy Spirit, which he promised to give to all who believe, when another will say, I belong to the Lord: another will call himself in the name of Jacob: another will write with his own hand that he belongs to the Lord, and when he has arisen from the unbelieving crowd of the Gentiles, he will be likened to Israel, so that having abandoned idols, he may be a worshipper of one God: it begins another section, which we have presented in its entirety, so as not to divide the unity of its meaning. And because the Septuagint in this chapter, with the exception of a few words, does not differ from the Hebrew, we are satisfied with our edition, by understanding which, the others will be understood as well. And this is a discourse against the idolaters of that time, to whom the prophet Isaiah proclaimed the coming things for the people, and he reproves those who, despising the religion of Almighty God, incline to wooden idols and worship the works of their own hands. Let us therefore run through each point. Thus says the Lord, the king of Israel, who is to be believed in me, and his redeemer, who will receive the coming of my Son: The Lord of hosts and virtues, and Almighty. For in Hebrew, it means Sabaoth (). I am the first and the last, I am Α and Ω; and there is no God without me, for the child whom I have chosen is God in me. Of whom I said above: Behold my child, whom I have chosen: my chosen one, whom my soul has received: he will bring judgment to the nations: and in his name the nations will hope. He does not say that he alone exists, but that apart from his own virtue and wisdom there is no external God, and condemns the belief in many gods and images: Who, he says, is like me? Let him call those things which are not as though they were, and explain the order of my creation, which I have balanced with reason, since I made man upon the earth. And not only do I desire this, but I also seek knowledge of the future. Therefore, you, Israel, of whom I am both king and redeemer, do not fear the images that you have learned are nothing on Mount Sinai. Is there perhaps another Creator, whom I do not know? Or is there another world beyond this one, which reveals the power of an unknown God? And not only the things that are made, but also those who make them, will be considered worthless. And when the time of vengeance comes, they will not be able to free themselves from the works of their own hands, which blind and senseless artisans confuse. For who can believe that God is formed by an axe, file, drill, or hammer? And are there statues made of thorns; or do the plumb-line, plow, and corner-squares, and the compass suddenly rise up into gods? Especially since the poverty of the artist is shown by hunger and thirst. For a wooden statue is made, representing human form, and the more beautiful it is, the narrower is the God thought to be. It is placed in a shrine, and is enclosed in eternal prison, which grew for a long time in the woods, and depending on the variety of trees, was either a cedar or an oak or a pine. And in a wondrous manner, its segments and scratches are thrown into the hearth, so that they may warm the artisan of God and cook different dishes. But the other part is fashioned into a god, so that, with the work complete, the creator may adore it and seek assistance from his own creation. Yet he does not understand or consider, indeed, he does not even look upon it with the eyes of the flesh or the mind, that it cannot be God, whose part has been consumed by fire, nor can the divine majesty be made by the hand of man. Moreover, the prophetic language is more fully covered with ridicule, which is easily understood and does not require a verbose, rather superfluous commentary. This is what Horace also writes about in his Satire, mocking the idols of the nations (Satire VIII, Book I). Once I was a fig tree trunk, useless wood: When a craftsman was unsure whether to make a bench or Priapus. He preferred it to be a god: I became a god, the greatest fear of thieves and birds. . . . . . . . . . . . . Whatever is said about idols can also be applied to the leaders of heresies, who create images of their doctrines and lies with cunning hearts and worship things that they know are made by themselves. And their own error is not enough for them, unless they deceive even the simplest of their followers with their worship. Those who think that gain is godliness and devour the homes of widows (I Tim. VI), taking advantage of the ignorance of the common people, in this way, with dialectic art, as if with an axe and drill, they shape their own god, and they forge with a hammer, and they gild with the elegance of rhetorical language: of whom their god is their belly, and their glory is in their shame (Philipp. III).
Terjemahkan dengan Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON ISAIAH 4:2.44:6-7
Having made mention of the knowledge in Christ, recapping things for our benefit, he now turns his address to something else that is very necessary. For at the time when the godly prophet Isaiah composed the words about such things, offensive and irresistible temptations ruled over them. For what “God” and “honor” meant seemed to be up to the judgment of each individual. So God needs to provide them with some rousing encouragement and arguments tailored to their situation. He turns them away from polytheism and the sicknesses that troubled them and summons them through a change of mind to a knowledge of the truth and of his glory and brings them back to the awareness of his incomparable power.
Terjemahkan dengan Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Fai ...
COMMENTARY ON ISAIAH 13:44.6
“Thus says the Lord, the king of Israel, the God of hosts who has saved them: I am the first, and I remain after these things. Apart from me there is no God.” If there is no God apart from him, the Son is not consubstantial with the Father, as the blasphemy of Arius and Eunomius teaches. How, then, can they call him God? If the Son is God and the prophetic word is true that openly states there is no other God, the divinity of the holy Trinity is one, even if they do not admit this.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Commentary on Isaiah
Thus says the Lord. Here he shows the worthlessness of the idols. And concerning this, he does three things: first, he shows the defect of the idols; second, from this, he recalls them to worship of himself: remember these things (Isa 44:21); third, he promises the benefit of liberation to those who worship him: thus says the Lord your redeemer (Isa 44:24). Concerning the first, he does two things: first, he argues against the idols from divine operation; second, from the formation of the idols, where it says, who has formed a god? (Isa 44:10). Concerning the first, he does two things: first, he sets out the singularity of his own divinity: I am the first, and I am the last: I am Alpha and Omega, the beginning and the end (Rev 1:8); second, he applies a test, who is like to me?
Terjemahkan dengan Google

Moden 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jeremiah reproves the Jews in Egypt for continuing in idolatry after the exemplary judgments indicted by God on their nation for that sin, Jer 44:1-14; and, upon their refusing to reform, denounces destruction to them, and to that kingdom wherein they sought protection, vv. 15-30.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
CONTINUATION OF THE PREVIOUS CHAPTER. (Isa. 44:1-28) Yet--Though thou hast sinned, yet hear God's gracious promise as to thy deliverance. chosen-- (Isa 41:8).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Here follows an argument for Jehovah, as the only God, and against the idols, as vanity (see on Isa 41:4; Isa 43:1; Isa 43:10-12).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Tes ...
A new pledge of redemption is given, and a fresh exhortation to trust in Jehovah; the wretchedness of the idols and their worshippers being pointed out, in contrast with Jehovah, the only speaking and acting God. Isa 44:6 "Thus saith Jehovah the King of Israel, and its Redeemer, Jehovah of hosts; I am first, and I last; and beside me there is no God." The fact that His deity, which rules over not only the natural world, but history as well, is thus without equal and above all time, is now proved by Him from the fact that He alone manifests Himself as God, and that by the utterance of prophecy. Isa 44:7 "And who preaches as I do? Let him make it known, and show it to me; since I founded the people of ancient time! And future things, and what is approaching, let them only make known." Jehovah shows Himself as the God of prophecy since the time that He founded עם־עולם (יקרא refers to the continued preaching of prophecy). ‛Am‛ōlâm is the epithet applied in Eze 26:20 to the people of the dead, who are sleeping the long sleep of the grave; and here it does not refer to Israel, which could neither be called an "eternal" nation, nor a people of the olden time, and which would have been more directly named; but according to Isa 40:7 and Isa 42:5, where ‛am signifies the human race, and Job 22:15., where ‛ōlâm is the time of the old world before the flood, it signifies humanity as existing from the very earliest times. The prophecies of Jehovah reach back even to the history of paradise. The parenthetical clause, "Let him speak it out, and tell it me," is like the apodosis of a hypothetical protasis: "if any one thinks that he can stand by my side." The challenge points to earlier prophecies; with ואתיּות it takes a turn to what is future, אתיות itself denoting what is absolutely future, according to Isa 41:23, and תּבאנה אשׁר what is about to be realized immediately; lâmō is an ethical dative.
Terjemahkan dengan Google

Rujukan silang