{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Acts 10:32 Ulasan

5 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Acts 10:32 merentasi dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom dan lain-lain, dikumpulkan ayat demi ayat daripada domain awam.

KJV (1611) · en
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Envia pois a Jope, e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro; este se hospeda na casa de Simão o curtidor, junto ao mar; quando ele vier, falará contigo.
ARC (1995) · pt-br
Envia, pois, a Jope e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro; ele está hospedado em casa de Simão, curtidor, à beira-mar.

Suara merentasi abad-abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is a turn very new and remarkable which the story of this chapter gives to the Acts of the apostles; hitherto, both at Jerusalem and every where else where the ministers of Christ came, they preached the gospel only to the Jews, or those Greeks that were circumcised and proselyted to the Jews' religion; but now, "Lo, we turn to the Gentiles;" and to them the door of faith is here opened: good news indeed to us sinners of the Gentiles. The apostle Peter is the man that is first employed to admit uncircumcised Gentiles into the Christian church; and Cornelius, a Roman centurion or colonel, is the first that with his family and friends is so admitted. Now here we are told, I. How Cornelius was directed by a vision to send for Peter, and did send for him accordingly (Act 10:1-8). II. How Peter was directed by a vision to go to Cornelius, though he was a Gentile, without making any scruple of it, and did go accordingly (Act 10:9-23). III. The happy interview between Peter and Cornelius at Cesarea (Act 10:24-33). IV. The sermon Peter preached in the house of Cornelius to him and to his friends (Act 10:34-43). V. The baptizing of Cornelius and his friends with the Holy Ghost first, and then with water (Act 10:44-48).
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
There was a certain man in Caesarea,.... This was the Caesarea formerly called Strato's tower, not Caesarea Philippi; for the former, and not the latter, lay near Joppa: called Cornelius; which was a Roman name, and he himself was a Roman or an Italian: a centurion of the band called the Italian band; which consisted of soldiers collected out of Italy, from whence the band took its name, in which Cornelius was a centurion, having a hundred men under him, as the name of his office signifies.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Send therefore to Joppa,.... See Gill on Act 10:5, Act 10:6. who when he cometh shall speak unto thee, is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, but agrees with Act 10:6.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Fai ...
Retractions on Acts
He is staying in the house of Simon the tanner by the sea. Immediately therefore I sent to you, and you have done well by coming. It follows in Greek: When he arrives, he will speak to you.
Terjemahkan dengan Google

Moden 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentar ...
Introduction
ACCESSION AND BAPTISM OF CORNELIUS AND HIS PARTY; OR, THE FIRST-FRUITS OF THE GENTILES. (Acts 10:1-48) CÃ&brvbrsarea--(See on Act 8:40). the Italian band--a cohort of Italians, as distinguished from native soldiers, quartered at CÃ&brvbrsarea, probably as a bodyguard to the Roman procurator who resided there. An ancient coin makes express mention of such a cohort in Syria. [AKERMAN, Numismatic Illustrations of the New Testament.]
Terjemahkan dengan Google