{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 95:1 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 95:1 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
BLIVRE (2018) · pt-br
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos de alegria à rocha de nossa salvação.
ARC (1995) · pt-br
Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
For the expounding of this psalm we may borrow a great deal of light from the apostle's discourse, Heb. 3 and 4, where it appears both to have been penned by David and to have been calculated for the days of the Messiah; for it is there said expressly (Heb 4:7) that the day here spoken of (Psa 95:7) is to be understood of the gospel day, in which God speaks to us by his Son in a voice which we are concerned to hear, and proposes to us a rest besides that of Canaan. In singing psalms it is intended, I. That we should "make melody unto the Lord;" this we are here excited to do, and assisted in doing, being called upon to praise God (Psa 95:1, Psa 95:2) as a great God (Psa 95:3-5) and as our gracious benefactor (Psa 95:6, Psa 95:7). II. That we should teach and admonish ourselves and one another; and we are here taught and warned to hear God's voice (Psa 95:7), and not to harden our hearts, as the Israelites in the wilderness did (Psa 95:8, Psa 95:9), lest we fall under God's wrath and fall short of his rest, as they did (Psa 95:10, Psa 95:11). This psalm must be sung with a holy reverence of God's majesty and a dread of his justice, with a desire to please him and a fear to offend him.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The psalmist here, as often elsewhere, stirs up himself and others to praise God; for it is a duty which ought to be performed with the most lively affections, and which we have great need to be excited to, being very often backward to it and cold in it. Observe, I. How God is to be praised. 1. With holy joy and delight in him. The praising song must be a joyful noise, Psa 95:1 and again Psa 95:2. Spiritual joy is the heart and soul of thankful praise. It is the will of God (such is the condescension of his grace) that when we give glory to him as a being infinitely perfect and blessed we should, at the same time, rejoice in him as our Father and King, and a God in covenant with us. 2. With humble reverence, and a holy awe of him (Psa 95:6): "Let us worship, and bow down, and kneel before him, as becomes those who know what an infinite distance there is between us and God, how much we are in danger of his wrath and in need of his mercy." Though bodily exercise, alone, profits little, yet certainly it is our duty to glorify God with our bodies by the outward expressions of reverence, seriousness, and humility, in the duties of religious worship. 3. We must praise God with our voice; we must speak forth, sing forth, his praises out of the abundance of a heart filled with love, and joy, and thankfulness - Sing to the Lord; make a noise, a joyful noise to him, with psalms - as those who are ourselves much affected with his greatness and goodness, are forward to own ourselves so, are desirous to be more and more affected therewith, and would willingly be instrumental to kindle and inflame the same pious and devout affection in others also. 4. We must praise God in concert, in the solemn assemblies: "Come, let us sing; let us join in singing to the Lord; not others without me, nor I alone, but others with me. Let us come together before his presence, in the courts of his house, where his people are wont to attend him and to expect his manifestations of himself." Whenever we come into God's presence we must come with thanksgiving that we are admitted to such a favour; and, whenever we have thanks to give, we must come before God's presence, set ourselves before him, and present ourselves to him in the ordinances which he has appointed. II. Why God is to be praised and what must be the matter of our praise. We do not want matter; it were well if we did not want a heart. We must praise God, 1. Because he is a great God, and sovereign Lord of all, Psa 95:3. He is great, and therefore greatly to be praised. He is infinite and immense, and has all perfection in himself. (1.) He has great power: He is a great King above all gods, above all deputed deities, all magistrates, to whom he said, You are gods (he manages them all, and serves his own purposes by them, and to him they are all accountable), above all counterfeit deities, all pretenders, all usurpers; he can do that which none of them can do; he can, and will, famish and vanquish them all. (2.) He has great possessions. This lower world is here particularly specified. We reckon those great men who have large territories, which they call their own against all the world, which yet are a very inconsiderable part of the universe: how great then is that God whose the whole earth is, and the fulness thereof, not only under whose feet it is, as he has an incontestable dominion over all the creatures and a propriety in them, but in whose hand it is, as he has the actual directing and disposing of all (Psa 95:4); even the deep places of the earth, which are out of our sight, subterraneous springs and mines, are in his hand; and the height of the hills which are out of our reach, whatever grows or feeds upon them, is his also. This may be taken figuratively: the meanest of the children of men, who are as the low places of the earth, are not beneath his cognizance; and the greatest, who are as the strength of the hills, are not above his control. Whatever strength is in any creature it is derived from God and employed for him (Psa 95:5): The sea is his, and all that is in it (the waves fulfil his word); it is his, for he made it, gathered its waters and fixed its shores; the dry land, though given to the children of men, is his too, for he still reserved the property to himself; it is his, for his hands formed it, when his word made the dry land appear. His being the Creator of all makes him, without dispute, the owner of all. This being a gospel psalm, we may very well suppose that it is the Lord Jesus whom we are here taught to praise. He is a great God; the mighty God is one of his titles, and God over all, blessed for evermore. As Mediator, he is a great King above all gods; by him kings reign; and angels, principalities, and powers, are subject to him; by him, as the eternal Word, all things were made (Joh 1:3), and it was fit he should be the restorer and reconciler of all who was the Creator of all, Col 1:16, Col 1:20. To him all power is given both in heaven and in earth, and into his hand all things are delivered. It is he that sets one foot on the sea and the other on the earth, as sovereign Lord of both (Rev 10:2), and therefore to him we must sing our songs of praise, and before him we must worship and bow down. 2. Because he is our God, not only has a dominion over us, as he has over all the creatures, but stands in special relation to us (Psa 95:7): He is our God, and therefore it is expected we should praise him; who will, if we do not? What else did he make us for but that we should be to him for a name and a praise? (1.) He is our Creator, and the author of our being; we must kneel before the Lord our Maker, Psa 95:6. Idolaters kneel before gods which they themselves made; we kneel before a God who made us and all the world and who is therefore our rightful proprietor; for his we are, and not our own. (2.) He is our Saviour, and the author of our blessedness. He is here called the rock of our salvation (Psa 95:1), not only the founder, but the very foundation, of that work of wonder, on whom it is built. That rock is Christ; to him therefore we must sing our songs of praises, to him that sits upon the throne and to the Lamb. (3.) We are therefore his, under all possible obligations: We are the people of his pasture and the sheep of his hand. All the children of men are so; they are fed and led by his Providence, which cares for them, and conducts them, as the shepherd the sheep. We must praise him, not only because he made us, but because he preserves and maintains us, and our breath and ways are in his hand. All the church's children are in a special manner so; Israel are the people of his pasture and the sheep of his hand; and therefore he demands their homage in a special manner. The gospel church is his flock. Christ is the great and good Shepherd of it. We, as Christians, are led by his hand into the green pastures, by him we are protected and well provided for, to his honour and service we are entirely devoted as a peculiar people, and therefore to him must be glory in the churches (whether it be in the world or no) throughout all ages, Eph 3:21.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 95 This psalm, though without a title, was written by David, as appears from Heb 4:7, and to him the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions ascribe it. It belongs to the times of the Messiah, as Kimchi observes; the apostle applies it to the Jews of his time, and bespeaks them in the language of it, Heb 3:7, and in which time Israelites, believers in Christ, are called upon to serve and worship him, in consideration of his greatness in himself, and his goodness to them. Theodoret thinks that David spoke prophetically of King Josiah and his times; and wrote it in the person of him, and the priests of God.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
O come, let us sing unto the Lord,.... To Jehovah the Messiah, the Lord our righteousness; setting forth, in songs of praise, the glory of his person, the riches of his grace, and our thankfulness to him for spiritual mercies by him: Christ is to be the subject of our spiritual songs, and is the person to whose honour and glory they should be directed: in the New Testament we are instructed to sing unto the Lord, the Lord Christ, Eph 5:19, and this is what Pliny (a) tells Trajan, the Roman emperor, the Christians in his time did; they sung a hymn to Christ, as to a God: let us make a joyful noise to the Rock of our salvation; to Christ, the Rock, Co1 10:4, a Rock, for height, being higher than the saints, than the kings of the earth, than the angels in heaven, than the heavens themselves; for strength, being the mighty God, and mighty Saviour; for shelter, being the saints security from avenging justice and wrath to come: a Rock, on which the church and all believers are built, and which endures for ever; "the Rock of salvation", being the author of spiritual and eternal salvation, and the strength and security of it; not only is he strong to do it, but, being done by him, it is safe in him; wherefore shouts of joy and songs of praise are due unto him. This shows that vocal singing is meant, singing with an harmonious and musical voice; and that social singing, or singing in concert together, is intended. The Septuagint renders it, "to God our Saviour", Luk 1:47. (a) Ep. l. 10. ep. 97.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 95
"O come, let us sing unto the Lord" [Psalm 95:1]. He calls us to a great banquet of joy, not one of this world, but in the Lord. For if there were not in this life a wicked joy which is to be distinguished from a righteous joy, it would be enough to say, "Come, let us rejoice;" but he has briefly distinguished it. What is it to rejoice aright? To rejoice in the Lord. You should piously joy in the Lord, if you dost wish safely to trample upon the world. But what is the word, "Come"? Whence does He call them to come, with whom he wishes to rejoice in the Lord; except that, while they are afar, they may by coming draw nearer, by drawing nearer they may approach, and by approaching rejoice? But whence are they afar? Can a man be locally distant from Him who is everywhere?...It is not by place, but by being unlike Him, that a man is afar from God. What is to be unlike Him? It means, a bad life, bad habits; for if by good habits we approach God, by bad habits we recede from God....If therefore by unlikeness we recede from God, by likeness we approach unto God. What likeness? That after which we were created, which by sinning we had corrupted in ourselves, which we have received again through the remission of sins, which is renewed in us in the mind within, that it may be engraved a second time as if on coin, that is, the image of our God upon our soul, and that we may return to His treasures....
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The substance of this Psalm, and portions of the ninety-seventh, ninety-eighth, and hundredth, are found in 1Ch. 16:7-36, which was used by David's directions in the dedication of the tabernacle on Mount Zion. The dispensation of the Messiah was typified by that event, involving, as it did, a more permanent seat of worship, and the introduction of additional and more spiritual services. Hence the language of these Psalms may be regarded as having a higher import than that pertinent to the occasion on which it was thus publicly used. (Psa 96:1-13) All nations are invited to unite in this most joyful praise. new song--literally, "fresh," or new mercies (Psa 33:3; Psa 40:3).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Jahve is called the Rock of our salvation (as in Psa 89:27, cf. Psa 94:22) as being its firm and sure ground. Visiting the house of God, one comes before God's face; קדּם פּני, praeoccupare faciem, is equivalent to visere (visitare). תּודה is not confessio peccati, but laudis. The Beth before תודה is the Beth of accompaniment, as in Mic 6:6; that before זמרות (according to Sa2 23:1 a name for psalms, whilst מזמר can only be used as a technical expression) is the Beth of the medium.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati