{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 80:5 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 80:5 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tu os alimentas com pão de lágrimas, e lhes faz beber lágrimas com grande medida.
ARC (1995) · pt-br
Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is much to the same purport with the foregoing. Some think it was penned upon occasion of the desolation and captivity of the ten tribes, as the foregoing psalm of the two. But many were the distresses of the Israel of God, many perhaps which are not recorded in the sacred history some whereof might give occasion for the drawing up of this psalm, which is proper to be sung in the day of Jacob's trouble, and if, in singing it, we express a true love to the church and a hearty concern for its interest, with a firm confidence in God's power to help it out of its greatest distresses, we make melody with our hearts to the Lord. The psalmist here, I. Begs for the tokens of God's presence with them and favour to them (Psa 80:1-3). II. He complains of the present rebukes they were under (Psa 80:4-7). III. He illustrates the present desolations of the church, by the comparison of a vine and a vineyard, which had flourished, but was now destroyed (Psa 80:8-16). IV. He concludes with prayer to God for the preparing of mercy for them and the preparing of them for mercy (Psa 80:17-19). This, as many psalms before and after, relates to the public interests of God's Israel, which ought to lie nearer to our hearts than any secular interest of our own. To the chief musician upon Shoshannim, Eduth. A psalm of Asaph.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 80 To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Of the word "shoshannim", see Gill on Psa 45:1, and of "shushaneduth", see Gill on Psa 60:1 which seems to be the same with this here, and is thought by some to be the name of a musical instrument now unknown, as Kimchi and Ben Melech; though these two words are not to be read together as one, for there is a dividing accent on "shoshannim", and which may be rendered "concerning the lilies" (a); and so may denote the subject matter of the psalm, or respect the people of God, comparable to lilies for their beauty, purity, and holiness in Christ, Sol 6:2, and to lilies among thorns, Sol 2:2, being in great afflictions and persecutions, as appears from Psa 80:5, the word "eduth" is to be read not along with "shoshannim", but with what follows, thus, "Eduth unto Asaph a psalm"; some render the word "eduth" an ornament or glory, as R. Marinus in Aben Ezra; and take the sense to be, that the psalm was a glorious one, and desirable to Asaph; but it rather signifies a testimony, and is by the Targum interpreted of the testimony of the law; but it is rather to be understood of the testimony of the Gospel, which is the testimony of Christ, and bears witness of him; and there is a testimony of him in this psalm, Psa 80:17, and there seem to be in it many breathings after his coming and appearance in the flesh. Some take this psalm to be of the same argument with the foregoing, and think it refers to the destruction of the Jews, the two tribes, by the Chaldeans; so Theodoret; but there is no mention made of the temple, nor of Jerusalem, as in the preceding psalm; and besides, why should Manasseh and Ephraim be mentioned? wherefore others are of opinion that it has regard to the captivity of the ten tribes by Salmaneser; but then it may be asked, why is Benjamin taken notice of, which had no concern in the affliction? this has led others to conclude that it respects some time of affliction before either of these captivities, or between them both; and it may be applied to any affliction of the people of God in any age or period of time; and no doubt was written by Asaph, or by David, and put into his hands before the distress was, under a spirit of prophecy. Kimchi interprets it of the present captivity of the Jews, and Jarchi of their three captivities. (a) "super liliis", Tigurine version, Cocceius; "pro liliis", Musculus.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou feedest them with the bread of tears,.... With tears instead of bread, having none to eat; or their bread is mingled with their tears, "dipped" therein, as the Targum; such was their constant grief, and the occasion of it, that they could not cease from tears while they were eating their meals, and so ate them with them (n): and givest them tears to drink in great measure; or the wine of tears "three fold", as the Targum. Jarchi interprets it of the captivity of Babylon, which was the third part of the two hundred and ten years of Israel's being in Egypt; which exposition, he says, he learned from R. Moses Hadarsan; but he observes, that some interpret it of the kingdom of Grecia, which was the third distress: and so Kimchi and Arama explain it of the third captivity; but Menachem, as Jarchi says, takes "shalish" to be the name of a drinking vessel, and so does Aben Ezra; the same it may be which the Latins call a "triental", the third part of a pint; unless the Hebrew measure, the "seah", which was the third part of an "ephah", is meant; it is translated a "measure" in Isa 40:12 and seems to design a large one, and so our version interprets it; compare with this Isa 30:20. (n) "----lachrymisque suis jejunia pavit", Ovid. Metamorph. l. 4. Fab. 6.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 80
"You will feed us with the bread of tears, and wilt give us to drink with tears in measure" [Psalm 80:5]. What is, "in measure"? Hear the Apostle: "Faithful is God, who does not suffer you to be tempted above that you are able to bear." [1 Corinthians 10:13] The measure is, according to your powers: the measure is, that you be instructed, not that thou be crushed.
Traduci con Google
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 108:4
We have said this, brothers, so that you may know that in the Old Testament God’s justice orders a year’s punishment to make up for the sin of one day. In other words, the people were tormented in the desert for forty years because of the defection of forty days. What will happen to us if, after receiving the grace of Christ who redeemed us with his own blood, we still take pleasure in committing not only slight sins but perhaps even criminal offenses? Therefore, as I have frequently advised, if a person knows he has committed some serious sin, he should have recourse to the remedies of repentance while there is still time and it is within his power to do so. Indeed, conversion in the present life and penance that is fruitfully performed bring a swift cure to wounds of this kind, for repentance not only heals a past wound but also guards the soul against further injury through sin. Now I will add something more. For example, if I am a sinner will I suffer the same punishment if I have offended just once, as I will if I sin twice or a third time and even more frequently? Not at all. The amount of punishment is to be measured according to the manner, number and measure of sin, for God will give us “the bread of tears and tears to drink,” but “with ample measure.” Every person will then reap the things he sought in this life by sinning more or less.
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Gittith--(See on Psa 8:1, title). A festal Psalm, probably for the passover (compare Mat 26:30), in which, after an exhortation to praise God, He is introduced, reminding Israel of their obligations, chiding their neglect, and depicting the happy results of obedience. (Psa. 81:1-16) our strength-- (Psa 38:7).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
bread of tears--still an Eastern figure for affliction.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati