{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 63:1 Commento

8 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 63:1 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
BLIVRE (2018) · pt-br
Deus, tu és meu Deus. Eu te busco ao amanhecer; minha alma tem sede de ti, minha carne muito te deseja, em terra seca, cansativa, sem águas.
ARC (1995) · pt-br
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm has in it as much of warmth and lively devotion as any of David's psalms in so little a compass. As the sweetest of Paul's epistles were those that bore date out of a prison, so some of the sweetest of David's psalms were those that were penned, as this was, in a wilderness. That which grieved him most in his banishment was the want of public ordinances; these he here longs to be restored to the enjoyment of; and the present want did but whet his appetite. Yet it is not the ordinances, but the God of the ordinances, that his heart is upon. And here we have, I. His desire towards God (Psa 63:1, Psa 63:2). II. His esteem of God (Psa 63:3, Psa 63:4). III. His satisfaction in God (Psa 63:5). IV. His secret communion with God (Psa 63:6). V. His joyful dependence upon God (Psa 63:7, Psa 63:8). IV. His holy triumph in God over his enemies and in the assurance of his own safety (Psa 63:9-11). A devout and pious soul has little need of direction how to sing this psalm, so naturally does it speak its own genuine language; and an unsanctified soul, that is unacquainted and unaffected with divine things, is scarcely capable of singing it with understanding. A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The title tells us when the psalm was penned, when David was in the wilderness of Judah; that is, in the forest of Hareth (Sa1 22:5) or in the wilderness of Ziph, Sa1 23:15. 1. Even in Canaan, though a fruitful land and the people numerous, yet there were wildernesses, places less fruitful and less inhabited than other places. It will be so in the world, in the church, but not in heaven; there it is all city, all paradise, and no desert ground; the wilderness there shall blossom as the rose. 2. The best and dearest of God's saints and servants may sometimes have their lot cast in a wilderness, which speaks them lonely and solitary, desolate and afflicted, wanting, wandering, and unsettled, and quite at a loss what to do with themselves. 3. All the straits and difficulties of a wilderness must not put us out of tune for sacred songs; but even then it is our duty and interest to keep up a cheerful communion with God. There are psalms proper for a wilderness, and we have reason to thank God that it is the wilderness of Judah we are in, not the wilderness of Sin. David, in these verses, stirs up himself to take hold on God, I. By a lively active faith: O God! thou art my God. Note, In all our addresses to God we must eye him as God, and our God, and this will be our comfort in a wilderness-state. We must acknowledge that God is, that we speak to one that really exists and is present with us, when we say, O God! which is a serious word; pity it should ever be used as a by-word. And we must own his authority over us and propriety in us, and our relation to him: "Thou art my God, mine by creation and therefore my rightful owner and ruler, mine by covenant and my own consent." We must speak it with the greatest pleasure to ourselves, and thankfulness to God, as those that are resolved to abide by it: O God! thou art my God. II. By pious and devout affections, pursuant to the choice he had made of God and the covenant he had made with him. 1. He resolves to seek God, and his favour and grace: Thou art my God, and therefore I will seek thee; for should not a people seek unto their God? Isa 8:19. We must seek him; we must covet his favour as our chief good and consult his glory as our highest end; we must seek acquaintance with him by his word and seek mercy from him by prayer. We must seek him, (1.) Early, with the utmost care, as those that are afraid of missing him; we must begin our days with him, begin every day with him: Early will I seek thee. (2.) Earnestly: "My soul thirsteth for thee and my flesh longeth for thee (that is, my whole man is affected with this pursuit) here in a dry and thirsty land." Observe, [1.] His complaint in the want of God's favourable presence. He was in a dry and thirsty land; so he reckoned it, not so much because it was a wilderness as because it was at a distance from the ark, from the word and sacraments. This world is a weary land (so the word is); it is so to the worldly that have their portion in it - it will yield them no true satisfaction; it is so to the godly that have their passage through it - it is a valley of Baca; they can promise themselves little from it. [2.] His importunity for that presence of God: My soul thirsteth, longeth, for thee. His want quickened his desires, which were very intense; he thirsted as the hunted hart for the water-brooks; he would take up with nothing short of it. His desires were almost impatient; he longed, he languished, till he should be restored to the liberty of God's ordinances. Note, Gracious souls look down upon the world with a holy disdain and look up to God with a holy desire. 2. He longs to enjoy God. What is it that he does so passionately wish for? What is his petition and what is his request? It is this (Psa 63:2), To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. That is, (1.) "To see it here in this wilderness as I have seen it in the tabernacle, to see it in secret as I have seen it in the solemn assembly." Note, When we are deprived of the benefit of public ordinances we should desire and endeavour to keep up the same communion with God in our retirements that we have had in the great congregation. A closet may be turned into a little sanctuary. Ezekiel had the visions of the Almighty in Babylon, and John in the isle of Patmos. When we are alone we may have the Father with us, and that is enough. (2.) "To see it again in the sanctuary as I have formerly seen it there." He longs to be brought out of the wilderness, not that he might see his friends again and be restored to the pleasures and gaieties of the court, but that he might have access to the sanctuary, not to see the priests there, and the ceremony of the worship, but to see thy power and glory (that is, thy glorious power, or thy powerful glory, which is put for all God's attributes and perfections), "that I may increase in my acquaintance with them and have the agreeable impressions of them made upon my heart" - so to behold the glory of the Lord as to be changed into the same image, Co2 3:18. "That I may see thy power and glory," he does not say, as I have seen them, but "as I have seen thee." We cannot see the essence of God, but we see him in seeing by faith his attributes and perfections. These sights David here pleases himself with the remembrance of. Those were precious minutes which he spent in communion with God; he loved to think them over again; these he lamented the loss of, and longed to be restored to. Note, That which has been the delight and is the desire of gracious souls, in their attendance on solemn ordinances, is to see God and his power and glory in them.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 63 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. This psalm was composed by David, either when he was persecuted by Saul, and obliged to hide himself in desert places, as in the forest of Hareth, the wildernesses of Ziph, Maon, and Engedi, Sa1 22:5; all which were in the tribe of Judah, Jos 15:55; or when his son Absalom rebelled against him, which obliged him to flee from Jerusalem, and go the way of the wilderness, where Ziba and Barzillai sent him food, lest his young men that were with him should faint there, Sa2 15:23. The Septuagint version, and those that follow that, call it the wilderness of Idumea, or Edom, as the Arabic version; and so the Chaldee paraphrase, "in the wilderness which was on the border of the tribe of Judah;'' as Edom was, Jos 15:21; so the Messiah, David's son, was in a wilderness, where he was tempted by the devil, and where he was hungry and thirsty in a literal sense, as David was here in a spiritual sense, as the psalm shows, Mat 4:1; and the church of God, whom David sometimes represents, is said to be in a wilderness, where she is fed for a time, and times, and half a time, even during the whole reign of the antichristian beast, Rev 12:14; and, indeed, all the saints are, at one time or another, in a desert condition, and while they are here are in the wilderness of the people, Hos 2:14.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
O God, thou art my God,.... Not by nature only, or by birth; not merely as an Israelite and son of Abraham; but by grace through Christ, and in virtue of an everlasting covenant, the blessings and promises of which were applied unto him; and he, by faith, could now claim his interest in them, and in his God as his covenant God; who is a God at hand and afar off, was his God in the wilderness of Judea, as in his palace at Jerusalem. The Targum is, "thou art my strength;'' early will I seek thee; or "I will morning thee" (o); I will seek thee as soon as the morning appears; and so the Targum, "I will arise in the morning before thee;'' it has respect to prayer in the morning, and to seeking God early, and in the first place; see Psa 5:3; or "diligently" (p); as a merchant seeks for goodly pearls, or other commodities suitable for him; so Aben Ezra suggests, as if the word was to be derived, not from "the morning", but from "merchandise"; and those who seek the Lord both early and diligently shall find him, and not lose their labour, Pro 2:4; my soul thirsteth for thee; after his word, worship, and ordinances; after greater knowledge of him, communion with him, and more grace from him; particularly after pardoning grace and justifying righteousness; see Psa 42:1; My flesh longeth for thee; which is expressive of the same thing in different words; and denotes, that he most earnestly desired, with his whole self, his heart, soul, and strength, that he might enjoy the presence of God; in a dry and thirsty land, where no water is; such was the wilderness of Judea, where he now was, and where he was destitute of the means of grace, of the ordinances of God's house, and wanted comfort and refreshment for his soul, which he thirsted and longed after, as a thirsty man after water in a desert place. (o) "sub auroram quaero te", Piscator. (p) "Studiosissime", Gejerus, Michaelis.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 63
"God, my God, unto You from the light I watch" [Psalm 63:1]. What is to watch? It is, not to sleep. What is to sleep? There is a sleep of the soul; there is a sleep of the body. Sleep of body we all ought to have: because if sleep of body is not taken, a man faints, the body itself faints. For our frail body cannot long sustain a soul watching and on the stretch on active works; if for a long time the soul shall have been intent on active pursuits, the body being frail and earthly holds her not, sustains her not for ever in activity, and faints and falls. Therefore God has granted sleep to the body, whereby are recruited the members of the body, in order that they may be able to sustain the soul watching. But of this let us take heed, namely, that our soul herself sleep not: for evil is the sleep of the soul. Good is the sleep of the body, whereby is recruited the health of the body. But the sleep of the soul is to forget her God. Whatsoever soul shall have forgotten her God, sleeps. Therefore the Apostle says to certain persons that forgot their God, and being as it were in sleep, did act the follies of the worship of idols— the Apostle, I say, says to certain persons, "Rise, you that sleepest, and rise up from the dead, and Christ shall enlighten you." [Ephesians 5:14] Was the Apostle waking up one sleeping in body? Nay, but he was waking a soul sleeping, inasmuch as he was waking her, in order that she might be lightened by Christ. Therefore as to these same watchings says this man, "God, my God, unto You from the light I watch." For you would not watch of yourself, unless there should arise your Light, to wake you from sleep. For Christ lightens souls, and makes them to watch: but if His light He takes away, they slumber. For for this cause to Him there is said in another psalm, "Lighten my eyes, that I may never slumber in death.". ..
Traduci con Google
Maximus of Turin · 465 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 50A.4
Therefore God gave us a pattern of fasting in this deed, so that having a desert, as it were, at the time of fasting we may abstain from feasts, pleasure and women, and so that Eve may not be joined with us so as to subvert us from chaste observance by her alluring persuasion. For he who fasts and is chaste at the time of the 40-day fast seems somehow to dwell in the desert. Clearly, that certain desert is the body of a Christian when it is not filled with food or watered with drinks, but is neglected by the squalor of thirsty starvation. The desert, I say, is our body when the flesh begins to grow weaker by abstinence, when pallor is overcome by thirst, and the unadorned appearance of the whole human being becomes dirty by the contempt of material things. Then Christ the Lord dwells in the desert of our body, when he has discovered our land squalid in hunger and dry by thirst, just as that adage which the prophet David says, “Just like in a deserted land where there are neither roads nor water, so I appeared in your sanctuary.” For we are not able to appear to him in the sanctuary in any other way, unless the land of our body has been made desert from worldly delights and without the roads made by devilish desires and without the water from libidinous allurements. Then the Savior, dwelling in this desert of our body, conquers all the factions of the devil and makes our body his own dwelling, safe and secure from the thoughts of this age, so that we may be constituted in solitude within our very selves, as it were, and see nothing but heaven and earth. That is to say, we think about nothing other than the Lord of the heavenly kingdom and the author of the earthly resurrection.
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The historical occasion referred to by the title was probably during Absalom's rebellion (compare Sa2 15:23, Sa2 15:28; Sa2 16:2). David expresses an earnest desire for God's favor, and a confident expectation of realizing it in his deliverance and the ruin of his enemies. (Psa 63:1-11) early . . . seek thee--earnestly (Isa 26:9). The figurative terms-- dry and thirsty--literally, "weary," denoting moral destitution, suited his outward circumstances. soul--and--flesh--the whole man (Psa 16:9-10).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
If the words in Psa 63:2 were אלהים אתּה אשׁחרך, then we would render it, with Bצttcher, after Gen 49:8 : Elohim, Thee do I seek, even Thee! But אלי forbids this construction; and the assertion that otherwise it ought to be, "Jahve, my God art Thou" (Psa 140:7), rests upon a non-recognition of the Elohimic style. Elohim alone by itself is a vocative, and accordingly has Mehupach legarme. The verb שׁחר signifies earnest, importunate seeking and inquiring (e.g., Psa 78:34), and in itself has nothing to do with שׁחר, the dawn; but since Psa 63:7 looks back upon the night, it appears to be chosen with reference to the dawning morning, just as in Isa 26:9 also, שׁחר stands by the side of אוּה בלּילה. The lxx is therefore not incorrect when it renders it: πρὸς δὲ ὀρθρίζω (cf. ὁ λαὸς ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν, Luk 21:38); and Apollinaris strikes the right note when he begins his paraphrase, Νύκτα μετ ̓ ἀμφιλύκην σὲ μάκαρ μάκαρ ἀμφιχορεύσω - At night when the morning dawns will I exult around Thee, most blessed One. The supposition that בּארץ is equivalent to כּאשׁר בּארץ, or even that the Beth is Beth essentiae ("as a," etc.), are views that have no ground whatever, except as setting the inscription at defiance. What is meant is the parched thirsty desert of sand in which David finds himself. We do not render it: in a dry and languishing land, for ציּה is not an adjective, but a substantive - the transition of the feminine adjective to the masculine primary form, which sometimes (as in Kg1 19:11) occurs, therefore has no application here; nor: in the land of drought and of weariness, for who would express himself thus? ואיף, referring to the nearest subject בּשׂרי, continues the description of the condition (cf. Gen 25:8). In a region where he is surrounded by sun-burnt aridity and a nature that bears only one uniform ash-coloured tint, which casts its unrefreshing image into his inward part, which is itself in much the same parched condition, his soul thirsts, his flesh languishes, wearied and in want of water (languidus deficiente aqua), for God, the living One and the Fountain of life. כּמהּ (here with the tone drawn back, כּמהּ, like בּחר, Ch1 28:10, עמד, Hab 3:11) of ardent longing which consumes the last energies of a man (root כם, whence כּמן and כּמס to conceal, and therefore like עטף, עלף, proceeding from the idea of enveloping; Arabic Arab. kamiha, to be blind, dark, pale, and disconcerted). The lxx and Theodotion erroneously read כּמּה (how frequently is this the case!); whereas Aquila renders it ἐπετάθη, and Symmachus still better, ἱμείρεται (the word used of the longing of love). It is not a small matter that David is able to predicate such languishing desire after God even of his felsh; it shows us that the spirit has the mastery within him, and not only forcibly keeps the flesh in subjection, but also, so far as possible, draws it into the realm of its own life - an experience confessedly more easily attained in trouble, which mortifies our carnal nature, than in the midst of the abundance of outward prosperity. The God for whom he is sick [lit. love-sick] in soul and body is the God manifest upon Zion. Now as to the כּן in Psa 63:3 - a particle which is just such a characteristic feature in the physiognomy of this Psalm as אך is in that of the preceding Psalm - there are two notional definitions to choose from: thus = so, as my God (Ewald), and: with such longing desire (as e.g., Oettinger). In the former case it refers back to the confession, "Elohim, my God art Thou," which stands at the head of the Psalm; in the latter, to the desire that has just been announced, and that not in its present exceptional character, but in its more general and constant character. This reference to what has immediately gone before, and to the modality, not of the object, but of the disposition of mind, deserves the preference. "Thus" is accordingly equivalent to "longing thus after Thee." The two כן in Psa 63:3 and Psa 63:5 are parallel and of like import. The alternation of the perfect (Psa 63:3) and of the future (Psa 63:5) implies that what has been the Psalmist's favourite occupation heretofore, shall also be so in the future. Moreover, בארץ ציה and בּקּדשׁ form a direct antithesis. Just as he does not in a dry land, so formerly in the sanctuary he looked forth longingly towards God (חזה with the conjoined idea of solemnity and devotion). We have now no need to take לראות as a gerundive (videndo), which is in itself improbable; for one looks, peers, gazes at anything just for the purpose of seeing what the nature of the object is (Psa 14:2; Isa 42:18). The purpose of his gazing upon God as to gain an insight into the nature of God, so far as it is disclosed to the creature; or, as it is expressed here, to see His power and glory, i.e., His majesty on its terrible and on its light and loving side, to see this, viz., in its sacrificial appointments and sacramental self-attestations. Such longing after God, which is now all the more intense in the desert far removed from the sanctuary, filled and impelled him; for God's loving-kindness is better than life, better than this natural life (vid., on Psa 17:14), which is also a blessing, and as the prerequisite of all earthly blessings a very great blessing. The loving-kindness of God, however, is a higher good, is in fact the highest good and the true life: his lips shall praise this God of mercy, his morning song shall be of Him; for that which makes him truly happy, and after which he even now, as formerly, only and solely longs, is the mercy or loving-kindness (חסד) of this God, the infinite wroth of which is measured by the greatness of His power (עז) and glory (כבוד). It might also be rendered, "Because Thy loving-kindness is better than life, my lips shall praise Thee;" but if כּי is taken as demonstrative (for), it yields a train of thought that that is brought about not merely by what follows (as in the case of the relative because), but also by what precedes: "for Thy loving-kindness...my lips shall then praise Thee" (ישׁבּחוּנך with the suffix appended to the energetic plural form ûn, as in Isa 60:7, Isa 60:10; Jer 2:24).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati