Puritani 3
Introduction
We are not told either who was the penmen of this psalm or when and upon what occasion it was penned, upon a melancholy occasion, we are sure, not so much to the penman himself (then we could have found occasions enough for it in the history of David and his afflictions), but to the church of God in general; and therefore, if we suppose it penned by David, yet we must attribute it purely to the Spirit of prophecy, and must conclude that the Spirit (whatever he himself had) had in view the captivity of Babylon, or the sufferings of the Jewish church under Antiochus, or rather the afflicted state of the Christian church in its early days (to which Psa 44:22 is applied by the apostle, Rom 8:36), and indeed in all its days on earth, for it is its determined lot that it must enter into the kingdom of heaven through many tribulations. And, if we have any gospel-psalms pointing at the privileges and comforts of Christians, why should we not have one pointing at their trials and exercises? It is a psalm calculated for a day of fasting and humiliation upon occasion of some public calamity, either pressing or threatening. In it the church is taught, I. To own with thankfulness, to the glory of God, the great things God has done for their fathers (Psa 44:1-8). II. To exhibit a memorial of their present calamitous estate (Psa 44:9-16). III. To file a protestation of their integrity and adherence to God notwithstanding (Psa 44:17-22). IV. To lodge a petition at the throne of grace for succour and relief (Psa 44:22-26). In singing this psalm we ought to give God the praise of what he has formerly done for his people, to represent our own grievances, or sympathize with those parts of the church that are in distress, to engage ourselves, whatever happens, to cleave to God and duty, and then cheerfully to wait the event.
To the chief musician for the sons of Korah, Maschil.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 44
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. It is not certain who was the writer of this psalm, nor when it was written, and to what time it belongs: some have thought it was composed by one of the Babylonish captivity, and that it gives an account of the church and people of God in those times; but what is said in Psa 44:17 does not seem to agree with Dan 9:5. It is most likely it was written by David, and to him the Targum ascribes it; though it does not respect his times; since what is said in Psa 44:9 cannot agree with them; yet he being a prophet might, under a prophetic influence, speak of future times, and represent the church in them. Some are of opinion that he prophetically speaks of the times of the Maccabees and of Antiochus, when the church and people of God suffered much for the true religion, and abode steadfast in it; so Theodoret: but rather the whole may be applied to the times of the New Testament, since Psa 44:22 is cited by the Apostle Paul, Rom 8:36, and is applied to his times, and as descriptive of the suffering state and condition of the church then; and which seems to be the guide and key for the opening of the whole psalm.
Traduci con Google
How thou didst drive out the Heathen with thy hand,.... Of power; that is, the Canaanites, as the Targum; the seven nations which inhabited the land of Canaan before the children of Israel came into it, Deu 7:1;
and plantedst them: not the Canaanites elsewhere; but, as the same Targum explains it the house of Israel in their land; which, like a vine, was removed from one place, and planted in another; and the settlement of the children of Israel in the land of Canaan is frequently expressed by this metaphor, Exo 15:17, Jer 2:21;
how thou didst afflict the people; the Egyptians, according to Arama; rather the Canaanitish nations by wars and desolating judgments;
and cast them out; that is, the same nations out of their land; though some render this clause, "and didst send them out"; the captive Israelites, as Arama; or "didst propagate them" (q); meaning the people of Israel; who being like a vine planted in the and, sent out its boughs and branches, and became very flourishing and fruitful; see Psa 80:9; and so the Syriac version renders it, "and thou confirmedst them"; but the former sense seems best, agreeably to which is the Targum, "thou hast broken the nations, and hast consumed them"; and that all this was the Lord's work appears by what follows.
(q) "has autem germinare fecisti", Tigurine version; "propagasti ipsos", Piscator; so Ainsworth; but rejected by Gussetius, Ebr. Comment. p. 859.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 3
COMMENTARY ON THE PSALMS 44:3
So which triumphs is he recalling? Which successes? Some in Egypt, some in the desert, some in the land of promise, but especially those in the promised land.… They had no need of weapons; instead, they captured cities by a mere shout, and crossing the Jordan they overran the first city that stood in their way, Jericho, as though by dancing rather than fighting. I mean, they went out fitted with weapons not as if for battles but for a festival and dance, bearing arms for appearance’s sake rather than security; wearing sacred robes and having the Levites preceding the army, they encircled the wall. It was a marvelous and extraordinary sight to see, so many thousands of soldiers marching in step and order, in silence and utter regularity, as though no one was about, with that daunting harmony of trumpets keeping everything in time.
Traduci con Google
Exposition on Psalm 44
"Your hand destroyed the nations; and You planted them: Thou weakened the peoples, and cast them out" [Psalm 44:2]. That is to say: "You drove out 'the peoples' from their own land, that You might bring 'them' in, and plant them; and might by Your mercy establish their kingdom." These are the things that we heard from our fathers. But perhaps it was because they were brave, were men of battle, were invincible, were well-disciplined, and warlike, that they could do these things. Far from it. This is not what our fathers told us; this is not what is contained in Scripture. But what does it say, but what follows?
Traduci con Google
COMMENTARY ON THE PSALMS 44:2
You, O Lord, he is saying, drove out from here the Canaanites along with the other nations, settling our ancestors in their place: it was not by trusting in strength or depending on armor that they emerged stronger that such people, but led by your grace they felled some and took others into slavery, since you accorded them a special relationship with you—the meaning of “you took delight in them.”
Traduci con Google
Medievale 1
Exposition on the Psalms of David
"Your hand." Here he sets forth the benefit itself. Second he sets forth the order of the benefit, and the cause of the benefit. In the benefit we consider the work and the fruit of the work. The work of divine power is that he drove out the nations before them; hence he says, "Your hand," that is, your power. For by bodily members in God is signified the action that we exercise through them. He destroyed the nations, that is, he destroyed the inhabitants of the Promised Land, even physically. Ps. 59: "Scatter them by your power." The fruit is that they succeeded them. Job 34: "He shall crush many and innumerable, and make others stand in their place." Therefore he says, "And you planted them." Ex. 15: "You shall bring them in and plant them," etc. What is planted takes root so as to bear fruit. Is. 5: "I expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes." "You afflicted the peoples." Here is the manner and order of the benefit: because they were not destroyed all at once, since the land would have been uncultivated and wild beasts would have multiplied; and therefore he gradually consumed them. Hence he says, "You afflicted the peoples," both through wars and through wild beasts and hornets. Josh. 24: "I sent hornets before you." Wis. 12: "You sent wasps as forerunners of your army." "And you drove them out," thus gradually afflicting them. Ps. 78: "He drove out the nations before them."
Traduci con Google
Moderno 2
Introduction
In a time of great national distress, probably in David's reign, the Psalmist recounts God's gracious dealings in former times, and the confidence they had learned to repose in Him. After a vivid picture of their calamities, he humbly expostulates against God's apparent forgetfulness, reminding Him of their faithfulness and mourning their heavy sorrows. (Psa. 44:1-26)
This period is that of the settlement of Canaan (Jos 24:12; Jdg 6:3).
have told--or, "related" (compare Exo 10:2).
Traduci con Google
plantedst them--that is, "our fathers," who are also, from the parallel construction of the last clause, to be regarded as the object of "cast them out," which means--literally, "send" them out, or, "extend them." Heathen and people denote the nations who were driven out to make room for the Israelites.
Traduci con Google