{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Neemia 3:24 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Nehemiah 3:24 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
BLIVRE (2018) · pt-br
Depois dele reparou Binui filho de Henadade, outra medida; desde a casa de Azarias até a esquina, e até o canto.
ARC (1995) · pt-br
Depois dele reparou Binuí, filho de Henadade, outra porte, desde a casa de Azarias até o ângulo e até a esquina.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Saying and doing are often two things: many are ready to say, "Let us rise up and build," who sit still and do nothing, like that fair-spoken son who said,"I go, Sir, but went not." The undertakers here were none of those. As soon as they had resolved to build the wall about Jerusalem they lost no time, but set about it presently, as we find in this chapter. Let it never be said that we left that good work to be done tomorrow which we might as well have done today. This chapter gives an account of two things: - I. The names of the builders, which are recorded here to their honour, for they were such as herein discovered a great zeal for God and their country, both a pious and a public spirit, a great degree both of industry and courage; and what they did was fit to be thus largely registered, both for their praise and for the encouragement of others to follow their example. II. The order of the building; they took it before them, and ended where they began. They repaired, 1. From the sheep-gate to the fish-gate (Neh 3:1, Neh 3:2). 2. Thence to the old-gate (Neh 3:3-5). 3. Thence to the valley-gate (Neh 3:6-12). 4. Thence to the dung-gate (Neh 3:13, Neh 3:14). 5. Thence to the gate of the fountain (Neh 3:15). 6. Thence to the water-gate (Neh 3:16-26). 7. Thence by the horse-gate to the sheep-gate again, where they began (Neh 3:27-32), and so they brought their work quite round the city.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO NEHEMIAH 3 This chapter contains the names of the builders of the wall of Jerusalem, the order in which they worked, where they began, and where they ended, which was the sheep gate, Neh 3:1.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel,.... An high tower upon the wait, in this part of it, see Ch2 27:3, these were servants to the Levites, and repaired here, where their dwellings were: unto the place over against the water gate toward the east: and as one part of their work was to fetch water for the temple, they were here very properly situated; it led to the king's garden, the valley of Jehoshaphat, and from thence a plain way to Bethany: and the tower that lieth out; from the wall.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The names of those who rebuilt the walls of Jerusalem; and the part assigned to each person, vv. 1-32.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE NAMES AND ORDER OF THEM THAT BUILDED THE WALL OF JERUSALEM. (Neh. 3:1-32) Then Eliashib the high priest--the grandson of Jeshua, and the first high priest after the return from Babylon. rose up with his brethren the priests--that is, set an example by commencing the work, their labors being confined to the sacred localities. and they builded the sheep gate--close to the temple. Its name arose either from the sheep market, or from the pool of Bethesda, which was there (Joh 5:2). There the sheep were washed and then taken to the temple for sacrifice. they sanctified it, and set up the doors--Being the common entrance into the temple, and the first part of the building repaired, it is probable that some religious ceremonies were observed in gratitude for its completion. "It was the first-fruits, and therefore, in the sanctification of it, the whole lump and building was sanctified" [POOLE]. the tower of Meah--This word is improperly considered, in our version, as the name of a tower; it is the Hebrew word for "a hundred," so that the meaning is: they not only rebuilt the sheep gate, but also a hundred cubits of the wall, which extended as far as the tower of Hananeel.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Building of the Walls and Gates of Jerusalem - Neh 3:1 In these two chapters is described the building of the walls and gates of Jerusalem: the individuals and families who performed the work, and the portion of wall and the gates on which different families were respectively employed, being specified in Neh 3; while the attempts of Sanballat and his associates to obstruct the building and the defensive measures resorted to by Nehemiah follow, 4:1-17. Verses 1-32. The enumeration of the builders, and of the gates and portions of wall built, begins with the sheep-gate and the portion of the wall adjoining it, built by the priests (Neh 3:1 and Neh 3:2), and concludes with the goldsmiths and merchants who built up to the sheep-gate (Neh 3:32). Throughout it is almost constantly said of the several parties of builders that they built ידו על, by the side of, next to, the party previously named. Hence we are justified in inferring that the course of the wall is adhered to in this statement, and that the gates are mentioned in the actual order in which they were found in the walls. (Note: This description of the walls of Jerusalem, together with the short statements in Neh 2:13-15 and Neh 12:27-40, forms the chief authority for the topography of ancient Jerusalem (before the captivity), and has been frequently discussed and explained. Comp. a summary of recent topographical investigations on this subject by Arnold in Herzog's Realencycl. xviii. p. 620f. Among the numerous plans of ancient Jerusalem, the best is: A plan of the town and environs of Jerusalem, constructed by C. W. M. Van de Velde; with Memoir by Dr. Titus Tobler, 1858, Gotha.)
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Next repaired Binnui the son of Henadad, a second portion from the house of Azariah, to the angle and to the corner; and further on (Neh 3:25) Palal the son of Uzzai, from opposite the angle and the high tower which stands out from the king's house by the court of the prison. We join העליון to המּגדּל, though it is also verbally admissible to combine it with המּלך בּית, "the tower which stands out from the king's upper house," because nothing is known of an upper and lower king's house. It would be more natural to assume (with Bertheau) that there was an upper and a lower tower at the court of the prison, but this is not implied by העליון. The word means first, high, elevated, and its use does not assume the existence of a lower tower; while the circumstance that the same tower is in Neh 3:27 called the great (הגּדול) tells in favour of the meaning high in the present case. The court of the prison was, according to Jer 32:2, in or near the king's house; it is also mentioned Jer 32:8, Jer 32:12; Jer 33:1; Jer 37:21; Jer 38:6, Jer 38:13, Jer 38:28, and Jer 39:14. But from none of these passages can it be inferred, as by Bertheau, that it was situate in the neighbourhood of the temple. His further remark, too, that the king's house is not the royal palace in the city of David, but an official edifice standing upon or near the temple area, and including the court of the prison with its towers, is entirely without foundation. (Note: Equally devoid of proof is the view of Ewald, Diestel (in Herzog's Realencycl. xiii. p. 325), Arnold, and others, that the royal palace stood upon Moriah or Ophel on the south side of the temple, in support of which Diestel adduces Neh 3:25. See the refutation of this view in the commentary on Kg1 7:12 (Note).) The royal palace lay, according to Josephus, Ant. viii. 5. 2, opposite the temple (ἀντικρὺς ἔχων ναόν), i.e., on the north-eastern side of Zion, and this is quite in accordance with the statements of this verse; for as it is not till Neh 3:27 that the description of the wall-building reaches the walls of Ophel, all the localities and buildings spoken of in Neh 3:24-27 must be sought for on the east side of Zion. The court of the prison formed, according to Eastern custom, part of the royal fortress upon Zion. The citadel had, moreover, a high tower. This is obvious from Sol 4:4, though the tower of David there mentioned, on which hung a thousand bucklers, all shields of mighty men, may not be identical with the tower of the king's house in this passage; from Mic 4:8, where the tower of the flock, the stronghold of the daughter of Zion, is the tower of the royal citadel; and from Isa 32:14, where citadel and tower (בּחן, properly watch-tower) answer to the ארמון of the royal citadel, which lay with its forts upon the hill of Zion. This high tower of the king's house, i.e., of the royal citadel, stood, according to our verses, in the immediate neighbourhood of the angle and the corner (הפּנּה); for the section of wall which reached to the פּנּה lay opposite the angle and the high tower of the king's house. The wall here evidently formed a corner, running no longer from south to north, but turning eastwards, and passing over Ophel, the southern spur of Moriah. A length from this corner onwards was built by Pedaiah the son of Parosh; comp. Ezr 2:3.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati