Puritani 3
Introduction
In this chapter we have divers excellent discourses of our Saviour's upon various occasions, many of which are to the same purport with what we had in Matthew upon other the like occasions; for we may suppose that our Lord Jesus preached the same doctrines, and pressed the same duties, at several times, in several companies, and that one of the evangelists took them as he delivered them at one time and another at another time; and we need thus to have precept upon precept, line upon line. Here, I. Christ warns his disciples to take heed of hypocrisy, and of cowardice in professing Christianity and preaching the gospel (Luk 12:1-12). II. He gives a caution against covetousness, upon occasion of a covetous motion made to him, and illustrates that caution by a parable of a rich man suddenly cut off by death in the midst of his worldly projects and hopes (Luk 12:13-21). III. He encourages his disciples to cast all their care upon God, and to live easy in a dependence upon his providence, and exhorts them to make religion their main business (Luk 12:22-34). IV. He stirs them up to watchfulness for their Master's coming, from the consideration of the reward of those who are then found faithful, and the punishment of those who are found unfaithful (Luk 12:35-48). V. He bids them expect trouble and persecution (Luk 12:49-53). VI. He warns the people to observe and improve the day of their opportunities and to make their peace with God in time (Luk 12:54-59).
Traduci con Google
Introduction
In the mean time,.... While Christ was discoursing with the Pharisees, and they were using him in the vilest manner, throwing out their invectives against him in order to draw off the people from him:
when there were gathered together an innumerable multitude of people. There were "myriads" of them, as in the original text, and a myriad is ten thousand; the meaning is, that there were several thousands of them:
insomuch that they trod one upon another; striving to get near to Christ, either to see his person, or to hear his discourses; and particularly, what he would say to the Pharisees, who had fallen upon him in so violent a manner:
he began to say unto his disciples first of all; he directed his discourse not to the Pharisees, nor to the multitude, but to his disciples in the first place; at least, chiefly to them; for whom he had a regard, who were his dear friends, and were to be the preachers of his Gospel every where; and therefore it was proper that they should be aware of the dissembling arts of the Scribes and Pharisees, and have their minds fortified against approaching dangers, persecutions, and death itself: the last phrase, "first of all", is omitted in the Vulgate Latin version; and by all the Oriental versions, it is joined to the next clause, and read thus, "especially", or
before all things, beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; expressed both in their doctrines, and in their lives; which carried a great show of piety and holiness, but was in appearance only: very aptly is hypocrisy in doctrine and manners, compared to leaven; which at first is small and little, but gradually increases and spreads itself, and lies hid and covered, and is not easily discerned, nor its influence and effects observed; but in time, it infects and corrupts the whole of men's principles and practices, and puffs and swells them up with a vain opinion of themselves; and when our Lord bids his disciples beware of it, his meaning not only is, that they take heed that they were not infected with it themselves, but that they were not imposed upon by the specious pretences of these artful and designing men.
Traduci con Google
And he said unto him, man,.... Or "friend", as the Ethiopic version renders it; that is, Jesus said to him, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it:
who made me a judge, or a divider over you? referring to the words of one of the Hebrews to Moses, when he interposed in a difference, Exo 2:14 suggesting, that the same might be retorted on him, should he engage in such an affair: the reason why Christ avoided meddling with it, was not because it is unlawful for Christians to concern themselves in arbitrations about civil affairs, and in making up family differences, which is very commendable; but lest by such a step, he should give occasion to them, to conclude he was a temporal king: whereas his kingdom was not of this world, and his business lay not in civil affairs, and the management of them; but in spiritual concerns, in preaching the Gospel, and doing good to the souls of men; wherefore this was out of his province: and besides, it was a matter of covetousness, either in this person, or his brother, or both; which Christ takes an occasion from hence to expose, agreeably to his office; to which may be added, that this man seems to have disturbed Christ in his public work, and was of such a worldly spirit, as to prefer the care of his secular affairs, to the hearing of the word, and the welfare of his immortal soul.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 5
Exposition of the Gospel of Luke, 7.122
This whole place is prepared for undergoing the passion of the Lord either with contempt of death, or with hope of reward, or with the declaration of intention to endure punishment, to which no forgiveness will ever be granted. And because greed often tempts virtue, there is also a commandment and example given for the abolishment of this, as the Lord says: Who made me a judge or a divider among you? He who descended for the sake of divine things wisely avoids earthly affairs; nor does he deign to be a judge of disputes or an arbiter of possessions, having the judgment of the living and the dead and the decision of deeds. Therefore, it is not what you seek, but from whom you request that must be considered; and do not think that you must object to those who are greater with an attentive mind in the presence of those who are lesser. Hence, it is not without reason that this brother is refuted, who desired to occupy the stewardship of celestial things with corruptible things; for among brothers, it is not a judge who should divide the inheritance, but rather piety should separate it; although the inheritance of immortality, not of money, should be sought by humans.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
Well then does He avoid earthly things who had descended for the sake of divine things, and deigns not to be a judge of strifes and arbiter of laws, having the judgment of the quick and dead and the recompensing of works. You should consider then, not what you seek, but from whom you ask it; and you should not eagerly suppose that the greater are to be disturbed by the less. Therefore is this brother deservedly disappointed who desired to occupy the steward of heavenly things with corruptible, seeing that between brothers no judge should intervene, but natural affection should be the umpire to divide the patrimony, although immortality not riches should be the patrimony which men should wait for.
Traduci con Google
SERMON 265.9
He was correct when he did not listen to the man who, in disagreement with his brother, said, “Master, tell my brother to divide the inheritance with me.” He said, “Master, tell my brother.” Tell him what? He said, “To divide the inheritance with me.” The Lord said, “Speak, man.” Why do you want to divide it except because you are human? Whenever someone says, “I am of Paul,” but another, “I am of Apollos,” are you not merely human? “Tell me, man, who has appointed me a judge of the inheritance among you? I have come to gather, not to scatter.” He said, “I say to you, guard against all greed.” Greed wants to divide, just as love desires to gather. What is the significance of “guard against all greed,” unless it is “fill yourselves with love”? We, possessing love for our portion, inconvenience the Lord because of our brother just as that man did against his brother, but we do not use the same plea. He said, “Master, tell my brother to divide the inheritance with me.” We say, “Master, tell my brother that he may have my inheritance.”
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
Now the Son of God, when He was made like unto us, was appointed by God the Father to be King and Prince upon his holy Mount of Sion, to make known the Divine command.
Traduci con Google
Commentary on the Gospel of Luke, Sermon 89
A certain man drew near to Christ, the Saviour of us all, and said, "Teacher, bid my brother divide with me the inheritance. But He said unto him, Man, who set Me as judge or divider over you?" For the Son indeed, when He appeared in our likeness, was set by God the Father as "Head and King over Sion, His holy mount," according to the Psalmist's words: and the nature of His office He again Himself makes plain, "For I am come, He says, to preach the commandment of the Lord." And what is this? Our virtue-loving Master wishes us to depart far from all earthly and temporal matters; to flee from the love of the flesh, and from the vain anxiety of business, and from base lusts; to set no value on hoards, to despise wealth, and the love of gain; to be good and loving unto one another; not to lay up treasures upon earth; to be superior to strife and envy, not quarrelling with the brethren, but rather giving way to them, even though they seek to gain an advantage over us.
Traduci con Google
Medievale 2
Commentary on Luke
In order to teach us how little we should care about worldly affairs and occupy ourselves with earthly things, the Lord sends away from Himself the one who asked Him to settle the division of a paternal inheritance, and therefore says: "Who made Me a judge or divider over you?" Since this man did not ask for what is profitable and necessary for salvation, but asked Him to be a divider of earthly and temporal possessions, the Lord sends him away as one who is restless and unwilling to learn anything needful; however, He does this gently, not harshly. But by this act, without doubt, He teaches all His listeners, both those of that time and those of the present, not to care about anything earthly and temporal, not to quarrel over it with their brothers, and even to yield to them if they wish to be covetous (for He says: "Of him who takes away what is yours, do not demand it back" (Lk. 6:30)), and to seek what is profitable and necessary for the salvation of the soul.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
As these two brothers were contending concerning the division of their paternal inheritance, it follows, that one meant to defraud the other; but our Lord teaches us that we ought not to be set on earthly things, and rebukes him that called Him to the division of inheritance; as it follows, And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Traduci con Google
Moderno 4
Introduction
Christ preaches to his disciples against hypocrisy; and against timidity in publishing the Gospel, Luk 12:1-5. Excites them to have confidence in Divine providence, Luk 12:6, Luk 12:7. Warns them against denying him, or betraying his cause, Luk 12:8, Luk 12:9. Of the blasphemy against the Holy Ghost, Luk 12:10. Promises direction and support in persecution, Luk 12:11, Luk 12:12. Warns the people against covetousness, Luk 12:13-15. Parable of the rich man who pulled down his granaries to build greater, Luk 12:16-21. Cautions against carking cares and anxieties, Luk 12:22-32. The necessity of living to God, and in reference to eternity, Luk 12:33-40. At the request of Peter, he farther explains the preceding discourse, Luk 12:41-48. The effects that should be produced by the preaching of the Gospel, Luk 12:49-53. The signs of the times, Luk 12:54-57. The necessity of being prepared to appear before the judgment seat of God, Luk 12:58, Luk 12:59.
Traduci con Google
A judge - Without some judgment given in the case, no division could be made; therefore Jesus added the word judge. Pearce. A minister of Christ ought not to concern himself with secular affairs, any farther than charity and the order of discipline require it. Our Lord could have decided this difference in a moment; but the example of a perfect disengagement from worldly things was more necessary for the ministers of his Church than that of a charity applying itself to temporal concerns. He who preaches salvation to all should never make himself a party man; otherwise he loses the confidence, and consequently the opportunity of doing good to the party against whom he decides. Better to leave all these things to the civil magistrate, unless where a lawsuit may be prevented, and the matter decided to the satisfaction or acquiescence of both parties.
Traduci con Google
Introduction
WARNING AGAINST HYPOCRISY. (Luk 12:1-12)
meantime--in close connection, probably, with the foregoing scene. Our Lord had been speaking out more plainly than ever before, as matters were coming to a head between Him and His enemies, and this seems to have suggested to His own mind the warning here. He had just Himself illustriously exemplified His own precepts.
his disciples first of all--afterwards to "the multitudes" (Luk 12:54).
covered--from the view.
Traduci con Google
Man, &c.--Contrast this style of address with "my friends," (Luk 12:4).
who, &c.--a question literally repudiating the office which Moses assumed (Exo 2:14). The influence of religious teachers in the external relations of life has ever been immense, when only the INDIRECT effect of their teaching; but whenever they intermeddle DIRECTLY with secular and political matters, the spell of that influence is broken.
Traduci con Google