Introduction
This chapter is a summary of Israel's conquests. I. Their conquests under Moses, on the other side Jordan (for we now suppose ourselves in Canaan) eastward, which we had the history of, Num 21:24, etc. And here the abridgment of that history (Jos 12:1-6). II. Their conquests under Joshua, on this side Jordan, westward. 1. The country they reduced (Jos 12:7, Jos 12:8). 2. The kings they subdued, thirty-one in all (v. 9-24). And this comes in here, not only as a conclusion of the history of the wars of Canaan (that we might at one view see what they had got), but as a preface to the history of the dividing of Canaan, that all that might be put together which they were not to make a distribution of.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOSHUA 12
This chapter gives a short account of the conquests made by the Israelites, both in the times of Moses and of Joshua, and first of the kingdom of Sihon and Og on the other side Jordan, in the times of Moses, and which he gave to the two tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, and which are particularly described, Jos 12:1; and then of the kings and the countries on this side Jordan whom Joshua conquered, Jos 12:7; and the names of the thirty one kingdoms are recited, that so it might be exactly known and observed what were afterwards divided among the tribes and possessed by them, Jos 12:9.
Traduci con Google
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,.... Which he took from the Moabites, and made his capital city, Num 21:26,
and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river of Arnon; a city of Moab, which never fell into the hands of Sihon, and therefore he is said to rule from it but not over it:
and from the middle of the river; that is, the river Arnon, which being the boundary of the Moabites and Amorites, the king of the Amorites might be said to rule from the middle of it:
and from half Gilead even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; so it is said to be, Deu 3:16; it should be rendered, not "from half Gilead", but "and half Gilead", as it is in the Hebrew text, and so in the Targum; for half Gilead belonged to the kingdom of Sihon, as the other half did to the kingdom of Og, as in Jos 12:5; and so Jarchi remarks.
Traduci con Google