Introduction
In this chapter we have, I. Christ's declining for some time to appear publicly in Judea (Joh 7:1). II. His design to go up to Jerusalem at the feast of tabernacles, and his discourse with his kindred in Galilee concerning his going up to this feast (Joh 7:2-13). III. His preaching publicly in the temple at that feast. 1. In the midst of the feast (Joh 7:14, Joh 7:15). We have his discourse with the Jews, (1.) Concerning his doctrine (Joh 7:16-18). (2.) Concerning the crime of sabbath-breaking laid to his charge (Joh 7:19-24). (3.) Concerning himself, both whence he came and whither he was going (Joh 7:25-36). 2. On the last day of he feast. (1.) His gracious invitation to poor souls to come to him (Joh 7:37-39). (2.) The reception that it met with. [1.] Many of the people disputed about it (Joh 7:40-44). [2.] The chief priests would have brought him into trouble for it, but were first disappointed by their officers (Joh 7:45-49) and then silenced by one of their own court (Joh 7:50-53).
Traduci con Google
Introduction
After these things Jesus walked in Galilee,.... That is, after he had fed the five thousand with five loaves and two fishes, near Bethsaida; and had had that long discourse with the Jews at Capernaum, concerning himself, as the bread of life, and about eating his flesh, and drinking his blood; and had been up to the feast of the passover at Jerusalem, said to be nigh, when he went over the sea of Galilee, Joh 6:4; otherwise the above places were in Galilee: but the case seems to be this, that after he had been at Capernaum, he went to Jerusalem, to keep the passover; and finding that the Jews still sought to take away his life, he returned to Galilee, and "walked" there; he did not sit still, or lie at home, and live an inactive indolent life, but went about from place to place, preaching the Gospel, and healing diseases; he walked, and walked about; but not as the enemy of souls, seeking to do all mischief, but to do all good, to the bodies and souls of men:
for he would not walk in Jewry; in the land of Judea, where he had been, and tarried, and made disciples; but being rejected and ill treated, he left them; which was a prelude of the Gospel being taken from them, and carried to another people; which afterwards took place, in the times of the apostles: his reason for it was,
because the Jews sought to kill him; for healing a man on the sabbath day, and for asserting his equality with God: not that he was afraid to die, but his time was not come; and he had work to do for the glory of God, and the good of men; and therefore it was both just and prudent to withdraw and preserve his life; for like reasons he advised his disciples, when persecuted in one city, to flee to another: and very lawful and advisable it is for good men, when their lives are in danger, to make use of proper means to preserve them, for further usefulness in the cause of God, and for the benefit of men.
Traduci con Google
They answered and said unto him,.... Being displeased with him, and as reproaching him, though they could not deny, or refute what he said:
art thou also of Galilee? a follower of Jesus of Galilee, whom, by way of contempt, they called the Galilean, and his followers Galilaeans, as Julian the apostate after them did; for otherwise they knew that Nicodemus was not of the country of Galilee;
search and look; into the histories of former times, and especially the Scriptures:
for out of Galilee ariseth no prophet; but this is false, for Jonah the prophet was of Gathhepher, which was in the tribe of Zebulun, which tribe was in Galilee; see Kg2 14:25. And the Jews (z) themselves say, that Jonah, the son of Amittai, was, of "Zebulun", and that his father was of Zebulun, and his mother was of Asher (a); both which tribes were in Galilee: and if no prophet had, as yet, arose from thence, it did not follow that no one should arise: besides, there is a prophecy in which it was foretold, that a prophet, and even the Messiah, the great light, should arise in Galilee; see Isa 9:1; and they themselves say, that the Messiah should be revealed in Galilee; See Gill on Joh 7:41.
(z) T. Hieros. Succa, fol. 55. 1, (a) Bereshit Rabba, sect. 98. fol. 85. 4.
Traduci con Google