{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Osea 13:10 Commento

8 historical voices

Come la Chiesa ha letto Hosea 13:10 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
BLIVRE (2018) · pt-br
Onde está agora o teu rei, para que te proteja em todas as tuas cidades? E teus juízes, dos quais disseste: Dá-me um rei e príncipes?
ARC (1995) · pt-br
Onde está agora o teu rei, para que te salve em todas as tuas cidades? e os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The same strings, though generally unpleasing ones, are harped upon in this chapter that were in those before. People care not to be told either of their sin or of their danger by sin; and yet it is necessary, and for their good, that they should be told of both, nor can they better hear of either than from the word of God and from their faithful ministers, while the sin may be repented of and the danger prevented. Here, I. The people of Israel are reproved and threatened for their idolatry (Hos 13:1-4). II. They are reproved and threatened for their wantonness, pride, and luxury, and other abuses of their wealth and prosperity (Hos 13:5-8). III. The ruin that is coming upon them for these and all their other sins is foretold as very terrible (Hos 13:12, Hos 13:13, Hos 13:15, Hos 13:16). IV. Those among them that yet retain a respect for their God are here encouraged to hope that he will yet appear for their relief, though their kings and princes, and all their other supports and succours, fail them (Hos 13:9-11, Hos 13:14).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 13 This chapter begins with observing the different state and condition of Ephraim before and after his idolatry, Hos 13:1; his increase in it, Hos 13:2; and therefore his prosperity was very short lived, which is signified by various metaphors, Hos 13:3; and his sins are aggravated by the former goodness of God unto him his great ingratitude unto God, and forgetfulness him, Hos 13:4; hence he is threatened with his wrath and vengeance in a very severe manner, Hos 13:7; for which he had none to blame but himself; yea, such was the grace and goodness of God to him, that though he had destroyed himself, yet there were help and salvation for him in him, Hos 13:9; though not in his king he had desired, and was given, and was took away in wrath, Hos 13:10; but his sin being bound up and hid, and he foolish and unwise, sharp corrections would be given him, Hos 13:12; and yet a gracious promise is made of redemption from death and the grave by the Messiah, Hos 13:14; but, notwithstanding this, and all his present prosperity, he would be blasted in his wealth and riches; and Samaria the metropolis of his country would he desolate; and the inhabitants of it be used in the most cruel manner, because of their rebellion against God, Hos 13:15.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I will be thy King, where is any other that may save thee in all thy cities?.... Governor, Protector, and Defender; and so confirming what is before said, that their help was in him: or, as the Targum, Abarbinel, and others (n), "where is thy king now, that he may serve thee in all thy cities?" whom they had asked, rejecting the Lord, and in whom they had put their trust and confidence for help; and now either having no king, he being taken away from them by death, or by the enemy; or if they had, he being unable to help them in their distress; they are ironically asked where he was, that he might exert himself and save them, if he could, in all the cities of the land, where the enemy were come, a, a had besieged and took them: and thy judges, of whom thou saidst give me a king and princes? that is; where are thy king and his nobles, his courtiers and his counsellors, and all judges, magistrates, and governors subordinate to him? let them arise for thy help, if they can, by their policy or power, by their counsel, or by their arms; for judges and princes design such as were of the king's court and council, or acted in government under his direction and influence; for though these are not expressly mentioned, when they asked for a king, yet are implied; since there is no king without a court and nobles to attend him, to advise with, and to act under him. This refers to the story in Sa1 8:6, &c. and seems to be the leading step to Israel's ruin and destruction as a state. (n) "ubi Rex tuus", Junius & Tremellius, Piscator, Zanchius, Liveleus, Drusius, Cocceius, Schmidt, Targum. So Noldius, Concord. Ebr. Part. p. 101. No. 496.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hosea 13:9-11
"Your destruction, Israel, only your help is with me. Where is your king? May he save you now in all your cities; and your judges, of whom you said: Give me a king and princes: I will give you a king in my fury, and take away in my indignation." LXX: "Who will help you in your corruption, O Israel? Where is your king? May he save you in all your cities and judge you as you said: 'Give me a king and prince.' I gave you a king and prince in my anger and took away in my fury." Because the seventy interpreted it as "I have had," everyone translated "I took away." Unhappy is Israel and worthy of eternal curse, who has descended into such profound impiety that he can be saved only by the mercy of God. Yet this may be read in Hebrew and understood in this sense: "May you perish, Israel, because there is nothing left for you except that you be preserved by my mercy alone." But the meaning in the LXX is different: "To your corruption, Israel, who will give assistance?" that is, who will be able to provide help for your captivity and ultimate servitude, those whom you esteemed as your princes? Where is your king, whom you said to Samuel: 'Establish a king over us, to judge us, just as the other nations have'? (2 Kings 8:5). And when he objected, you replied: 'No, but we will have a king, and we will be like all the other nations, and our king will judge us, and he will go out before us and fight for us.' Therefore, where is the promise you made that he would wage your wars, that now he may come to your aid in this time of need, and liberate all your cities from servitude? Where are your judges? Where are your kings? For you have said: "Give me a king and princes"; therefore I gave you Saul as king in my anger, so much so that in the days of the harvest I brought rain contrary to the nature of the province of Judah. "I have removed," he says, "the king in my indignation," that is to say, Zedekiah, "whom I gave in anger, and whom I took away in indignation." Others believe that Jeroboam the son of Nabat was given as king in anger, and the last king of the ten tribes, Hoshea, was taken away in indignation. What we have explained, I gave you a king and took away a king in my indignation, the Hebrews report for future times. At that time, when you said, "Give me a king and princes," I would respond to you through Samuel that I would give it to you in my fury and take it away in my indignation. Every heretic is lost and handed over to corruption; for he who corrupts the temple of God, the Lord will corrupt him: he has no aid in any other way except in the mercy of God, which he attains through penitence. This king and judges are the devil and demons, or all the princes of perverse dogmas, who could not free them in times of necessity and distress, who were given in fury, and taken away in indignation: not that the Lord wanted to have such kings: otherwise he would not take away those whom he had given willingly, but because he left them to their own wills: so that they, eating and fattening up their flesh, would become nauseous, and vomit through their noses, and begin to hate those whom they had so eagerly followed.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Thus chapter begins with observing that the fear of God leads to prosperity, but sin to ruin; a truth most visibly exemplified in the sin and punishment of Ephraim, Hos 13:1-3. As an aggravation of their guilt, God reminds them of his former favors, Hos 13:4, Hos 13:5; which they had shamefully abused, Hos 13:6; and which now expose them to dreadful punishments, Hos 13:7, Hos 13:8. He, however, tempers these awful threatenings with gracious promises; and, on their repentance, engages to save them, when no other could protect them, Hos 13:9-11. But, alas! instead of repenting, Ephraim is filling up the measure of his iniquity, Hos 13:12, Hos 13:13. Notwithstanding this, God promises to put forth has almighty power in behalf of his people, and, as it were, raise them from the dead, Hos 13:14; although, in the meantime, they must be visited with great national calamities, compared first to the noxious and parching east wind, Hos 13:15, and described immediately after in the plainest terms, Hos 13:16.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Give me a king and princes? - Referring to the time in which they cast off the Divine theocracy and chose Saul in the place of Jehovah.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EPHRAIM'S SINFUL INGRATITUDE TO GOD, AND ITS FATAL CONSEQUENCE; GOD'S PROMISE AT LAST. (Hos. 13:1-16) This chapter and the fourteenth chapter probably belong to the troubled times that followed Pekah's murder by Hoshea (compare Hos 13:11; Kg2 15:30). The subject is the idolatry of Ephraim, notwithstanding God's past benefits, destined to be his ruin. When Ephraim spake trembling--rather, "When Ephraim (the tribe most powerful among the twelve in Israel's early history) spake (authoritatively) there was trembling"; all reverentially feared him [JEROME], (compare Job 29:8-9, Job 29:21). offended in Baal--that is, in respect to Baal, by worshipping him (Kg1 16:31), under Ahab; a more heinous offense than even the calves. Therefore it is at this climax of guilt that Ephraim "died." Sin has, in the sight of God, within itself the germ of death, though that death may not visibly take effect till long after. Compare Rom 7:9, "Sin revived, and I died." So Adam in the day of his sin was to die, though the sentence was not visibly executed till long after (Gen 2:17; Gen 5:5). Israel is similarly represented as politically dead in Eze. 37:1-28.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I will be thy king; where--rather, as the Margin and the Septuagint, Syriac, Vulgate, "Where now is thy king?" [MAURER]. English Version is, however, favored both by the Hebrew, by the antithesis between Israel's self-chosen and perishing kings, and God, Israel's abiding King (compare Hos 3:4-5). where . . . Give me a king--Where now is the king whom ye substituted in My stead? Neither Saul, whom the whole nation begged for, not contented with Me their true king (Sa1 8:5, Sa1 8:7, Sa1 8:19-20; Sa1 10:19), nor Jeroboam, whom subsequently the ten tribes chose instead of the line of David My anointed, can save thee now. They had expected from their kings what is the prerogative of God alone, namely, the power of saving them. judges--including all civil authorities under the king (compare Amo 2:3).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati