{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Abacuc 2:9 Commento

11 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Habakkuk 2:9 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
BLIVRE (2018) · pt-br
Ai daquele que obtém riquezas para sua casa por meios malignos, para pôr no alto seu ninho, para tentar se livrar do poder da calamidade.
ARC (1995) · pt-br
Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar das garras da calamidade!

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have an answer expected by the prophet (Hab 2:1), and returned by the Spirit of God, to the complaints which the prophet made of the violences and victories of the Chaldeans in the close of the foregoing chapter. The answer is, I. That after God has served his own purposes by the prevailing power of the Chaldeans, has tried the faith and patience of his people, and distinguished between the hypocrites and the sincere among them, he will reckon with the Chaldeans, will humble and bring down, not only that proud monarch Nebuchadnezzar, but that proud monarchy, for their boundless and insatiable thirst after dominion and wealth, for which they themselves should at length be made a prey (Hab 2:2-8). II. That not they only, but all other sinners like them, should perish under a divine woe. 1. Those that are covetous, are greedy of wealth and honours (Hab 2:9, Hab 2:11). 2. Those that are injurious and oppressive, and raise estates by wrong and rapine (Hab 2:12-14). 3. Those that promote drunkenness that they may expose their neighbours to shame (Hab 2:15-17). 4. Those that worship idols (Hab 2:18-20).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HABAKKUK 2 This chapter contains an answer from the Lord to the expostulations, pleadings, and reasonings of the prophet, in the name of the people. The preparation of the prophet to receive this answer is described, Hab 2:1 then follows the answer itself, in which he is bid to write and make plain the vision he had, that it might be easily read, Hab 2:2 and a promise is made, that vision should still be continued to the appointed time, at which time the Messiah would come; and this the righteous man, in opposition to the vain and proud man, is encouraged to live in the faith of, Hab 2:3 and then the destruction of the enemies of the people of God is threatened for their pride, ambition, covetousness, oppression, and murder, Hab 2:5 which would be unavoidable, Hab 2:13 and issue in the spread of the knowledge of the glory of God in the world, Hab 2:14 and also the ruin of other enemies is threatened, for drawing men into apostasy, and for their violence and idolatry, Hab 2:15 upon which would follow an universal silence in the earth, Hab 2:20.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house,.... The bishops of Rome, being enriched by the donations of Constantine, were not satisfied, but coveted more; these are the greedy dogs Isaiah speaks of, that could never have enough, Isa 56:11 but were still seeking and gaping after more for themselves and families, and for their own house or church; which, from the time of their apostasy, became their own house, in distinction from, and in opposition to, the house or true church of God; and of those covetous bishops, or Rome Papal, are these and the following words to Hab 2:9 to be understood: that he may set his nest on high: in allusion to birds, especially the eagle, which builds its nest in high places, that it may be secure from any that would otherwise disturb it, or take it away: so these covetous and ambitious bishops, getting great wealth and riches, and large dominions into their hands, secular power and authority, as well as ecclesiastical, set themselves up, and advanced their see and seat, not only above all other bishops, but even above the kings and princes of the earth, above all that are called gods, Th2 2:4 and by such means endeavoured to gain their point, the main thing they had in view: that he may be delivered from the power of evil; that they might be safe and secure against all worldly power, and be out of the jurisdiction of the princes of the earth, and in no danger of being dispossessed or crushed by them.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Habakkuk
(Verse 9.) Woe to him who gathers evil greed to his house, that his nest may be on high and he may escape from the power of evil. You have devised ruin to your house, you have destroyed many peoples, and your soul has sinned. For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork will answer. LXX: O you who multiply evil greed to your house, that you may set your nest on high and be delivered from the hand of evil. You have devised ruin to your house, you have consumed many peoples, and your soul has sinned; therefore the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork will speak these things. Still, this is the same speech that heaps evils upon itself, and does not understand the multitude of riches as the cause of its own ruin; at the same time, it is argued through metaphor as the pride that places its nest on high like a bird, and thinks it is safe from the hands of evil, that is, never to come into the power of enemies: this plan of pride and arrogant thought had an end in ignominy. You have killed many people, and in killing others, you have raged against your own soul, and in such cruelty you have reveled, that, if it can be said, the stones of the city and the wood of the walls that you have overthrown cry out your ferocity. He said this to the Lord in the Gospel, against the Pharisees who were criticizing him, asking why he did not rebuke the children who were shouting to him: Hosanna in the highest to the son of David, blessed is he who comes in the name of the Lord, Hosanna in the highest. 'Have you not read,' he said, 'that it is written (Psalm 8:3): Out of the mouth of babes and infants you have brought forth praise? And if these were silent, the stones would shout out' (Matthew 21:9, 16). For although many may understand it thus: if the Jews were silent, the multitude of the Gentiles would confess me; nevertheless this is a more explicit and truer understanding: even if men were silent, and envious tongue did not speak of the multitude of my miracles, nevertheless the very stones, and the foundations of the walls, and the building of the walls itself, would be able to resound my greatness. To make it more significant, let's also take examples from secular literature. Crispus (Sallustius) speaks in his histories: 'The Saguntines, famous for their trustworthiness and hardships, were esteemed above mortals, with greater zeal than wealth, since among them even then the half-ruined walls, uncovered houses, and burnt temple walls displayed Punic hands.' Similarly, Tullius speaks to Caesar in defense of Marcellus: 'By god, the walls!' (As it seems to me) the members of this court strive to thank you, because in a short time that authority will be in the hands of their ancestors and their seats. Moreover, what we have interpreted is: And the wood that is between the joints of the buildings, it will answer: concerning which the Seventy translated: And the scarabaeus made of wood will speak these things, Symmachus translated it more clearly in his own way: and the wooden joint of the building will speak these things. Theodotius also, and the joining together of wood will speak this: and also a fifth edition, and the joining together of wood will speak this: and these interpretations themselves agree with the interpretation of Symmachus and our interpretation; for what is called in the Hebrew language Chaphis (), signifies wood, which is put in the middle of the structure to hold the walls together; and commonly among the Greeks it is called ἱμάντωσις. Therefore, according to the story, this is what the prophetic speech signifies: the stones of the walls that were destroyed by you, and their burnt wood will sound your cruelty. I found, except for five editions, that is, Aquila's, Symmachus's, the Septuagint, Theodotion's, and a fifth one, in the twelve prophets and two other editions, in one of which it is written: \"For a stone will cry out from the wall, and a worm speaking in the wood;\" and in the other: \"For a stone from the wall will cry out, and a worm will speak from the wood.\" But Aquila also put something different than what we said, \"and a lump,\" that is, a mass of wood will reply. We will explain the interpretation of these things in the exposition of the translators of the Septuagint, in which instead of \"woe,\" \"O\" is used, and the speech is directed either to the devil or the Antichrist or to the heretics, who multiply their wicked avarice. Wickedness, however, is called avarice, to distinguish it from the good avarice of the doctor of Ecclesiasticus, who is never satisfied with the multitude of his followers, and the more disciples he has, the more he is aroused to the study of doctrine. Therefore, woe to the one who multiplies his worst avarice, so that he gathers perverse assemblies in his house and sets his nest high, so that he may be delivered from the hand of evil. For the devil, the Antichrist, and the heretics promise that those who accept their teaching will possess the heavenly kingdom and avoid the fires of hell. And when they have made these promises, their plan cannot come to fruition, but it will be a plan of confusion and dishonor for their house, after the falsehood of their promises is revealed, and when it is proven that their plan is a plan of confusion, not salvation. This teacher of perversity, as we said, has consumed many peoples, and the more he has had in his company, the more he has sinned against his own soul. Finally, the stones of his church and the beetle, that is, the scarab beetle from the wood, will cry out against the prideful avarice because he has deceived all nations by his persuasion. The stones, we can understand, represent the foolish hearts of believers who follow the teachings of heretics, and the scarab beetle from the wood represents the corrupt teachers who, for the sake of shameful gain, take up the preaching of the cross and speak from their mouths. For their god is their belly, and they do everything for the sake of food, and they are reduced to dung (for the scarab beetle or the beetle is a worm of dung); and they only take up the cross in order to teach the avarice and pride of their master, the devil, with a viper's mouth. If you ever see some heretic speaking as if he were speaking hidden and secret mysteries against the Church, and prefer the devil's house to Christ's, say: \"A stone cries out from the wall, and a beetle speaks from the wood.\" I read in a certain book that the beetle is understood to be superimposed on heretics because their teachings are like dung. Hence, the Apostle says that he considers the error of the old teaching as dung (Philippians 3). Not that the old Law, as the Manicheans think, should be compared to the Gospel as dung (which is impious to say, since both Testaments belong to the same God), but because the teachings of the Pharisees, the commandments of men, and the second scriptures (δευτερώσεις) of the Jews are called dung by the Apostle. I know a brother who understood the stone crying out from the wall to be the Lord and the beetle speaking from the wood to be the thief who blasphemed against the Lord, which, although it can be understood piously, I cannot find how it can be fitted with the entire context of the prophecy. There are some who think that the beetle speaking from the wood can be referred to the person of the Savior, which appears impious from the very order of the discourse. For the beetle will speak from the wood, is not understood in a good, but in a bad sense, that is, it will speak of the worst avarice of the one who multiplies it against his own house and the confusion of the devil, and the other things that preceded his wickedness and crime. As for Aquila's saying, \"and a lump of wood will reply,\" we refer the lump to the sense that the Lord placed in the Gospel: \"Beware of the leaven of the Pharisees\" (Matthew 16:11). And when the apostles doubted and could not know what it meant, the evangelist interpreted it, saying: \"He had said to them concerning the teaching of the Pharisees.\" Therefore, rightly the teaching of heretics speaks from the wood, for they cannot persuade otherwise unless they prefer the glory of the wood to their own perversity. Also, that which we said, \"For a stone will cry out from the wall, like a worm speaking in the wood,\" or \"a stone from the wall will cry out, and a worm will speak from the wood,\" some of our people say that the worm speaking in the wood is that one who says in the psalm: \"But I am a worm and not a man\" (Psalm 22:6), and they refer the speaking bird to the same person who says: \"I have become like a solitary sparrow on the roof\" (Psalm 102:8), and other things similar to these.
Traduci con Google
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Faith …
CONSTITUTIONS OF THE HOLY APOSTLES 7:4
You shall not speak evil; for he says, “Love not to speak evil, lest you be taken away.” You shall not be mindful of injuries, for “the ways of those that remember injuries are unto death.”? You shall not be double-minded or double-tongued, for “a man’s own lips are a strong snare to him,” and “a talkative person shall not be prospered upon the earth.” Your words shall not be vain, for “you shall give an account of every idle word.” You shall not tell lies, for he says, “You shall destroy all those that speak lies.” You shall not be covetous or rapacious, for he says, “Woe to him that is covetous toward his neighbor with an evil covetousness.”
Traduci con Google

Moderno 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet, waiting for a return to his expostulation, is answered by God that the time for the destruction of the Jewish polity by the Chaldeans is not only fixed in the Divine counsel, but is awfully near; and he is therefore commanded to write down the vision relative to this appalling subject in the most legible characters, and in the plainest language, that all who read it with attention (those just persons who exercise an unwavering faith in the declaration of God respecting the violent irruption of the merciless Babylonians) may flee from the impending vengeance, Hab 2:1-4. The fall of the Chaldeans, and of their ambitious monarch is then predicted, Hab 2:5-10; and, by a strong and bold personification, the very stone and wood of those magnificent buildings, which the Babylonish king had raised by oppression and bloodshed, pronounce his wo, and in responsive taunts upbraid him, Hab 2:11, Hab 2:12. The prophet then beautifully sets forth the absolute impotence of every effort, however well conducted, which is not in concert with the Divine counsel: for though the wicked rage, and threaten the utter extermination of the people of God; yet when the Set time to favor Zion is come, the destroyers of God's heritage shall themselves be destroyed, and "the earth shall be filled with the knowledge of the glory of God, as the waters cover the sea," Hab 2:13, Hab 2:14. See Psa 102:13-16. For the cup of idolatry which Babylon has given to many nations, she will receive of the Lord's hand the cup of fury by the insurrection of mighty enemies (the Medes and Persians) rushing like wild beasts to destroy her, Hab 2:15. In the midst of this distress the prophet very opportunely asks in what the Babylonians had profited by their idols, exposes the absurdity of trusting in them, and calls upon the whole world to stand in awe of the everlasting Jehovah, Hab 2:16-19.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
An evil covetousness to his house - Nebuchadnezzar wished to aggrandize his family, and make his empire permanent: but both family and empire were soon cut off by the death of his son Belshazzar, and the consequent destruction of the Chaldean empire.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE PROPHET, WAITING EARNESTLY FOR AN ANSWER TO HIS COMPLAINTS (FIRST CHAPTER), RECEIVES A REVELATION, WHICH IS TO BE FULFILLED, NOT IMMEDIATELY, YET IN DUE TIME, AND IS THEREFORE TO BE WAITED FOR IN FAITH: THE CHALDEANS SHALL BE PUNISHED FOR THEIR CRUEL RAPACITY, NOR CAN THEIR FALSE GODS AVERT THE JUDGMENT OF JEHOVAH, THE ONLY TRUE GOD. (Hab. 2:1-20) stand upon . . . watch--that is, watch-post. The prophets often compare themselves, awaiting the revelations of Jehovah with earnest patience, to watchmen on an eminence watching with intent eye all that comes within their view (Isa 21:8, Isa 21:11; Jer 6:17; Eze 3:17; Eze 33:2-3; compare Psa 5:3; Psa 85:8). The "watch-post" is the withdrawal of the whole soul from earthly, and fixing it on heavenly, things. The accumulation of synonyms, "stand open . . . watch . . . set me upon . . . tower . . . watch to see" implies persevering fixity of attention. what he will say unto me--in answer to my complaints (Hab 1:13). Literally, "in me," God speaking, not to the prophet's outward ear, but inwardly. When we have prayed to God, we must observe what answers God gives by His word, His Spirit, and His providences. what I shall answer when I am reproved--what answer I am to make to the reproof which I anticipate from God on account of the liberty of my expostulation with Him. MAURER translates, "What I am to answer in respect to my complaint against Jehovah" (Hab 1:12-17).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
coveteth an evil covetousness--that is, a covetousness so surpassingly evil as to be fatal to himself. to his house--greedily seizing enormous wealth, not merely for himself, but for his family, to which it is destined to be fatal. The very same "evil covetousness" that was the cause of Jehoiakim's being given up to the Chaldean oppressor (Jer 22:13) shall be the cause of the Chaldean's own destruction. set his nest on high-- (Num 24:21; Jer 49:16; Oba 1:4). The image is from an eagle (Job 39:27). The royal citadel is meant. The Chaldean built high towers, like the Babel founders, to "be delivered from the power of evil" (Gen 11:4).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Destruction of the Ungodly World-Power - Habakkuk 2 After receiving an answer to this supplicatory cry, the prophet receives a command from God: to write the oracle in plain characters, because it is indeed certain, but will not be immediately fulfilled (Hab 2:1-3). Then follows the word of God, that the just will live through his faith, but he that is proud and not upright will not continue (Hab 2:4, Hab 2:5); accompanied by a fivefold woe upon the Chaldaean, who gathers all nations to himself with insatiable greediness (Hab 2:6-20).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The second woe is pronounced upon the wickedness of the Chaldaean, in establishing for himself a permanent settlement through godless gain. Hab 2:9. "Woe to him who getteth a godless gain for his house, to set his nest on high, to save himself from the hand of calamity. Hab 2:10. Thou hast consulted shame to thy house, destruction of many nations, and involvest thy soul in guilt. Hab 2:11. For the stone out of the wall will cry, and the spar out of the wood will answer it." To the Chaldaean's thirst for robbery and plunder there is attached quite simply the base avarice through which he seeks to procure strength and durability for his house. בּצע בּצע, to get gain, has in itself the subordinate idea of unrighteous gain or sinful covetousness, since בּצע denotes cutting or breaking something off from another's property, though here it is still further strengthened by the predicate רע, evil (gain). בּיתו (his house) is not the palace, but the royal house of the Chaldaean, his dynasty, as Hab 2:10 clearly shows, where בּית evidently denotes the king's family, including the king himself. How far he makes בּצע for his family, is more precisely defined by לשׂוּם וגו. קנּו, his (the Chaldaean's) nest, is neither his capital nor his palace or royal castle; but the setting up of his nest on high is a figure denoting the founding of his government, and securing it against attacks. As the eagle builds its nest on high, to protect it from harm (cf. Job 39:27), so does the Chaldaean seek to elevate and strengthen his rule by robbery and plunder, that it may never be wrested from his family again. We might here think of the buildings erected by Nebuchadnezzar for the fortification of Babylon, and also of the building of the royal palace (see Berosus in Hos. c. Ap. i. 19). We must not limit the figurative expression to this, however, but must rather refer it to all that the Chaldaean did to establish his rule. This is called the setting on high of his nest, to characterize it as an emanation from his pride, and the lofty thoughts of his heart. For the figure of the nest, see Num 24:21; Oba 1:4; Jer 49:16. His intention in doing this is to save himself from the hand of adversity. רע is not masculine, the evil man; but neuter, adversity, or "the hostile fate, which, so far as its ultimate cause is God (Isa 45:7), is inevitable and irreversible" (Delitzsch). In Hab 2:10 the result of his heaping up of evil gain is announced: he has consulted shame to his house. יעץ, to form a resolution. His determination to establish his house, and make it firm and lofty by evil gain, will bring shame to his house, and instead of honour and lasting glory, only shame and ruin. קצות, which has been variously rendered, cannot be the plural of the noun קצה, "the ends of many nations," since it is impossible to attach any intelligent meaning to this. It is rather the infinitive of the verb קצה, the occurrence of which Hitzig can only dispute by an arbitrary alteration of the text in four different passages, and is equivalent to קצץ, to cut off, hew off, which occurs in the piel in Kg2 10:32 and Pro 26:6, but in the kal only here. The infinitive construct does not stand for the inf. abs., or for לקצות, exscindendo, but is used substantively, and is governed by יעצתּ, which still retains its force from the previous clause. Thou hast consulted (resolved upon) the cutting off, or destruction, of many nations. וחוטא, and sinnest against thy soul thereby, i.e., bringest retribution upon thyself, throwest away thine own life. On the use of the participle in the sense of the second person without אתּה, see at Hab 1:5. חטא, with the accusative of the person, as in Pro 20:2 and Pro 8:36, instead of חטא בנפשׁו. The participle is used, because the reference is to a present, which will only be completed in the future (Hitzig and Delitzsch). The reason for this verdict, and also for the hōi which stands at the head of this strophe, follows in Hab 2:11. The stone out of the wall and the spar out of the woodwork will cry, sc. because of the wickedness which thou hast practised in connected with thy buildings (Hab 1:2), or for vengeance (Gen 4:10), because they have been stolen, or obtained from stolen property. The apparently proverbial expression of the crying of stones is applied in a different way in Luk 19:40. קיר does not mean the wall of a room here, but, as distinguished from עץ, the outside wall, and עץ, the woodwork or beams of the buildings. The ἁπ. λεγ. כּפיס, lit., that which binds, from כפס in the Syriac and Targum, to bind, is, according to Jerome, "the beam which is placed in the middle of any building to hold the walls together, and is generally called ἱμάντωσις by the Greeks." The explanations given by Suidas is, δέσις ξύλων ἐμβαλλομένων ἐν τοῖς οἰκοδομήσασι, hence rafters or beams. יעננּה, will answer, sc. the stone, i.e., join in its crying (cf. Isa 34:14).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati

Jeremiah 49:16
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Jeremiah 22:13
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour’s service without wages, and giveth him not for his work;
Genesis 19:26
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Psalms 49:11
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Joshua 7:21
When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Acts 1:17
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.