{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Corinzi 16:3 Commento

11 voci storiche

Come la Chiesa ha letto 1 Corinthians 16:3 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando eu vier, enviarei aos que por cartas aprovardes, para que levem vossa doação para Jerusalém.
ARC (1995) · pt-br
E, quando tiver chegado, mandarei os que por carta aprovardes para levar a vossa dádiva a Jerusalém;

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the apostle, I. Gives directions about some charitable collection to be made in this church, for the afflicted and impoverished churches in Judea (Co1 16:1-4). II. He talks of paying them a visit (Co1 16:5-9). III. He recommends Timothy to them, and tells them Apollos intended to come to them (Co1 16:10-12). IV. He presses them to watchfulness, constancy, charity, and to pay a due regard to all who helped him and his fellow-labourers in their work (Co1 16:13-19). V. After salutations from others, and his own, he closes the epistle with a solemn admonition to them, and his good wishes for them (Co1 16:20 to the end).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CORINTHIANS 16 This chapter concludes the epistle, with some directions to the Corinthians concerning a collection for the poor saints; with some intimations of himself, Timothy, and Apollos coming to them, and giving them a visit; with exhortations to watchfulness, constancy, courage, and charity; with recommendations of some persons to them mentioned by name; with divers salutations of them by himself and others; and with his good wishes for them. He urges them to make a collection for the poor saints, from the example of the churches of Galatia, according to his order, Co1 16:1. He points out the time when he would have it made, on the first day of the week; and the persons that should contribute to it, every member of the church; and the act of distribution, by laying up in store; and the manner, measure, and rule of doing it, according as they were blessed in Providence with temporal things; and the end of it, that there might be no collections to make when the apostle should come among them, Co1 16:2 and this, when made, and being ready at his coming, he proposes to send to Jerusalem, by persons approved of and recommended by them, Co1 16:3 and that he would also go along with them, should it be thought fit and proper, Co1 16:4. He signifies his resolution of coming and paying them a visit, when he should pass through Macedonia, Co1 16:5 when he had some thoughts of tarrying with them for a while, at least throughout the winter season, Co1 16:6 in all which he submits to the will of God, Co1 16:7. The reason why he could not come as yet was, because he had determined to stay at Ephesus till Pentecost, where he now was, Co1 16:8 and what prevailed upon him to stay there was, because there was an opportunity of preaching the Gospel with a prospect of success; and there were many enemies to hinder it all they could, and therefore the apostle's presence seemed necessary, Co1 16:9. He intimates, that Timothy would come to them shortly, and exhorts them to take care of him, and carry it respectfully to him; giving this as a reason, because he was engaged in the same work of the Lord he himself was, Co1 16:10. He enjoins them, that whilst he should continue with them they would not despise him on account of his youth; and when he should depart from them, to conduct him in peace to him who was in expectation of him, along with other brethren, Co1 16:11 and then he excuses Apollos not coming to them at present; and observes, that it was not for want of entreaty in him, but for want of will in Apollos, who notwithstanding would come when a convenient time should offer, Co1 16:12. Next follow several exhortations to be upon their watch and guard, to be steadfast in the doctrine, grace, and profession of faith, and to behave themselves like men of a truly Christian spirit and courage, and to do everything in their church state in the exercise of the grace of love, Co1 16:13 and then he recommends unto them the family of Stephanas, and exhorts them to have them in respect and reverence, and be subject to such, and particularly that family; partly because they were the firstfruits of his ministry, in those parts; and partly because they had given up themselves to the ministry of the saints, Co1 16:15 as also because the coming of Stephanas to him, together with two other persons, named Fortunatus and Achaicus, had made him glad; supplied what was lacking in them; had refreshed his spirit and theirs; and therefore should be took notice of, and respectfully used, Co1 16:17. And then follow various salutations, first of the churches of Asia in general, then of Aquila and Priscilla, and the church in their house, Co1 16:19. Next of all the brethren at Ephesus, or that were with the apostle, Co1 16:20 and last of all of the apostle himself, Co1 16:21. And the chapter is closed with several wishes of different sorts, and which respect different persons; those that love not Christ, and live and die so, he wishes they may be accursed at the coming of the Lord, as they will be; and which is mentioned to deter professors of religion from everything that looked like want of love to Christ, whom they professed, Co1 16:22 as for others, even as many as loved Christ, and which he hoped of them all, he wishes the grace of Christ might be with them, Co1 16:23 and gives his love to them all, without any distinction; and which is to be understood not of a natural, but spiritual affection, it being in Christ, and for his sake, Co1 16:24.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when I come,.... To Corinth, as he intended very quickly: whomsoever you shall approve by your letters; that is, such persons as this church should approve, and choose, and fix upon as proper persons to go with their collection; which approbation and choice they would signify by letters to the church, and principal men of it in Jerusalem, giving them a character as men of probity and faithfulness: them will I send. The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions join the phrase, "by letters", to this clause; according to which reading the sense is, such as the church should choose for this service, the apostle would send with letters of commendation from him, to the elders and church at Jerusalem, recommending them as brethren in the Lord, and to be had in respect, and treated in a Christian manner by them; to which their being messengers from such a church, and having letters from so great an apostle; besides, the business they should come about would entitle them to, which was to bring your liberality, or "grace", unto Jerusalem; meaning the money collected for the poor saints there; which he calls grace, because it was owing to the goodness of God, that they were in a capacity to contribute to others, and to the grace of God that they had a heart to do it; and because it was in a free and gracious manner, and in the exercise of grace, of faith in Christ, and love to the saints, that they did it, and with a view to the glory of the grace of God, of which this was a fruit and evidence.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on 1 Corinthians 43
"And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem." He said not, "this person," and "that," but, "whomsoever ye shall approve," whomsoever you shall choose, thus freeing his ministration from suspicion. Wherefore to them he leaves the right of voting in the choice of those who are to convey it. He is far enough from saying, "The payment is yours, but the privilege of selecting those who are to carry it is not yours." Next, that they might not think him quite absent, he adds his letters, saying, "Whomsoever you approve, I will send with letters." As if he had said, I also will be with them and share in the ministration, by my letters. And he said not, "These will I send to bear your alms," but, "your bounty;" to signify that they were doing great deeds; to mark that they were gainers themselves. And elsewhere he calls it both "a blessing" and "a distribution." The one that he might not make them less active, the other that he might not elate them. But in no case whatever hath he called it "alms."
Traduci con Google
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PAUL’S EPISTLES
This collection was doubly beneficial, because it helped the saints mentioned above and also the poor people who were in the church.
Traduci con Google

Medievale 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Corinthians
He said well, "whom you shall approve," to avoid any scandal, lest they suspect that he wishes to take some portion of the collection for himself. So after the word "approve" place a period, then read: "them I will send with letters." The connection will be as follows: whomever you approve, those I will send with my own letters. He speaks as if to say: I myself will also join them and will take part in this ministry through my letters. He called this matter a "gift" (in Church Slavonic, a grace) — that is, a donation — in order to show that they are accomplishing something great, accomplishing it both without sorrow and without compulsion. For grace is of such a nature. But to call the offering alms would have been unworthy of the saints who were to receive it.
Traduci con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Corinthians
He adds how the alms should be sent to Jerusalem, saying, when I arrive. As if to say: I do not wish in this to burden any especially, namely for bearing the money, but I will send those whom you accredit, i.e., the ones you will approve for sending, I will send, I say, by letter, i.e., with letters sent from you and from us, with praises and commendations, namely, in which will be contained a sum of money, our zeal and love commended. I will send, I say, to carry your gift, i.e., what you will give generously to the poor saints in Jerusalem: "We want you to know, brethren, about the grace of God which has been shown in the churches of Macedonia" (2 Cor. 8:1). In Jerusalem, i.e., to the saints who are in Jerusalem.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle exhorts the Corinthians to make a contribution for the relief of the poor Christians at Jerusalem; and directs to the best mode of doing it, Co1 16:1-4. Promises to pay them a visit after pentecost, Co1 16:5-9. Gives directions about the treatment of Timothy and Apollos, Co1 16:10-12. And concerning watchfulness, etc., Co1 16:13, Co1 16:14. Commends the house of Stephanas, and expresses his satisfaction at the visit paid him by Stephanas, Fortunatus and Achaicus, Co1 16:15-18. Sends the salutations of different persons, Co1 16:19, Co1 16:21. Shows the awful state of those who were enemies to Christ, Co1 16:22. And concludes the epistle with the apostolical benediction, Co1 16:23, Co1 16:24.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Whomsoever ye shall approve by your letters - Why should Paul require letters of approbation in behalf of certain persons, when he himself should be among them, and could have their characters viva voce? It is probable that he refers here to letters of recommendation which they had sent to him while he was away; and he now promises that when he should come to Corinth, he would appoint these persons, whom they had recommended, to carry the alms to Jerusalem. If δοκιμασητε, be read ye shall have approved, as Bishop Pearce does, the difficulty will vanish. Some MSS. and several versions join δι' επιστολων, by letters, to the following words, and read the verse thus: When I come, those whom ye shall approve I will send with letters to bring your liberality to Jerusalem. This seems most natural.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIRECTIONS AS TO THE COLLECTION FOR THE JUDEAN CHRISTIANS: PAUL'S FUTURE PLANS: HE COMMENDS TO THEM TIMOTHY, APOLLOS, &C. SALUTATIONS AND CONCLUSIONS. (1Co. 16:1-24) collection for the saints--at Jerusalem (Rom 15:26) and in Judea (Act 11:29-30; Act 24:17; compare Co2 8:4; Co2 9:1, Co2 9:12). He says "saints" rather than "the poor," to remind the Corinthians that in giving, it is to the Lord's people, their own brethren in the faith. Towards the close of the national existence of the Jews, Judea and Jerusalem were harassed with various troubles, which in part affected the Jewish Christians. The community of goods which existed among them for a time gave temporary relief but tended ultimately to impoverish all by paralyzing individual exertion (Act 2:44), and hence was soon discontinued. A beautiful fruit of grace it was, that he who had by persecutions robbed many of their all (Act 26:10), should become the foremost in exertions for their relief. as I have given--rather, "gave order," namely, during my journey through Galatia, that mentioned in Act 18:23. The churches of Galatia and Phrygia were the last which Paul visited before writing this Epistle. He was now at Ephesus, and came thither immediately from visiting them (Act 18:23; Act 19:1). That he had not been silent in Galatia on contributions for the poor, appears from the hint let fall in his Epistle to that church (Gal 2:10): an undesigned coincidence and mark of genuineness [PALEY, HorÃ&brvbr PaulinÃ&brvbr]. He proposes the Galatians as an example to the Corinthians, the Corinthians to the Macedonians, the Corinthians and Macedonians to the Romans (Rom 15:26-27; Co2 9:2). There is great force in example.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
approve by your letters--rather translate, "Whomsoever ye shall approve, them will I send with letters": namely, letters to several persons at Jerusalem, which would be their credentials. There could be no need of letters from them before Paul's coming, if the persons recommended were not to be sent off before it. Literally, "by letters"; an abbreviated expression for "I will send, recommending them by letters" [GROTIUS]. If English Version be retained, the sense will be, "When I come, I will send those whom by your letters, then to be given them, ye shall approve." But the antithesis (opposition or contrast) to Paul himself (Co1 16:4) favors GROTIUS' view. So "by" means with (Rom 2:27); and the Greek for "by" is translated, with (Co2 2:4). liberality--literally, gracious or free gift (Co2 8:4).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati