{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Johannes 4:20 Kommentar

16 historical voices

Wie die Kirche John 4:20 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
BLIVRE (2018) · pt-br
Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.
ARC (1995) · pt-br
Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It was, more than any thing else, the glory of the land of Israel, that it was Emmanuel's land (Isa 8:8), not only the place of his birth, but the scene of his preaching and miracles. This land in our Saviour's time was divided into three parts: Judea in the south, Galilee in the north, and Samaria lying between them. Now, in this chapter, we have Christ in each of these three parts of that land. I. Departing out of Judea (Joh 4:1-3). II. Passing through Samaria, which, though a visit in transitu, here takes up most room. 1. His coming into Samaria (Joh 4:4-6). 2. His discourse with the Samaritan woman at a well (v. 7-26). 3. The notice which the woman gave of him to the city (Joh 4:27-30). 4. Christ's talk with his disciples in the meantime (Joh 4:31-38). 5. The good effect of this among the Samaritans (Joh 4:39-42). III. We find him residing for some time in Galilee (Joh 4:43-46), and his curing a nobleman's son there, that was at death's door (Joh 4:46-54).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When therefore our Lord knew,.... Or Jesus, as some copies, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions read; who is Lord of all, Lord of lords, the one and only Lord of saints: and who knew all things as God; every man, and what is in man; who would believe in him, and who not, and who would betray him; he knew his adversaries, what they thought, said, or did; what was told them, and how it operated in them; and what were the secret motions of their hearts, and their most private counsels and designs; for this is not merely to be understood of his knowledge as man, which he might have by private intelligence from others; though what is here said, might be true also in this sense: how the Pharisees; the inveterate and implacable enemies of Christ, and particularly those that dwelt at Jerusalem, and were of the great sanhedrim, or council of the nation: had heard; either by their spies, which they constantly kept about Christ; or by John s disciples, who, through envy, might apply to the sanhedrim, to put a stop to, or check upon the baptism and ministry of Christ; or by common fame: that Jesus made and baptized more disciples than John; see Joh 3:26. The method Christ took was, he first made men disciples, and then baptized them; and the same he directed his apostles to, saying, "go and teach", or "disciple all nations, baptizing them", &c. And this should be a rule of conduct to us, to baptize only such, who appear to have been made the disciples of Christ: now a disciple of Christ, is one that has learned of Christ, and has learned Christ; the way of life, righteousness, and salvation by him; who is a believer in him; who has seen a beauty, glory, fulness, and suitableness in him, as a Saviour; and is come to him, and has ventured on him, and trusted in him; and who has been taught to deny himself, sinful self, and righteous self; to part with his sins, and to renounce his own righteousness, and all dependence on it, for justification before God; and who has been made willing to leave and forsake all worldly things and advantages, and to bear all reproach, indignities, and persecutions, for Christ's sake: and such who are Christ's disciples in this sense, are the only proper persons to be baptized; these are they, that ought to put on this badge, and wear Christ's livery: nor can baptism be of any use to any others; for such only are baptized into him, and into his death, and partake of the saving benefits of it; for whatsoever is not of faith, is sin; and without it also, it is impossible to please God.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Our fathers worshipped in this mountain,.... Mount Gerizim, which was just by, and within sight; so that the woman could point to it; it was so near to Shechem, or Sychar, that Jotham's voice was heard from the top of it thither, Jdg 9:6. By the "fathers", this woman claims as theirs, are meant, not the immediate ancestors of the Samaritans, or those only of some few generations past; but the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob, whose descendants they would be thought to be; and they improved every instance of their worshipping in these parts, in favour of this mountain, being a sacred place. And Abraham did indeed build an altar to the Lord, in the plain of Moreh, Gen 12:6 and which the Jews themselves (z) own, is the same with Sichem; but their tradition which Theophylact reports, that Isaac was offered upon the Mount of Gerizim, is entirely false: Jacob, it is true, came to Shalem, a city of Shechem; and upon this very spot of ground, the parcel of a field, he bought of the children of Hammor, and gave to his son Joseph, he built an altar, and called it Elelohe-Israel, Gen 33:18. And also upon this very mountain, the tribe of Joseph, with others stood, when they were come over Jordan, and blessed the people; all which circumstances, the Samaritans failed not to make use of in vindication of themselves, and their worship in this mountain; and which this woman might be acquainted with, and might refer unto: but as for any temple, or place of worship on this mount, there was none till of late years, even after the second temple was built. The occasion of it, as Josephus (a) relates, was this; Manasseh, brother to Jaddua the high priest, having married Nicasso, daughter of Sanballat, governor of Samaria, was on that account driven from the priesthood; he fled to his father-in-law, and related the case to him, expressing great love to his daughter, and yet a regard to his office; upon which Sanballat proposed to build him a temple on Mount Gerizim, for which he did not doubt of obtaining leave of Darius the Persian monarch, and make him an high priest. Darius being overcome by Alexander the Great, Sanballat made his court to him, and petitioned him for the building of this temple, who granted him his request; and accordingly he built one, and Manasseh became the high priest; and many of the profligate Jews, that had married strange wives, or violated the sabbath, or had eaten forbidden meat, came over and joined him. This temple, we are told (b), was built about forty years after the second temple at Jerusalem: and stood two hundred years, and then was destroyed by Jochanan, the son of Simeon, the son of Mattathiah, who was called Hyrcanus, and so says Josephus (c); it might now be rebuilt: however, this did not put a stop to worship in this place, about which there were great contentions, between the Jews and the Samaritans; of which we have some instances, in the writings of the former: it is said (d), that "R. Jonathan went to pray in Jerusalem, and passed by that mountain (the gloss says, Mount Gerizim), and a certain Samaritan saw him, and said to him, whither art thou going? he replied, that he was going to pray at Jerusalem; he said to him, is it not better for thee to pray in this blessed mountain, and not in that dunghill house? he replied, why is it blessed? he answered, because it was not overflowed by the waters of the flood; the thing was hid from the eyes of R. Jonathan, and he could not return an answer.'' This story is told elsewhere (e), with a little variation, and more plainly as to the place, thus; "it happened to R. Jonathan, that he went to Neapolis, of the Cuthites, or Samaritans, (i.e. to Sichem, for Sichem is now called Naplous,) and he was riding upon an ass, and an herdsman with him; a certain, Samaritan joined himself to them: when they came to Mount Gerizim, the Samaritan said to R. Jonathan, how came it to pass that we are come to this holy mountain? R. Jonathan replied, whence comes it to be holy? the Samaritan answered him, because it was not hurt by the waters of the flood.'' Much the same story is told of R. Ishmael bar R. Jose (f). It is to be observed in this account, that the Samaritans call this mountain the holy mountain, they imagined there was something sacred in it; and the blessed mountain, or the mountain of blessing; no doubt, because the blessings were pronounced upon it; though a very poor reason is given by them in the above passages. And they not only urged the above instances of the worship or the patriarchs at, or about this place, which this woman refers to; but even falsified a passage in the Pentateuch, as is generally thought, in favour of this mount; for in Deu 27:4, instead of Mount Ebal, in the Samaritan Pentateuch Mount Gerizim is inserted. So stood the ease on one side of the question; on the other hand, the Jews pleaded for the temple at Jerusalem. And ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship; that is, in the temple, there; who urged, and very rightly, that God had chosen that place to put his name, and fix his worship there; and had ordered them to come thither, and bring their offerings and sacrifices, and to keep their passover and other feasts; see Deu 12:5. This was built by Solomon, according to the command and direction of God, some hundreds of years before Mount Gerizim was made use of for religious worship; and they had not only these things to plead, but also the worship which was here given to God in this place before the temple was built upon it, which they failed not to do. So the Targumist on Ch2 3:1 enlarges on this head; "and Solomon began to build the sanctuary of the Lord in Jerusalem, on Mount Moriah, in the place where Abraham worshipped and prayed in the name of the Lord: , "this place is the land of worship"; for there all generations worshipped before the Lord; and there Abraham offered up his son Isaac, for a burnt offering, and the word of the Lord delivered him, and a ram was appointed in his stead; there Jacob prayed when he fled from Esau his brother; there the angel of the Lord appeared to David, when he disposed the sacrifice in the place he bought of Ornan, in the floor of Ornan the Jebusite.'' And since, now there were so many things to be said on each side of the question, this woman desires, that seeing Christ was a prophet, he would be pleased to give her his sense of the matter, and inform her which was the right place of worship. (z) Misna Sota, c. 7. sect. 5. T. Bab. Sota, fol. 33. 2. (a) Antiqu. l. 12. c. 1. Vid. Juchasin, fol. 14. 2. (b) Juchasin, fol. 14. 2. & 15. 1. (c) Antiqu. l. 13. c. 17. (d) Bereshit Rabba, sect. 32. fol. 27. 4. & Shirhashirim Rabba, fol. 16. 3. (e) Debarim Rabba, sect. 3. fol. 238. 2. (f) Bereshit Rabba, sect. 81. fol. 71. 1.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 8

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 13.77-79
On the statement "our fathers" and what follows one must understand the disagreement between the Samaritans and the Jews over the place they considered holy. For the Samaritans worship God on the mountain called Gerizim, because they consider it to be holy. Moses refers to this mountain in Deuteronomy when he says, "And Moses commanded the people in that day saying, 'These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed the Jordan.' " … The Jews, on the other hand, because they think Zion is divine and God's dwelling place, think it has been chosen by the Father of all. For this reason they say Solomon built the temple on Zion, and all the levitical and priestly service is performed there. As a consequence of these assumptions, each nation has considered its fathers to have worshiped God, but one on this mountain and one on the other.
Mit Google übersetzen
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(tom. xiii. c. 13) Or thus; The Samaritans regarded Mount Gerizim, near which Jacob dwelt, as sacred, and worshipped upon it; while the sacred place of the Jews was Mount Sion, God's own choice. The Jews being the people from whom salvation came, are the type of true believers; the Samaritans of heretics. Gerizim, which signifies division, becomes the Samaritans; Sion, which signifies watch-tower, becomes the Jews.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 32
"Our fathers worshiped in this mountain," (meaning Abraham and his family, for thither they say that he led up his son,) "and how say ye that in Jerusalem is the place where men ought to worship?" Seest thou how much more elevated in mind she has become? She who was anxious that she might not be troubled for thirst, now questions concerning doctrines. What then doth Christ? He doth not resolve the question, (for to answer simply to men's words was not His care, for it was needless,) but leads the woman on to the greater height, and doth not converse with her on these matters, until she has confessed that He was a Prophet, so that afterwards she might hear His Word with abundant belief; for having been persuaded of this, she could no longer doubt concerning what should be said to her.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 32
Then when she suspected this, she asks Him nothing concerning this life, not concerning bodily health, or possessions, or wealth, but at once concerning doctrines. For what saith she? "Our fathers worshiped in this mountain, and how say ye that in Jerusalem is the place where men ought to worship?"
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 32
Let us now after this be ashamed, and blush. A woman who had had five husbands, and who was of Samaria, was so eager concerning doctrines, that neither the time of day, nor her having come for another purpose, nor anything else, led her away from enquiring on such matters; but we not only do not enquire concerning doctrines, but towards them all our dispositions are careless and indifferent.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xv. c. 23) And she begins enquiries on a subject that perplexed her; Our fathers worshipped in this mountain; and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship. This was a great dispute between the Samaritans and the Jews. The Jews worshipped in the temple built by Solomon, and made this a ground of boasting over the Samaritans. The Samaritans replied, Why boast ye, because ye have a temple which we have not? Did our fathers, who pleased God, worship in that temple? Is it not better to pray to God in this mountain, where our fathers worshipped?
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 15
She begins to ask about a matter that is wont to disquiet her. For there was a contention between the Samaritans and the Jews, because the Jews worshipped God in the temple built by Solomon; but the Samaritans, being situated at a distance from it, did not worship there. For this reason the Jews, because they worshipped God in the temple, boasted themselves to be better than the Samaritans. "For the Jews have no dealings with the Samaritans:" because the latter said to them, How is it you boast and account yourselves to be better than we, just because you have a temple which we have not? Did our fathers, who were pleasing to God, worship in that temple? Was it not in this mountain where we are they worshipped? We then do better, say they, who pray to God in this mountain, where our fathers prayed. Both peoples contended in ignorance, because they had not the husband: they were inflated against each other, on the one side in behalf of the temple, on the other in behalf of the mountain.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 2
Conceiving that the Lord is in truth a Prophet and a Jew, she boasts exceedingly of the customs of her country, and asserts that the Samaritans are far superior in wisdom to the Jews. For the Jews admitting too gross notions of the Divine and Incorporeal Nature, contended that in Jerusalem alone, or its neighbour Sion, ought the God over all to be worshipped, as though the whole Ineffable and Incomprehensible Nature had once for all there taken abode, and was enclosed in temples made with hands. Wherefore they were convicted of being utterly without understanding, by the voice of the Prophets, God saying, Heaven is My Throne and earth is My Footstool, what house will ye build Me, saith the Lord, or what is the place of My rest? The Samaritans again little remote from the folly of the Jews, bordering both in country alike and uninstructedness, supposing that in the mount called Gerizim they ought both to pray and worship, rightly escape not being laughed at. But the plea to them also of their senselessness was, that the blessing was given in Mount Gerizim, as we find written in Deuteronomy. This question the woman proposes to the Saviour, as some great and difficult problem, saying, Our fathers worshipped in this mountain,
Mit Google übersetzen

Mittelalter 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
She says this about Abraham and his successors. "For here," they say, "Isaac was offered by him as a sacrifice." "How is it then," she says, "that you say one must worship in Jerusalem?" Do you see how she rose higher? Shortly before this she was concerned about not suffering from thirst, but now she asks about doctrine (dogmas).
Mit Google übersetzen
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Then she asks her question about prayer, saying: Our ancestors worshiped on this mountain, but you people claim that Jerusalem is the place where men must worship God. Here we should admire the woman's diligence and attention: for women are considered curious and unproductive, and not only unproductive, but also lovers of ease (1 Tim 5), whereas she did not ask Christ about worldly affairs, or about the future, but about the things of God, in keeping with the advice, "Seek first the kingdom of God" (Mt 6:33). She first asks a question about a matter frequently discussed in her country, that is, about the place to pray; this was the subject of argument between Jews and Samaritans. She says, Our ancestors worshiped on this mountain, but you people say. We should mention that the Samaritans, worshiping God according to the precepts of the law, built a temple in which to adore him; and they did not go to Jerusalem where the Jews interfered with them. They built their temple on Mount Gerizim, while the Jews built their temple on Mount Zion. The question they debated was which of these places was the more fitting place of prayer; and each presented reasons for its own side. The Samaritans said that Mount Gerizim was more fitting, because their ancestors worshiped the Lord there. So she says, Our ancestors worshiped on this mountain. How can this woman say, our ancestors, since the Samaritans were not descended from Israel? The answer, according to Chrysostom, is that some claim that Abraham offered his son on that mountain; but others claim that it was on Mount Zion. Or, we could say that our ancestors means Jacob and his sons, who as stated in Genesis (33) and as mentioned before, lived in Shechem, which is near Mount Gerizim, and who probably worshiped the Lord there on that mountain. Or it could be said that the children of Israel worshiped on this mountain when Moses ordered them to ascend Mount Gerizim that he might bless those who observed God's precepts, as recorded in Deuteronomy (6). And she calls them her ancestors either because the Samaritans observed the law given to the children of Israel, or because the Samaritans were now living in the land of Israel, as said before. The Jews said that the place to worship was in Jerusalem, by command of the Lord, who had said: "Take care not to offer your holocausts in every place, but offer them in the place the Lord will choose" (Dt 12:13). At first, this place of prayer was in Shiloh, and then after, on the authority of Solomon and the prophet Nathan, the ark was taken from Shiloh to Jerusalem, and it was there the temple was built: so we read: "He left the tabernacle in Shiloh," and a few verses later, "But he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved" (Ps 77:60). Thus the Samaritans appealed to the authority of the patriarchs, and the Jews appealed to the authority of the prophets, whom the Samaritans did not accept. This is the issue the woman raises. It is not surprising that she was taught about this, for it often happens in places where there are differences in beliefs that even the simple people are instructed about them. Because the Samaritans were continually arguing with the Jews over this, it came to the knowledge of the women and ordinary people.
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus, finding that the Pharisees took offense at his making many disciples, leaves Judea to pass into Galilee, Joh 4:1-3. And passing through Samaria comes to Sychar, and rests at Jacob's well, Joh 4:4-6. While his disciples were gone to the city to buy meat, a woman of Samaria comes to draw water, with whom our Lord discourses at large on the spiritual nature of his religion, the perfection of the Divine nature, and the purity of his worship, vv. 7-24. On his informing her that he was the Messiah, she leaves her pitcher, and goes to inform her townsmen, Joh 4:25-30. His discourse with his disciples in her absence, Joh 4:31-38. Many of the Samaritans believe on him, Joh 4:39-42; He stays two days with them, and goes into Galilee, Joh 4:43-45. He comes to Cana, and heals the son of a nobleman, in consequence of which he believes on him, with his whole family, Joh 4:46-54.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Worshipped in this mountain - Probably pointing to Mount Gerizim, at the foot of which Sychar was situated. The patriarchs had worshipped here-Jacob builded an altar on this mountain, and worshiped the true God: see Gen 22:2; Gen 33:20. Thus she could say, Our fathers worshipped in this mountain. On this mountain Sanballat had built them a temple, about 332 years before our Lord's incarnation. See Joseph. Antiq. xi. c. viii. s. 4, and 2 Maccabees 6:2. Many heathens considered particular places as having a peculiar sanctity or fitness, for the worship of their deities, beyond others. Such places abound in Hindostan; and in them they think men ought to worship. In the Hebrew Pentateuch, Deu 27:4, etc., where the Israelites are commanded to build an altar on mount Ebal, and offer sacrifices, etc., the Samaritan Pentateuch has Gerizim instead of Ebal; and Dr. Kennicott strongly contends, Dissert. vol. ii. p. 20, etc., that Gerizim is the genuine reading: but our blessed Lord, by the following answer, shows that the place was a matter of little importance, as the Divine worship was no longer to be confined to either: Joh 4:21. See the note on Deu 27:4.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CHRIST AND THE WOMAN OF SAMARIA--THE SAMARITANS OF SYCHAR. (John 4:1-42) the Lord knew--not by report, but in the sense of Joh 2:25, for which reason He is here styled "the Lord."
Mit Google übersetzen

Querverweise

Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Genesis 33:18
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.
Deuteronomy 11:29
And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Deuteronomy 27:12
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Judges 9:6
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem.
1 Kings 9:3
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Joshua 8:33
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.