{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Johannes 11:8 Kommentar

12 historical voices

Wie die Kirche John 11:8 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
BLIVRE (2018) · pt-br
Disseram-lhe os discípulos: Rabi, ainda agora os Judeus procuravam te apedrejar; e tu voltas novamente para lá?
ARC (1995) · pt-br
Disseram-lhe eles: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e voltas para lá?

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have the history of that illustrious miracle which Christ wrought a little before his death - the raising of Lazarus to life, which is recorded only by this evangelist; for the other three confine themselves to what Christ did in Galilee, where he resided most, and scarcely ever carried their history into Jerusalem till the passion-week: whereas John's memoirs relate chiefly to what passed at Jerusalem; this passage therefore was reserved for his pen. Some suggest that, when the other evangelists wrote, Lazarus was alive, and it would not well agree either with his safety or with his humility to have it recorded till now, when it is supposed he was dead. It is more largely recorded than any other of Christ's miracles, not only because there are many circumstances of it so very instructive and the miracle of itself so great a proof of Christ's mission, but because it was an earnest of that which was to be the crowning proof of all - Christ's own resurrection. Here is, I. The tidings sent to our Lord Jesus of the sickness of Lazarus, and his entertainment of those tidings (v. 1-16). II. The visit he made to Lazarus's relations when he had heard of his death, and their entertainment of the visit (v. 17-32). III. The miracle wrought in the raising of Lazarus from the dead (Joh 11:33-44). IV. The effect wrought by this miracle upon others (Joh 11:45-57).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And some of them said,.... Who were averse to him, and bore him a secret grudge, and were willing to put the worst construction on every action of his: could not this man which opened the eyes of the blind; as it is said, at least pretended, that he did, Joh 9:6, for this must be understood as calling the miracle into question, and as a sneer upon it, and not as taking it for granted that so it was; and even supposing that, it is mentioned to his reproach, since if so, he might have caused that, even this man should not died: for either the above cure was a sham, or, if it was a real thing, he who did that could have prevented Lazarus's death; and if he could, and would not, where is his friendship? and what must be thought of all this show of affection to him? and what are these tears, but crocodile ones? but this reasoning, as specious as it may seem, was very fallacious; for he that cured the man born blind could raise Lazarus from the dead, which he intended; and therefore did not prevent his death, that he might still give more joy to the family, bring more glory to God, and himself, and more shame and confusion to his enemies.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
His disciples said unto him, master,.... Addressing him very reverently, and with great concern for his safety, as well as their own: the Jews of late, or but now, sought to stone thee; as they had attempted to do twice in a very little time; see Joh 8:59; and goest thou thither again? where there are so many enemies; and so much danger, and but little hope of doing much good; whereas here he was among his friends, and in safety, and very useful.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 62
"The Jews of late sought to stone Thee, and goest Thou thither again?" They therefore had feared for Him also, but for the more part rather for themselves; for they were not yet perfect. So Thomas, shaking with fear, said, "Let us go, that we also may die with Him," because Thomas was weaker and more unbelieving than the rest. But see how Jesus encourageth them by what He saith.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xlix. 8) When men presumed to give advice to God, disciples to their Master, our Lord rebuked them: Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? He showed Himself to be the day, by appointing twelve disciples: i. e. reckoning Matthias in the place of Judas, and passing over the latter altogether. The hours are lightened by the day; that by the preaching of the hours, the world may believe on the day. Follow Me then, saith our Lord, if ye wish not to stumble: If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world: But if a man walk in the night he stumbleth, because there is no light in him.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 7
But the disciples in their love for Him think it right to try to hinder Him, and moreover as men they suppose that He would be unwilling to put Himself in peril by going amongst the Jews. Wherefore also they remind Him of the madness of the Jews against Him, all but saying: "Why again dost Thou seek to be amidst the unbelieving and ungrateful people who are not softened either by Thy words or even by Thy works? who even yet are of murderous intent against Thee, and who are boiling with passionate rage?" Either then they say this, or their language signifies that He is leading them into evident danger. Nevertheless, they are obedient to their Teacher, as to One Who knows what is best.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Since they were afraid both for Him, for they did not yet have perfect knowledge of Him, and were afraid for themselves, they say to Him: "The Jews were just now seeking to stone You, and You are going there again?"
Mit Google übersetzen
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
1484 The fear of the disciples is mentioned when the Evangelist says, the disciples said to him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and you are going there again? This was like saying: It seems that you are deliberately going to your death. Yet their fear was unreasonable, because the disciples had God with them as their protector, and one who is with God should not fear: "Let us stand up together. Who is my adversary?" (Is 50:8); "The Lord is my light and my salvation: whom shall I fear?" (Ps 26:2).
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Account of the sickness of Lazarus, Joh 11:1. His sisters Martha and Mary send for Christ, Joh 11:2. Our Lord's discourse with his disciples on this sickness and consequent death, Joh 11:3-16. He arrives at Bethany four days after the burying of Lazarus, Joh 11:17, Joh 11:18. Martha meets Christ - their conversation, Joh 11:19-27. She returns and Mary goes out to meet him, in great distress, Joh 11:28-33. Christ comes to the grave - his conversation there, Joh 11:34-42. He raises Lazarus from the dead, Joh 11:43-46. The priests and Pharisees, hearing of this, hold a council, and plot his destruction, Joh 11:47, Joh 11:48. The remarkable prophecy of Caiaphas, and the consequent proceedings of the Jews, Joh 11:49-53. Jesus withdraws into a city called Ephraim, Joh 11:54. They lay wait for him at the passover, Joh 11:55-57.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The Jews of late sought to stone thee - It was but a few weeks before that they were going to stone him in the temple, on the day of the feast of the dedication, Joh 10:31.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAZARUS RAISED FROM THE DEAD--THE CONSEQUENCES OF THIS. (John 11:1-46) of Bethany--at the east side of Mount Olivet. the town of Mary and her sister Martha--thus distinguishing it from the other Bethany, "beyond Jordan." (See on Joh 1:28; Joh 10:40).
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought, &c.--literally, "were (just) now seeking" "to stone thee" (Joh 10:31). goest thou thither again?--to certain death, as Joh 11:16 shows they thought.
Mit Google übersetzen

Querverweise