{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jesaja 27:5 Kommentar

9 historical voices

Wie die Kirche Isaiah 27:5 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ou, se quiserem depender de minha força, então façam as pazes comigo, e sejam comigo feitas as pazes.
ARC (1995) · pt-br
Ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the prophet goes on to show, I. What great things God would do for his church and people, which should now shortly be accomplished in the deliverance of Jerusalem from Sennacherib and the destruction of the Assyrian army; but it is expressed generally, for the encouragement of the church in after ages, with reference to the power and prevalency of her enemies. 1. That proud oppressors should be reckoned with (Isa 27:1). 2. That care should be taken of the church, as of God's vineyard (Isa 27:2, Isa 27:3). 3. That God would let fall his controversy with the people, upon their return to him (Isa 27:4, Isa 27:5). 4. That he would greatly multiply and increase them (Isa 27:6). 5. That, as to their afflictions, the property of them should be altered (Isa 27:7), they should be mitigated and moderated (Isa 27:8), and sanctified (Isa 27:9). 6. That though the church might be laid waste, and made desolate, for a time (Isa 27:10, Isa 27:11), yet it should be restored, and the scattered members should be gathered together again (Isa 27:12, Isa 27:13). All this is applicable to the grace of the gospel, and God's promises to, and providences concerning, the Christian church, and such as belong to it.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 27 This chapter refers to the same times as the two foregoing ones Isa 25:1; and is a continuation of the same song, or rather a new one on the same occasion; it is prophetical of the last times, and of what shall be done in them, as the destruction of the antichristian powers, and Satan at the head of them, Isa 27:1 the happy state of the church, and its fruitfulness under the care and protection of the Lord, and his affection for it, Isa 27:2 its peace, prosperity, and flourishing condition, Isa 27:5 the nature, use, and end of all its afflictions and chastisements, Isa 27:7 the ruin and destruction of the city of Rome, and its inhabitants, and of its whole jurisdiction, Isa 27:10 a great gathering and conversion of the Lord's people, both Jews and Gentiles, by the ministry of the Gospel, Isa 27:12.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Or let him take hold of my strength,.... Not on the law, as the Targum and Kimchi; but on Christ, as Jerom rightly interprets it; who is the strength and power of God, the man of his right hand he has made strong for himself; a strong tower, as the word signifies, a rock of defence, to whom saints may betake themselves, and be safe; in him they have righteousness and strength; in him is everlasting strength. The sense is, let the people of God, any and everyone of them, when afflicted and chastised by him particularly, and are ready to conclude that he is wroth with them, and is dealing with them in hot displeasure; let such look to Christ, and lay hold, and a strong hold, on him by faith, which will be greatly to their advantage and support. The Targum and Jarchi render translated "or", by "if"; and then the words are to be read thus, "if he will", or "should, take hold of my strength", or fortress (s); or, as some render them, "O that he would (t)", &c.; it follows, that he may make peace with me, and he shall make peace with me; or rather, "he shall make peace with me, peace shall he make with me". The phrase is doubled for the certainty of it; and the meaning is, not that the believer who lays hold by faith on Christ, Jehovah's strength, shall make peace with him; which is not in the power of any person to do, no, not the believer by his faith, repentance, or good works; but Christ the power of God, on whom he lays hold, he shall make peace, as he has, by the blood of his cross, and as the only peacemaker; and hereby the believer may see himself reconciled to God, and at peace with him; and therefore may comfortably conclude, under every providence, that there is no fury in God towards him. (s) "si prehenderit munitionem meam", Noldius. (t) "Utiuam, O si apprehenderit munitionem meam", Forerius.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 4, 5.) Indignation is not mine: who will give me a thorn and a thistle in battle? I will march over it: I will set it on fire together. Or rather, shall I hold onto my strength? It will bring me peace, it will bring me peace. LXX: There is nothing that does not seize it. Who will appoint me as a keeper of the straw in the field? Because of this adversary, I have repelled it. Therefore, the Lord has done all that He has planned: I am consumed; its inhabitants will say, we will make peace with it: we will make peace with him. According to the Hebrew, the meaning here is: I who, day and night, have always kept my vineyard, so that the boar from the forest would not destroy it, nor the beasts devour it. Do I not have indignation? And do I not know how to strike the sinner and give to each what he deserves? Where the eagle placed a thorn and a bramble, in Hebrew it is written 'Samir' and 'Saith', which means adamant and places full of thorns. Therefore, he says: Who will teach me to be firm and overcome my mercy, and to proceed fiercely in battle: so that I may walk over the vineyard which I kept, and burn it down which I enclosed with my wall? Or should my courage rather do this, that I postpone anger and save those who are not saved by the authority of the Law, with the mercy of the Gospel? But emphatically, according to the Hebrew reading, it is said: Who will make me hard and cruel, that I may overcome my nature? This is indeed signified in the desert and in thorns: that I may crush and burn it as if in battle, which I have always kept guarded by my diligence. Or should I hold onto my courage, which is undoubtedly Christ, and of which we read: Christ the power of God and the wisdom of God (1 Corinthians 1:24), so that it may itself make peace for me and reconcile the world? According to the Septuagint, here is the meaning: Let us understand it from the perspective of the Church: I am a strong city, a city surrounded by many enemies, to whom I have given in vain the cups of my enemy, the Synagogue. For she will be captured at night, and her wall will fall, and there will be no power of adversaries that will not seize her. Again I will say: What profit is it for me to guard her, which has straw in herself, not grain: which is so uncultivated, that it is full of disgrace and thorns, which I wanted to save? But because she treats me hostilely, I have departed from her. And the Apostles born in me and from me have said: Indeed, it was necessary for you to speak the word of God first, but since you have rejected it and deemed yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles (Acts 13:46). Therefore, the Lord will do what He has threatened, so that all may burn in it surrounded by Roman fire. Or certainly let them burn with vices and sins, lest they be able to extinguish the burning darts of the devil. For all those who commit adultery are like an oven whose hearts are burning. And those who formerly dwelled in it, after they cry out, the city is captured and burned, and they leave it, and reconciling the world (or unclean) to God, they say: Let us make peace to her, let us make peace to Him, which is Christ, always writing in their Letters: Grace be with you and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord (1 Corinthians 1:3). Of whom we read in this same Prophet: How beautiful are the feet of those who announce peace (Isaiah 52:7)! Some refer this place to the Churches, because they are indeed guarded by God; but many of them do not bear fruit; and therefore the fervor of a good teacher should succeed, so that they may proclaim and confess their error, and afterwards make peace with God, who are truly called the children of Jacob.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
623. Second, he sets out the moderation of the sentence: or rather shall I take hold of my strength? As if to say: I will restrain my wrath; by way of contrast: the Lord will not turn away the wrath of his indignation (Jer 30:24). And he sets out the fruit of the moderation of the sentence as to the good, which all will bear in relation to God: shall it make peace with me, as if to say: will he make peace with me by good works? Below: the work of justice shall be peace (Isa 32:17).
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ambassadors being come from several neighboring nations to solicit the king of Judah to join in a confederacy against the king of Babylon, Jeremiah is commanded to put bands and yokes upon his neck, (the emblems of subjection and slavery), and to send them afterwards by those ambassadors to their respective princes; intimating by this significant type that God had decreed their subjection to the Babylonian empire, and that it was their wisdom to submit. It is farther declared that all the conquered nations shall remain in subjection to the Chaldeans during the reign of Nebuchadnezzar, and those of his son and grandson, even till the arrival of that period in which the Babylonians shall have filled up the measure of their iniquities; and that then the mighty Chaldean monarchy itself, for a certain period the paramount power of the habitable globe, shall be voted with a dreadful storm of Divine wrath, through the violence of which it shall be dashed to pieces like a potter's vessel, the fragments falling into the hands of many nations and great kings, Jer 27:1-11. Zedekiah, particularly, is admonished not to join to the revolt against Nebuchadnezzar, and warned against trusting to the suggestions of false prophets, Jer 27:11-18. The chapter concludes with foretelling that what still remained of the sacred vessels of the temple should be carried to Babylon, and not restored till after the destruction of the Chaldean empire, Jer 27:19-22.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Or "Ah" - For או o I read אוי oi, as it was at first in a MS. The י yod was easily lost, being followed by another י yod.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF THE TWENTY-FOURTH, TWENTY-FIFTH, AND TWENTY-SIXTH CHAPTERS. (Isa 27:1-13) sore--rather, "hard," "well-tempered." leviathan--literally, in Arabic, "the twisted animal," applicable to every great tenant of the waters, sea-serpents, crocodiles, &c. In Eze 29:3; Eze 32:2; Dan 7:1, &c. Rev 12:3, &c., potentates hostile to Israel are similarly described; antitypically and ultimately Satan is intended (Rev 20:10). piercing--rigid [LOWTH]. Flying [MAURER and Septuagint]. Long, extended, namely, as the crocodile which cannot readily bend back its body [HOUBIGANT]. crooked--winding. dragon--Hebrew, tenin; the crocodile. sea--the Euphrates, or the expansion of it near Babylon.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Or--Else; the only alternative, if Israel's enemies wish to escape being "burnt together." strength--rather, "the refuge which I afford" [MAURER]. "Take hold," refers to the horns of the altar which fugitives often laid hold of as an asylum (Kg1 1:50; Kg1 2:28). Jesus is God's "strength," or "refuge" which sinners must repair to and take hold of, if they are to have "peace" with God (Isa 45:24; Rom 5:1; Eph 2:14; compare Job 22:21).
Mit Google übersetzen

Querverweise