{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hosea 11:9 Kommentar

12 historical voices

Wie die Kirche Hosea 11:9 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não executarei o furor de minha ira, não voltarei a destruir Efraim; porque eu sou Deus, e não homem, o Santo no meio de ti; e não entrarei na cidade. na cidade obscuro – trad. alt. com furor
ARC (1995) · pt-br
Não executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir a Efraim, porque eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; eu não virei com ira.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The great goodness of God towards his people Israel, and the great things he had done for them (Hos 11:1, Hos 11:3, Hos 11:4). II. Their ungrateful conduct towards him, notwithstanding his favours towards them (Hos 11:2-4, Hos 11:7, Hos 11:12). III. Threatenings of wrath against them for their ingratitude and treachery (Hos 11:5, Hos 11:6). IV. Mercy remembered in the midst of wrath (Hos 11:8, Hos 11:9). V. Promises of what God would yet do for them (Hos 11:10, Hos 11:11). VI. An honourable character given of Judah (Hos 11:12).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 11 This chapter gives an account of the free and ancient love of God to Israel, and of the benefits and blessings of goodness he bestowed upon them; and of their ingratitude in not owning them, nor hearkening to his prophets, but sacrificing and burning incense to idols, Hos 11:1; wherefore they are threatened with disappointment of relief from Egypt, with captivity into Assyria, and with the ravages of the sword in all places, being a people bent to backsliding, and incorrigible, Hos 11:5; and yet, notwithstanding all this, the bowels of the Lord yearn after them, and promises of mercy are made to them; that they shall not utterly be destroyed, but a remnant shall be spared; which in the latter day shall be called and follow after the Lord, the King Messiah, and be returned from their captivity, and be resettled in their own land, and replaced in their own houses, Hos 11:8; the chapter is concluded with an honourable character of Judah, Hos 11:12.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I will not execute the fierceness of mine anger,.... That is, his wrath and fury to the uttermost; his people are deserving of his wrath as others, being by nature children of wrath as the rest; which they are sensible of under spiritual conviction, and therefore flee from it, where they may be safe: and though the Lord often chastises and afflicts them, yet not in wrath; or however but in a little wrath, as it seems to them; he does not stir up all his wrath, nor any in reality; all being poured upon his Son, their surety, who saves and delivers them from wrath to come; I will not return to destroy Ephraim; or "again", or "any more, destroy" (f) him; not twice; he might be destroyed when carried captive into Assyria; but the remnant that shall spring from him in the latter day shall not be destroyed, but saved. The Targum is, "my word shall not return to destroy the house of Israel;'' or I will not return from my love and affections to them, I will never be wroth with them any more; nor from my mercy to them, which is from everlasting to everlasting; or from my covenant, promise, and resolution to save them, they shall not be punished with everlasting destruction: for I am God, and not man; a God gracious and merciful, longsuffering, slow to anger, and pardoning sin, and not man, cruel, revengeful, implacable, who shows no mercy when it is in the power of his hands to avenge himself; or God that changes not in his purposes and counsels, in his love and affections, and therefore the sons of Jacob are not consumed, and not man that repents, is fickle, inconstant, and mutable; or God that is faithful to his covenant and promises, and not man that lies and deceives, promises and never performs. The Targum is, "seeing I am God, my word remains for ever, and my works are not as the works of the flesh (or of men) who dwell upon the earth;'' the Holy One in the midst of thee; being in the midst of his people, he protects and defends them, and so they are safe; and being the Holy One there, he sanctifies them, and saves them, in a way consistent with his own holiness and justice: or there is "a Holy One", or Holy Ones, the singular put for the plural, "in the midst of thee" (g); and therefore thou shalt not be destroyed for their sakes, as Sodom would not, had there been ten righteous persons in it, to which some think the allusion is: and I will not enter into the city; in a hostile way to destroy or plunder it; but this is not to be understood either of Samaria or Jerusalem, which were entered into in this manner. The Targum is, "I have decreed by my word that my holy Shechinah shall be among you, and I will not change Jerusalem again for another city;'' which sense the Jewish commentators follow; but, as this respects Gospel times, the meaning seems to be, that God would dwell among his people everywhere, and would not be confined to any city or temple as heretofore; but wherever his church and people were, there would be his temple, and there he would dwell. (f) "non perdam amplius", Junius & Tremellius, Piscator; "non iterum destruam", Cocceius. (g) "est sanctus", i.e. "sancti, in medio tui", Rivetus.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON REPENTANCE AND ALMSGIVING 4:18
The philanthropy of God does not tolerate [abandonment]. “What can I do for you? Shall I view you as I did Sodom and destroy you like Gomorrah? My heart is upset.” Here the love of God appears to imitate the passionate human being or, better yet, the affectionate mother. “My heart is upset, just as a woman would say about her child. My heart is upset just like the mother’s.” However, the previous metaphor was only partially adequate. “My heart is troubled in my regret”? God is troubled! Let no one ever think it! God forbid!
Mit Google übersetzen
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Hosea 11:8-9
"How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city." LXX: "What shall I do unto thee, Ephraim? shall I protect thee, Israel? what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away. Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goes forth. For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings." In the place where we and the seventy were interpreters, is it written in Hebrew "Shall I protect you, Israel?" which Aquila rendered into Greek as, "I will surround you with a shield." When we thought that this might be understood in a favorable sense and might indicate protection, the opposite meaning is suggested by the edition of Symmachus, which has, "I will surrender you." The translation of Theodotion is also unfavorable, but unfavorable in a different way: "I will strip you," he says, "and take away your weapon," that is, "the shield" with which I had previously protected you; and this meaning is more in keeping with the Lord's threatening. Therefore what he says is this: because they did not want to repent, and Assur became their king, the sword will devour cities, princes, and the people, and a yoke will be imposed upon them which will not be taken from them. And because the sentence seemed harsh, leaving them no place for repentance, God, as a concerned parent, now speaks to Israel: "What shall I do for thee, Ephraim?" How shall I strip thee by my help? What shall I do for thee? By what means shall I correct thee? By what remedy can I heal you? Like Admah and Zeboiim I will make you, which are two of the five cities, just as we read in Genesis: 'Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim and Bela, which is called Segor,' and in the Syrian language 'Zoar.' Therefore, I will make you and turn you into a desert, and I will wipe you out until you become ashes and dust, just as I wiped out Admah and Zeboiim. And when a harsh, indeed cruel, sentence had been pronounced, the father is again overcome by his affection for his child, and with his kindness he moderates the severity of his judgement. For he says, "My heart is turned within me; all my sorrow is stirred up." As soon as I spoke, there was something in my heart that moved me to mercy; I will not execute the fierceness of my wrath; I will not destroy Ephraim again: for I am God, and not man; and I will not consume them in my indignation: but I will instruct them, by opening their eyes to their iniquity. My cruelty is the opportunity for penance and piety: "I am God, not a man." Man punishes in order to destroy, God corrects in order to improve. "I am holy in your midst and will not enter the city," meaning, I am not one of those who dwell in cities, who live by human laws, who consider cruelty to be justice, for whom the highest law is the greatest malice; but my law, and my justice, is to save those who are corrected. We can also say: because first Cain, a parricide, built a city in the name of his son Enoch, the Lord does not enter such a city, which is made of wickedness, blood, and parricide. However, if we want to read, "How shall I give thee up, Ephraim? How shall I deliver thee, Israel?", it should be understood: What shall I do with you? Are you worthy of protection, for you have done so much? Note also that when it is said against Judah, that is, the people of God, it is not Admah and Zeboiim that are mentioned but Sodom and Gomorrah. For we read in Isaiah: "Hear the law of God, you rulers of Sodom; give ear to the word of the Lord, you people of Gomorrah" (Isai. I, 10). Likewise, in the Gospel, the city that did not receive the apostles, when they shook the dust from their feet, is said to be worse off on the day of judgment than the land of Sodom and Gomorrah (Matt. X). And the prophetic word is also directed at Jerusalem: "Sodom has been justified by your example" (Ezek. XVI). Therefore, suspicion is given to us that Sodom and Gomorrah were leaders in sin, and Adama and Seboim followed their examples, that the powerful suffer powerful torments: and that servant who knows the will of his Lord, and does not do it, shall be beaten with many [stripes]. Hence even the learned men of Ecclesiasticus, if they are involved in the same crimes as heretics, will be subject not to the punishments of Adama and Seboim, which are inferior but to those of Sodom and Gomorrah, which are said to be greater crimes. To heretics also and those deceived by them, the Lord speaks to the people, that unless they repent, they will be put like Adama and Seboim, so that they have no hope of salvation. Again, as a most merciful father, he says he will change his own decision and repent of having spoken such things, so that he may also provoke them to conversion and penance. 'I will not make,' he said, 'in my fury, I will not destroy Ephraim. As much as it is in me, as much as I desire, if he corrects error with truth, if he loves me more than the leaders of heresy, for 'I am God and not man,' I will extend my hand to the fallen, and call the wandering towards salvation. And because I am holy, I will not enter a city, that is, the assemblies and cities of heretics. I willingly receive those who leave their cities, but I will not enter their cities. What he said, "I will not enter the city," and, according to the LXX, is followed by, "I will walk after the Lord," some have interpreted as meaning that the people responded to the Lord, and that the sense is: Because your heart has turned to you, and you have not made us according to our sins; but you imitate your clemency, and do not punish our sins, and you promise to be holy and merciful and to dwell among us; therefore, I will not enter the city of evil men: nor will I be among the number of sinners; but I will walk after the Lord my God. But the Hebrews, from the person of God, have thus spoken: I will not abandon you, I will not go to another people, nor enter another city.
Mit Google übersetzen
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST THE PELAGIANS 2:23
In the same book, it is written, “I am God and not man, the holy one in the midst of thee, and I will not enter into the city,” into the den, to be sure, of vices. He himself is the only one who does not enter into the city that Cain built in the name of his son, Enoch. All of this is chanted daily by the lips of the priests: ho monos anamartētos, which in our language is translated as qui solus est sine peccato.
Mit Google übersetzen
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON HOSEA 11
“My heart recoils within me, my compassion grows warm and tender. I will not execute the fierceness of my anger; I will not again destroy Ephraim.” God imitates a father and mother who are naturally worried and cannot turn away from their children for too long. He says that, however, not because he wills one thing now and then changes his mind. Rather, he expresses his thought in different ways, in anger and love, in threat and mercy, chastising and persuading.
Mit Google übersetzen

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter gives a very pathetic representation of God's tender and affectionate regard for Israel, by metaphors chiefly borrowed from the conduct of mothers toward their tender offspring. From this, occasion is taken to reflect on their ungrateful return to the Divine goodness, and to denounce against them the judgments of the Almighty, Hos 11:1-7. But suddenly and unexpectedly the prospect changes. Beams of mercy break frown the clouds just now fraught with vengeance. God, to speak in the language of men, feels the relentings of a tender parent; his bowels yearn; his mercy triumphs; his rebellious child shall yet be pardoned. As the lion of the tribe of Judah, he will employ his power to save his people, he will call his children from the land of their captivity; and, as doves, they will fly to him, a faithful and a holy people, Hos 11:8-12.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I will not execute - Here is the issue of this conflict in the Divine mind. Mercy triumphs over Judgment; Ephraim shall be spared. He is God, and not man. He cannot be affected by human caprices. They are now penitent, and implore mercy; he will not, as man would do, punish them for former offenses, when they have fallen into his hand. The holy place is in Ephraim, and God is in this holy place; and he will not go into the cities, as he did into Sodom and Gomorrah, to destroy them. Judgment is his strange work. How exceedingly affecting are these two verses!
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Hos 11:5 shows this prophecy was uttered after the league made with Egypt (Kg2 17:4)) Israel . . . called my son out of Egypt--BENGEL translates, "From the time that he (Israel) was in Egypt, I called him My son," which the parallelism proves. So Hos 12:9 and Hos 13:4 use "from . . . Egypt," for "from the time that thou didst sojourn in Egypt." Exo 4:22 also shows that Israel was called by God, "My son," from the time of his Egyptian sojourn (Isa 43:1). God is always said to have led or brought forth, not to have "called," Israel from Egypt. Mat 2:15, therefore, in quoting this prophecy (typically and primarily referring to Israel, antitypically and fully to Messiah), applies it to Jesus' sojourn in Egypt, not His return from it. Even from His infancy, partly spent in Egypt, God called Him His son. God included Messiah, and Israel for Messiah's sake, in one common love, and therefore in one common prophecy. Messiah's people and Himself are one, as the Head and the body. Isa 49:3 calls Him "Israel." The same general reason, danger of extinction, caused the infant Jesus, and Israel in its national infancy (compare Gen. 42:1-43:34; Gen 45:18; Gen 46:3-4; Eze 16:4-6; Jer 31:20) to sojourn in Egypt. So He, and His spiritual Israel, are already called "God's sons" while yet in the Egypt of the world.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I will not return to destroy Ephraim--that is I will no more, as in past times, destroy Ephraim. The destruction primarily meant is probably that by Tiglath-pileser, who, as the Jewish king Ahaz' ally against Pekah of Israel and Rezin of Syria, deprived Israel of Gilead, Galilee, and Naphtali (Kg2 15:29). The ulterior reference is to the long dispersion hereafter, to be ended by God's covenant mercy restoring His people, not for their merits, but of His grace. God, . . . not man--not dealing as man would, with implacable wrath under awful provocation (Isa 55:7-9; Mal 3:6). I do not, like man, change when once I have made a covenant of everlasting love, as with Israel (Num 23:19). We measure God by the human standard, and hence are slow to credit fully His promises; these, however, belong to the faithful remnant, not to the obstinately impenitent. in the midst of thee--as peculiarly thy God (Exo 19:5-6). not enter into the city--as an enemy: as I entered Admah, Zeboim, and Sodom, utterly destroying them, whereas I will not utterly destroy thee. Somewhat similarly JEROME: "I am not one such as human dwellers in a city, who take cruel vengeance; I save those whom I correct." Thus "not man," and "in the midst of thee," are parallel to "into the city." Though I am in the midst of thee, it is not as man entering a rebellious city to destroy utterly. MAURER needlessly translates, "I will not come in wrath."
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The prophet goes back a third time (cf. Hos 10:1; Hos 9:10) to the early times of Israel, and shows how the people had repaid the Lord, for all the proofs of His love, with nothing but ingratitude and unfaithfulness; so that it would have merited utter destruction from off the earth, if God should not restrain His wrath for the sake of His unchangeable faithfulness, in order that, after severely chastening, He might gather together once more those that were rescued from among the heathen. Hos 11:1. "When Israel was young, then I loved him, and I called my son out of Egypt. Hos 11:2. Men called to them; so they went away from their countenance: they offer sacrifice to the Baals, and burn incense to the idols." Hos 11:1 rests upon Exo 4:22-23, where the Lord directs Moses to say to Pharaoh, "Israel is my first-born son; let my son go, that he may serve me." Israel was the son of Jehovah, by virtue of its election to be Jehovah's peculiar people (see at Exo 4:22). In this election lay the ground for the love which God showed to Israel, by bringing it out of Egypt, to give it the land of Canaan, promised to the fathers for its inheritance. The adoption of Israel as the son of Jehovah, which began with its deliverance out of the bondage of Egypt, and was completed in the conclusion of the covenant at Sinai, forms the first stage in the carrying out of the divine work of salvation, which was completed in the incarnation of the Son of God for the redemption of mankind from death and ruin. The development and guidance of Israel as the people of God all pointed to Christ; not, however, in any such sense as that the nation of Israel was to bring forth the son of God from within itself, but in this sense, that the relation which the Lord of heaven and earth established and sustained with that nation, was a preparation for the union of God with humanity, and paved the way for the incarnation of His Son, by the fact that Israel was trained to be a vessel of divine grace. All essential factors in the history of Israel point to this as their end, and thereby become types and material prophecies of the life of Him in whom the reconciliation of man to God was to be realized, and the union of God with the human race to be developed into a personal unity. It is in this sense that the second half of our verse is quoted in Mat 2:15 as a prophecy of Christ, not because the words of the prophet refer directly and immediately to Christ, but because the sojourn in Egypt, and return out of that land, had the same significance in relation to the development of the life of Jesus Christ, as it had to the nation of Israel. Just as Israel grew into a nation in Egypt, where it was out of the reach of Canaanitish ways, so was the child Jesus hidden in Egypt from the hostility of Herod. But Hos 11:2 is attached thus as an antithesis: this love of its God was repaid by Israel with base apostasy. קראוּ, they, viz., the prophets (cf. Hos 11:7; Kg2 17:13; Jer 7:25; Jer 25:4; Zac 1:4), called to them, called the Israelites to the Lord and to obedience to Him; but they (the Israelites) went away from their countenance, would not hearken to the prophets, or come to the Lord (Jer 2:31). The thought is strengthened by כּן, with the כּאשׁר of the protasis omitted (Ewald, 360, a): as the prophets called, so the Israelites drew back from them, and served idols. בּעלים as in Hos 2:15, and פּסלים as in Kg2 17:41 and Deu 7:5, Deu 7:25 (see at Exo 20:4).
Mit Google übersetzen

Querverweise