Puritanerne 4
Introduction
This psalm does so particularly describe the destruction of Jerusalem and the temple, by Nebuchadnezzar and the army of the Chaldeans, and can so ill be applied to any other event we meet with in the Jewish history, that interpreters incline to think that either it was penned by David, or Asaph in David's time, with a prophetical reference to that sad event (which yet is not so probable), or that it was penned by another Asaph, who lived at the time of the captivity, or by Jeremiah (for it is of a piece with his Lamentations,) or some other prophet, and, after the return out of captivity, was delivered to the sons of Asaph, who were called by his name, for the public service of the church. That was the most eminent family of the singers in Ezra's time. See Ezr 2:41; Ezr 3:10; Neh 11:17, Neh 11:22; Neh 12:35, Neh 12:46. The deplorable case of the people of God at that time is here spread before the Lord, and left with him. The prophet, in the name of the church I. Puts in complaining pleas of the miseries they suffered, for the quickening of their desires in prayer (Psa 74:1-11). II. He puts in comfortable pleas for the encouraging of their faith in prayer (Psa 74:12-17). III. He concludes with divers petitions to God for deliverances (Psa 74:18-23). In singing it we must be affected with the former desolations of the church, for we are members of the same body, and may apply it to any present distresses or desolations of any part of the Christian church.
Maschil of Asaph.
Oversæt med Google
The lamenting church fastens upon something here which she calls to mind, and therefore hath she hope (as Lam 3:21), with which she encourages herself and silences her own complaints. Two things quiet the minds of those that are here sorrowing for the solemn assembly: -
I. That God is the God of Israel, a God in covenant with his people (Psa 74:12): God is my King of old. This comes in both as a plea in prayer to God (Psa 44:4, thou art my King, O God!) and as a prop to their own faith and hope, to encourage themselves to expect deliverance, considering the days of old, Psa 77:5. The church speaks as a complex body, the same in every age, and therefore calls God, "My King, my King of old," or, "from antiquity;" he of old put himself into that relation to them and appeared and acted for them in that relation. As Israel's King, he wrought salvation in the midst of the nations of the earth; for what he did, in the government of the world, tended towards the salvation of his church. Several things are here mentioned which God had done for his people as their King of old, which encouraged them to commit themselves to him and depend upon him.
1. He had divided the sea before them when they came out of Egypt, not by the strength of Moses or his rod, but by his own strength; and he that could do that could do any thing.
2. He had destroyed Pharaoh and the Egyptians. Pharaoh was the leviathan; the Egyptians were the dragons, fierce and cruel. Observe, (1.) The victory obtained over these enemies. God broke their heads, baffled their politics, as when Israel, the more they were afflicted by them, multiplied the more. God crushed their powers, though complicated, ruined their country by ten plagues, and at last drowned them all in the Red Sea. This is Pharaoh and all his multitude, Eze 31:18. It was the Lord's doing; none besides could do it, and he did it with a strong hand and an outstretched arm. This was typical of Christ's victory over Satan and his kingdom, pursuant to the first promise, that the seed of the woman should break the serpent's head. (2.) The improvement of this victory for the encouragement of the church: Thou gavest him to be meat to the people of Israel, now going to inhabit the wilderness. The spoil of the Egyptians enriched them; they stripped their slain, and so got the Egyptians' arms and weapons, as before they had got their jewels. Or, rather, this providence was meat to their faith and hope, to support and encourage them in reference to the other difficulties they were likely to meet with in the wilderness. It was part of the spiritual meat which they were all made to eat of. Note, The breaking of the heads of the church's enemies is the joy and strength of the hearts of the church's friends. Thus the companions make a banquet even of leviathan, Job 41:6.
3. God had both ways altered the course of nature, both in fetching streams out of the rock and turning streams into rock, Psa 74:15. (1.) He had dissolved the rock into waters: Thou didst bring out the fountain and the flood (so some read it); and every one knows whence it was brought, out of the rock, out of the flinty rock. Let this never be forgotten, but let it especially be remembered that the rock was Christ, and the waters out of it were spiritual drink. (2.) He had congealed the waters into rock: Thou driedst up mighty rapid rivers, Jordan particularly at the time when it overflowed all its banks. He that did these things could now deliver his oppressed people, and break the yoke of the oppressors, as he had done formerly; nay, he would do it, for his justice and goodness, his wisdom and truth, are still the same, as well as his power.
II. That the God of Israel is the God of nature, Psa 74:16, Psa 74:17. It is he that orders the regular successions and revolutions, 1. Of day and night. He is the Lord of all time. The evening and the morning are of his ordaining. It is he that opens the eyelids of the morning light, and draws the curtains of the evening shadow. He has prepared the moon and the sun (so some read it), the two great lights, to rule by day and by night alternately. The preparing of them denotes their constant readiness and exact observance of their time, which they never miss a moment. 2. Of summer and winter: "Thou hast appointed all the bounds of the earth, and the different climates of its several regions, for thou hast made summer and winter, the frigid and the torrid zones; or, rather, the constant revolutions of the year and its several seasons." Herein we are to acknowledge God, from whom all the laws and powers of nature are derived; but how does this come in here? (1.) He that had power at first to settle, and still to preserve, this course of nature by the diurnal and annual motions of the heavenly bodies, has certainly all power both to save and to destroy, and with him nothing is impossible, nor are any difficulties or oppositions insuperable. (2.) He that is faithful to his covenant with the day and with the night, and preserves the ordinances of heaven inviolable will certainly make good his promise to his people and never cast off those whom he has chosen, Jer 31:35, Jer 31:36; Jer 33:20, Jer 33:21. His covenant with Abraham and his seed is as firm as that with Noah and his sons, Gen 8:21. (3.) Day and night, summer and winter, being counterchanged in the course of nature, throughout all the borders of the earth, we can expect no other than that trouble and peace, prosperity and adversity, should be, in like manner, counterchanged in all the borders of the church. We have as much reason to expect affliction as to expect night and winter. But we have then no more reason to despair of the return of comfort than we have to despair of day and summer.
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 74
Maschil of Asaph. Some think that Asaph, the penman of this psalm, was not the same that lived in the times of David, but some other of the same name, a descendant of his (k), that lived after the Babylonish captivity, since the psalm treats of things that were done at the time the Jews were carried captive into Babylon, or after; but this hinders not that it might be the same man; for why might he not, under a spirit of prophecy, speak of the sufferings of the church in later ages, as well as David and others testify before hand of the sufferings of Christ, and the glory that should follow? The psalm is called "Maschil", because it gives knowledge of, and causes to understand what afflictions should befall the church and people of God in later times. The Targum is,
"a good understanding by the hands of Asaph.''
Some think the occasion of the psalm was the Babylonish captivity, as before observed, when indeed the city and temple were burnt; but then there were prophets, as Jeremiah, Ezekiel, Daniel, and after them Haggai, Zechariah, and Malachi; which is here denied, Psa 74:9, others think it refers to the times of Antiochus Epiphanes; but though prophecy indeed had then ceased, and the temple was profaned, yet not burnt. The Jews apply it to their present captivity, and to the profanation of the temple, by Titus (l), and to the destruction both of the city and temple by him; so Theodoret: the title of it in the Syriac version is,
"when David saw the angel slaying the people, and he wept and said, on me and my seed, and not on these innocent sheep; and again a prediction of the siege of the city of the Jews, forty years after the ascension, by Vespasian the old man, and Titus his son, who killed multitudes of the Jews, and destroyed Jerusalem; and hence the Jews have been wandering to this day.''
But then it is not easy to account for it why a psalm of lamentation should be composed for the destruction of that people, which so righteously came upon them for their sins, and particularly for their contempt and rejection of the Messiah. It therefore seems better, with Calvin and Cocceius, to suppose that this psalm refers to the various afflictions, which at different times should come upon the church and people of God; and perhaps the superstition, wickedness, and cruelty of the Romish antichrist, may be hinted at.
Oversæt med Google
Thou didst divide the sea by thy strength,.... This and the following instances from hence to Psa 74:18 are proofs of God's working salvation in the midst of the earth; some of them seem peculiar to the people of Israel, and others are benefits common to mankind in general; which the church makes use of to encourage her faith and hope, in expectation of salvation, and deliverance out of her present distressed and melancholy circumstances. This seems to refer to the Lord's dividing of the Red sea into parts by a strong east wind, while Moses lifted up his rod and stretched out his hand as he was ordered, as a token of the divine power, and so the children of Israel passed through it as on dry land, Exo 14:21, and he that did this can make way for his redeemed ones to return to Zion with everlasting joy, Isa 51:10. Some render the words, "thou hast broken the sea by thy strength" (g); subdued and conquered it, and so hast the dominion over it, rulest the raging of it, settest bounds to it, and hast ordered its proud waves to go so far and no farther; and thus the Arabic version, "thou hast made it to stand"; and the Septuagint and Vulgate Latin versions, "thou hast confirmed it": but our version is best, which refers it to the work of God at the Red sea, and with which the Targum agrees; and Aben Ezra observes, that some refer it to the dividing of the Red sea:
thou breakest the heads of the dragons in the waters: or great whales, as the word is rendered in Gen 1:21, by which are meant Pharaoh and his generals, his captains and chief men, who were destroyed in the waters of the Red sea; comparable to dragons for their strength, for their cruelty to the children of Israel, and for their wrath and malice against them; and so, for the same reason, another Pharaoh, king of Egypt, in later times, is called the great dragon, that lies in the midst of his rivers, Eze 29:3 and the king of Babylon or of Egypt, Isa 27:1. So the Targum paraphrases it:
"thou hast broken the heads of dragons, and hast suffocated the Egyptians in the sea.''
Rome Pagan is compared to a great red dragon with seven heads and ten horns, which have been broken and destroyed, Rev 12:3, and Rome Papal has the power, seat, and great authority of the dragon; and though the Romish antichrist has two horns like a lamb, he speaks as a dragon, who also has seven heads and ten horns, and which ere long will be broke in pieces, see Rev 13:1, in the faith of which the church might be strengthened, by considering what God had done to the heads of the dragon in the Red sea; to which may be added that Satan is called a dragon, Psa 91:13, whose head was bruised, and his principalities and powers spoiled, by Christ at his death, and will be utterly destroyed at his second coming.
(g) "contrivisti", Pagninus, Montanus; "disrupisti", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Michaelis; "rupisti", Cocceius.
Oversæt med Google
Kirkefædrene 4
Exposition on Psalm 74
Asaph has understood, because on the Title of the Psalm there is, "understanding of Asaph." And what says he? "But God, our King before the worlds, has wrought Salvation in the midst of the earth" [Psalm 74:12]. On the one hand we cry, "No longer is there prophet, and us He will not know as yet:" but on the other hand, "our God, our King, who is before the worlds" (for He is Himself in the beginning of the Word [John 1:1] by whom were made the worlds), "has wrought Salvation in the midst of the earth." "God therefore, our King before the worlds," has done what? "has wrought Salvation in the midst of the earth:" and I am yet crying as if forsaken!...Now the Gentiles are awake, and we are snoring, and as though God has forsaken us, in dreams we are delirious. "He has wrought Salvation in the midst of the earth."
Oversæt med Google
City of God 17.4
In the same way we may suitably understand what we read in the psalm, “But God, our King before the worlds, hath wrought salvation in the midst of the earth;” so that the Lord Jesus may be understood to be our God who is before the worlds, because by him the worlds were made, working our salvation in the midst of the earth, for the Word was made flesh and dwelt in an earthly body.
Oversæt med Google
EXPOSITIONS OF THE PSALMS 73:12
“But God is our king before the ages; he has worked salvation in the midst of the earth.” That understanding of Asaph, which the superscription was predicting and foretelling in the spirit of prophecy that the Savior the Lord would come, pertains to the second section and lists in a rhetorical tour de force how many miracles he has done in heaven and on earth. And that he was speaking about his incarnation—lest anyone might think that he was a temporal lord—he attests that he had already been a king before the foundation of the world, as he himself says in the gospel, “I was born in this [age].” For the times are called ages [secula] because they roll back into themselves [in se]. Next comes the phrase, “He worked salvation in the midst of the earth.” Although this can also be understood to refer to the miraculous deeds which he is recognized to have done visibly before people, nonetheless we would take this better to refer to the salvation of souls, which he did through his life-giving preaching.
Oversæt med Google
EXPOSITIONS OF THE PSALMS 73:13
“You strengthened the sea in your power; you crushed the heads of dragons on the waters.” And truly it would show what he said earlier—namely, that the Lord the Savior was king before the ages, who deigned to suffer for us, so that he would destroy death by dying, bestow freedom to the captives and recompense to the guilty—so he repeats the miracles which he had once done among the nation of the Jews. For he strengthened the watery deeps of the Red Sea, when the water was divided in two walls so as to make the ship-traversing sea into a path of dry land. Next comes “You crushed the heads of dragons on the waters.” The mystery of the earlier miracle explains well enough that that prefigurement of the crossing of the Red Sea was pointing to the waters of Holy Baptism, where the heads of dragons, that is, of unclean spirits, were made nothing because the salvific font makes clean the souls which the demons make unclean with the filth of their sins.
Oversæt med Google
Moderne 3
Introduction
Al-taschith--(See on Psa 57:1, title). In impending danger, the Psalmist, anticipating relief in view of God's righteous government, takes courage and renders praise. (Psa 75:1-10)
God's name or perfections are set forth by His wondrous works.
Oversæt med Google
For--literally, "And," in an adversative sense.
Oversæt med Google
With this prayer for the destruction of the enemies by God's interposition closes the first half of the Psalm, which has for its subject-matter the crying contradiction between the present state of things and God's relationship to Israel. The poet now draws comfort by looking back into the time when God as Israel's King unfolded the rich fulness of His salvation everywhere upon the earth, where Israel's existence was imperilled. בּקרב הארץ, not only within the circumference of the Holy Land, but, e.g., also within that of Egypt (Exo 8:18-22). The poet has Egypt directly in his mind, for there now follows first of all a glance at the historical (Psa 74:13-15), and then at the natural displays of God's power (Psa 74:16, Psa 74:17). Hengstenberg is of opinion that Psa 74:13-15 also are to be understood in the latter sense, and appeals to Job 26:11-13. But just as Isaiah (Isa 51:9, cf. Psa 27:1) transfers these emblems of the omnipotence of God in the natural world to His proofs of power in connection with the history of redemption which were exhibited in the case of a worldly power, so does the poet here also in Psa 74:13-15. The תּנּיּן (the extended saurian) is in Isaiah, as in Ezekiel (התּנּים, Psa 29:3; Psa 32:2), an emblem of Pharaoh and of his kingdom; in like manner here the leviathan is the proper natural wonder of Egypt. As a water-snake or a crocodile, when it comes up with its head above the water, is killed by a powerful stroke, did God break the heads of the Egyptians, so that the sea cast up their dead bodies (Exo 14:30). The ציּים, the dwellers in the steppe, to whom these became food, are not the Aethiopians (lxx, Jerome), or rather the Ichthyophagi (Bocahrt, Hengstenberg), who according to Agatharcides fed ἐκ τῶν ἐκριπτομένων εἰς τὴν χέρσον κητῶν, but were no cannibals, but the wild beasts of the desert, which are called עם, as in Pro 30:25. the ants and the rock-badgers. לציים is a permutative of the notion לעם, which was not completed: to a (singular) people, viz., to the wild animals of the steppe. Psa 74:15 also still refers not to miracles of creation, but to miracles wrought in the course of the history of redemption; Psa 74:15 refers to the giving of water out of the rock (Psa 78:15), and Psa 74:15 to the passage through the Jordan, which was miraculously dried up (הובשׁתּ, as in Jos 2:10; Jos 4:23; Jos 5:1). The object מעין ונחל is intended as referring to the result: so that the water flowed out of the cleft after the manner of a fountain and a brook. נהרות are the several streams of the one Jordan; the attributive genitive איתן describe them as streams having an abundance that does not dry up, streams of perennial fulness. The God of Israel who has thus marvellously made Himself known in history is, however, the Creator and Lord of all created things. Day and night and the stars alike are His creatures. In close connection with the night, which is mentioned second, the moon, the מאור of the night, precedes the sun; cf. Psa 8:4, where כּונן is the same as הכין in this passage. It is an error to render thus: bodies of light, and more particularly the sun; which would have made one expect מאורות before the specializing Waw. גּבוּלות are not merely the bounds of the land towards the sea, Jer 5:22, but, according to Deu 32:8; Act 17:26, even the boundaries of the land in themselves, that is to say, the natural boundaries of the inland country. קיץ וחרף are the two halves of the year: summer including spring (אביב), which begins in Nisan, the spring-month, about the time of the vernal equinox, and autumn including winter (צתו), after the termination of which the strictly spring vegetation begins (Sol 2:11). The seasons are personified, and are called God's formations or works, as it were the angels of summer and of winter.
Oversæt med Google