Puritanerne 3
Introduction
It seems by this, and many other psalms, that even in times of the greatest trouble and distress David never hung his harp upon the willow-trees, never unstrung it or laid it by; but that when his dangers and fears were greatest he was still in tune for singing God's praises. He was in imminent peril when he penned this psalm, at least when he meditated it; yet even then his meditation of God was sweet. I. He complains of the malice of his enemies, and begs mercy for himself and justice against them (Psa 56:1, Psa 56:2, Psa 56:5-7). II. He confides in God, being assured that he took his part, comforting himself with this, that therefore he was safe and should be victorious, and that while he lived he should praise God (Psa 56:3, Psa 56:4, Psa 56:8-13). How pleasantly may a good Christian, in singing this psalm, rejoice in God, and praise him for what he will do, as well as for what he has done.
To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
Oversæt med Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 56
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David when the Philistines took him in Gath. The words "jonathelemrechokim" are by our translators left untranslated. Aben Ezra takes them to be the beginning of a song; and others think they are the name of a musical instrument: but they seem rather to design the subject matter of the psalm, and may be rendered, "concerning the mute dove among them that are afar off" (m), or "in far places" (n); and refer to David, who, when he wrote this psalm, was among the Philistines, who were aliens from the commonwealth of Israel, afar off from God and his law, and from righteousness; and when David was there, he was at a distance from his native country, his father's house, the king's court, and, what gave him most concern, from the house and worship of God; and here he was as a mute dove. He may be compared to a dove for his innocence in the case of Saul; and to a silly dove, for his acting the part of a fool or madman before Achish king of Gath; and was mute to what the servants of Achish said, and was dumb before the Lord, who had suffered him to fall into their hands, and into this distress he was now in. They are also applicable to Christ, who is comparable to a dove for his harmlessness, innocence, meekness and humility; and was as a mute one before Pontius Pilate the Roman governor, when his enemies accused him, and he answered not a word; and when among the Roman soldiers, who mocked at him and reviled him, and he reviled not again; and when he was led to be crucified, he opened not his mouth either against God or man. They may be also applied to the church of God, which is often called a dove in Sol 4:1; and is in the wilderness, and among wicked men, that are afar off from God, and is silent under all afflictions and persecutions; see Sol 2:14. The Targum paraphrases the words thus;
"concerning the congregation of Israel, which is like to a silent dove, at the time they are removed afar off from their cities.''
Moreover, the words may be applied to any truly gracious soul, that is sensible of sin, and mourns as a dove for it; has fled to Christ, as doves to their windows; and is harmless and humble; and living among men, aliens from God, is vexed and afflicted by them, yet patiently bears all that is said and done unto it. The fact which occasioned the writing of this psalm is related in Sa1 21:10. Of the word "michtam", See Gill on Psa 16:1, title; and Gussetius (o) is of opinion, that every psalm that has this title belongs to Christ.
(m) "De columba muta procul inter alienos constituta", Musculus; "inter longinquos", Piscator, Pfeiffer. (n) "Remotis", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; so Ainsworth. (o) Ebr. Comment p. 410.
Oversæt med Google
Shall they escape by iniquity?.... Shall such iniquity as this, or persons guilty of it, go unpunished, or escape righteous judgment, and the vengeance of God? No; and much less shall they escape by means of their iniquity; by their wicked subtlety, or by any evil arts and methods made use of, by making a covenant with death, and an agreement with hell; or escape because of their iniquity; or be delivered because of the abominations done by them, as they flatter themselves, Jer 7:10. Some understand these words, not as referring to the escape of David's enemies, but of himself; and render them, either by way of petition, "because of iniquity", the iniquity of his enemies before described, "deliver me from them"; or "deliver them" (z), meaning his heels they marked, and his soul they waited for: or by way of assertion or interrogation, "because of iniquity" there shall be; or shall there be "a deliverance to them?" (a) his heels and his soul; or from them, his enemies. Though others choose to render the words thus; "because of their iniquity", there shall be "a casting of them away" (b) by the Lord, and from his presence, with loathing and contempt, as sons of Belial; reprobate silver, rejected of the Lord; which agrees with what follows:
in thine anger, cast down the people, O God; Saul's courtiers, or the servants of Achish king of Gath, or both, who were in high places, but slippery ones; and such are sometimes brought down to destruction in a moment, by that God from whom promotion comes; who putteth down one, and sets up another, and which he does in wrath and anger.
(z) "ob iniquitatem eorum eripe me", Schmidt; "illos", Gejerus; "ipsis", De Dieu. (a) "Ipsis est liberatio", Cocceius; "evasio erit eis?" Pagninus, Vatablus; "ereptio erit eis?" Piscator. (b) "Abjectio erit iis", Hammond.
Oversæt med Google
Kirkefædrene 3
Against the Pelagians 2.19
For God has made our days short, and our substance is as nothing in his sight. “All things are vanity, everyone living,” whether living in the body or living in virtues, and yet all things are vanity. His condition is one of fluctuation and uncertainty, and, while he does not fear, he suffers a storm in fair weather. For when he was in honor, he did not understand; he has been compared with senseless beasts and is created similar to them. “For nothing,” he says, “shall he save them” (a reference, undoubtedly, to the just who are saved not through their own merit but through the mercy of God), “and my offenses are not hidden from you.” These words are spoken in the person of Christ. If he, who did not sin nor was guile found in his mouth, suffered for us and bore our sins, how much more ought we to confess our faults? “My soul,” he says, “refused to be comforted,” considering the sins that I had committed. “I remembered God and was delighted,” knowing that I was to be saved by his mercy. “I meditated in the night with my own heart, and I swept my soul. And I said, ‘Now I have begun, this is the change of the right hand of the Most High.’ ” These are the words of a just person who, after meditating in his sleep and feeling pangs of conscience, says in the end, “Now I have begun,” either to do penance or to enter the threshold of knowledge; and this very change from good to better is a change not of my own strength but of the right hand and power of God.
Oversæt med Google
Exposition on Psalm 56
"For nothing You shall save them" [Psalm 56:7]. He has taught us even for these very men to pray. However "they shall sojourn and hide," however deceitful they be, however dissemblers and liers in wait they be; do thou pray for them, and do not say, Shall God amend even such a man, so evil, so perverse? Do not despair: give heed to Him whom you ask, not him for whom you ask. The greatness of the disease do you see, the might of the Physician do you not see? "They shall sojourn and hide: as my soul has undergone." Undergo, pray: and there is done what? "For nothing You shall save them." You shall make them safe so as that nothing to You it may be, that is, so that no labour to You it may be. With men they are despaired of, but Thou with a word dost heal; You will not toil in healing, though we are astounded in looking on. There is another sense in this verse, "For nothing You shall save them:" with not any merits of their going before You shall save them....They shall not bring to You he-goats, rams, bulls, not gifts and spices shall they bring You in Your temple, not anything of the drink-offering of a good conscience do they pour thereon; all in them is rough, all foul, all to be detested: and though they to You bring nothing whereby they may be saved; "For nothing You shall save them," that is, with the free gift of Your Grace....
Oversæt med Google
SERMON 169:3
You see, “he was handed over on account of our sins, and rose again on account of our justification.” Your justification, your circumcision, does not come from you. “It is by grace that you have been saved through faith; and this not from yourselves, but it is God’s gift; not from works.” In case by any chance you should say, “I deserved it, that is why I received it.” Do not think you received it by deserving it, because you would not deserve it unless you had received it. Grace came before your deserving or merit; it is not grace coming from merit but merit from grace. Because if grace comes from merit, it means you have bought it, not received it free, gratis, for nothing. “For nothing,” it says, “you will save them.” What is the meaning of “for nothing you will save them”? You can find no reason in them to save them, and yet you save them. You give for nothing, you save for nothing. You precede all merits, so that my merits follow your gifts. Of course, you give for nothing, save for nothing, since you can find no reason for saving and many reasons for condemning.
Oversæt med Google