{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 11:10 Kommentar

12 historical voices

Hvordan kirken har læst Mark 11:10 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
BLIVRE (2018) · pt-br
Bendito o Reino que vem no Nome do Senhor, o Reino do nosso pai Davi! Hosana nas alturas!
ARC (1995) · pt-br
Bendito o reino que vem, o reino de nosso pai Davi! Hosana nas alturas!

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are now come to the Passion-Week, the week in which Christ died, and the great occurrences of that week. I. Christ's riding in triumph into Jerusalem (Mar 11:1-11). II. His cursing the barren fig-tree (Mar 11:12-14). III. His driving those out of the temple that turned it into an exchange (Mar 11:15-19). IV. His discourse with his disciples concerning the power of faith and the efficacy of prayer, on occasion of the withering of the fig-tree he cursed (Mar 11:20-26). V. His reply to those who questioned his authority (Mar 11:27-33).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they came nigh to Jerusalem,.... The Syriac and Ethiopic versions read, "when he came nigh"; that is, Jesus; though not without his disciples, nor the multitude: unto Bethphage and Bethany; two places so called, near Jerusalem: Bethphage began where Bethany ended, and reached to the city itself. The Vulgate Latin only makes mention of Bethany; See Gill on Mat 21:1. At the Mount of Olives; near which, the above places were: he sendeth forth two of his disciples; perhaps Peter and John.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Blessed be the kingdom of our father David,.... It was more usual with the Jews to call Abraham their father; but, because the Messiah was David's son, therefore, with respect to him, they here call him their father: and their meaning is, let the kingdom promised to our father David, and to his seed for ever, that cometh in the name of the Lord; which is now coming, and appears in the auspicious reign and government of his son, the Messiah, who is clothed with majesty and authority; be prosperous and successful and be established, and endure for ever; to the glory and happiness of him as king, and of all the subjects of it. Unless the words should be rendered, as by their situation they may be, thus, "blessed be the kingdom that cometh in the name of the Lord, of our father David"; and the sense be, let the kingdom of the Messiah, which is now come, and is set up in his name, who, as God, is David s Lord, greatly flourish, and long continue; may its king be blessed, and all its subjects happy. The Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions, leave out the clause, "in the name of the Lord"; it is also left out in Beza's ancient copy, and in another; but the Ethiopic version retains it, reading it "in the name of God". It is added, Hosanna in the highest: See Gill on Mat 21:9.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 3

Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Cat. in Marc. Oxon.) Not indeed that He was compelled by necessity to ride on a colt from the mount of Olives to Jerusalem, for He had gone over Judæa and all Galilee on foot, but this action of His is typical. It goes on: And many spread their garments in the way: that is, under the feet of the colt; and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. This, however, was rather done to honour Him, and as a Sacrament, than of necessity. It goes on: And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; blessed is he that cometh in the name of the Lord. 2For the multitude, until it was corrupted, knew what was its duty, for which reason each honoured Jesus according to his own strength. Wherefore they praised Him, and took up the hymns of the Levites, saying, Hosanna, which according to some is the same as save me, but according to others means a hymn. I however suppose the former to be more probable, for there is in the 117th Psalm, (Ps. 118:25) Save now, I beseech thee, O Lord, which in the Hebrew is Hosanna. (Cat. in Marc. Oxon.) Thus then they give glory to God, saying, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. They also bless the kingdom of Christ, saying, Blessed be the kingdom of our father David, which cometh. (Cat. in Marc. Oxon.) Wherefore also the prophets so often call Christ by the name of David, on account of the descent according to the flesh of Christ from David. (Cat. in Marc. Oxon.) And further, they give glory to God, when they add Hosanna in the highest, that is, praise and glory be to the God of all, Who is in the highest.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
Blessed is the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest. And he entered Jerusalem into the temple, etc. We read in the Gospel of John that the crowds, having been fed with five loaves and two fishes, wanted to seize Jesus and make him king; but to prevent this from happening, he fled to the mountain and prayed. Now, however, as he comes to Jerusalem to suffer, he does not avoid those who make him king, who lead him to the royal city with a glorious procession and hymns worthy of the Son of God and king; he does not suppress the voices of those who proclaim the restoration of the kingdom of patriarch David in him and the recovery of the blessings of old. Why, then, does he now willingly embrace what he avoided before by fleeing, and not refuse to accept the kingdom, which while still living in the world he did not wish to receive, but now, about to depart from the world through the passion of the cross, he does not refuse to accept, unless it is to openly teach that he is a king not of a temporal and earthly, but of an eternal empire in heaven? To which kingdom indeed he would arrive through the contempt of death, the glory of resurrection, and the triumph of ascension. Hence it is that after the resurrection, appearing to the disciples, he said: All power in heaven and on earth has been given to me, and other things of the same place. It should certainly be noted how great a consonance there is between the crowd praising the Lord and the voice of the archangel Gabriel announcing to the virgin mother, who said: He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give him the throne of David his father, and he will reign over the house of Jacob forever (Luke I). Now, the Lord took the seat or kingdom of David to call the people, to whom David once provided the reins of the temporal kingdom as well as examples of justice, and whom they were accustomed to inspire with the modulations of spiritual hymns to faith and love for their Creator, to the heavenly and immortal kingdom by means of words, gifts, deeds, and promises worthy of such a mediator between God and men, and to lead them to the very vision of God the Father. In this it is joined: Hosanna in the highest, that is, salvation. This clearly shows that the coming of Christ is not only the salvation of men but of the whole world; uniting the earthly with the heavenly, so that every knee shall bow to him, of those in heaven, on earth, and under the earth. It should certainly be noted that the word Hosanna, a Hebrew word, is composed of two parts, corrupted and intact. For save or save us is said by them Osi, while anna is an interjection of one who is beseeching. Just as among the Latins there is an interjection for one who is in pain, "heu," and an interjection for one who is marveling, "papae." Finally, in the hundred and seventeenth psalm, where the seventy interpreters translated "O Lord, save me," in Hebrew it is written: Anna Adonai, osi anna. This our interpreter Jerome, elucidating more diligently, translated thus: I beseech you, O Lord, save I beseech. For it signifies the same thing, "O Lord," through the interjection of beseeching, as "I beseech you, O Lord," through the very word of supplication. Hosanna thus signifies "save, I beseech," with the vowel letter i, which terminates the first word when it is perfectly said osi, being consumed by the force of the vowel letter a, with which the following word begins anna. Which the metrical poets call synaloepha in scanning verses, although when scanning they leap over the written letter; however, in this word Hosanna, the letter i is neither even written, but with the sense of the speakers preserved, is utterly extinguished.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Now we read in the Gospel of John that He fled into a mountain, lest they should make him their king. Now, however, when He comes to Jerusalem to suffer, He does not shun those who call Him king, that He might openly teach them that He was King over an empire not temporal and earthly, but everlasting in the heavens, and that the path to this kingdom was through contempt of death. Observe also the agreement of the multitude with the saying of Gabriel, The Lord God will give him the throne of his father David; (Luke 1:32) that is, that He Himself may call by word and deed to a heavenly kingdom the nation to which David once furnished the government of a temporal rule.
Oversæt med Google

Middelalder 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But they called the kingdom of Christ, that of David, both because Christ was descended from the seed of David, and because David means a man of a strong hand. For whose hand is stronger than the Lord's, by which so many and so great miracles were wrought.
Oversæt med Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
As long as the common people remain uncorrupted, they recognize what is beneficial. This is why they now pay honor to Jesus, each according to his ability. But what did they say as they glorified Him? They borrowed their song from David, and the word "Hosanna," according to some, means "salvation," while according to others it means "a song." But the first opinion is better, for in the one hundred and seventeenth psalm it says: "O Lord, save us," which in Hebrew is written "Hosanna." They called Christ's Kingdom the "Kingdom of David," first because Christ descended from the seed of David, and second because David means "strong of hand." And who else is so strong of hand as the Lord, whose hands have accomplished such wondrous works? But let us also spread our garments, that is, our flesh, for the flesh is the garment of the soul, and let us submit it to the Lord. Let us pave the path of our life by cutting branches from the trees, that is, by imitating the lives of the saints. For the saints are like trees from which one who imitates their virtues cuts branches. But let our deeds, both those that precede and those that follow, be to the glory of God. For some showed a good beginning in their earlier life, yet their subsequent life was not the same and did not serve to the glory of God.
Oversæt med Google
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
They cry out Hosanna, that is save us, that men might be saved by Him who was blessed, and was a conqueror and came in the name of the Lord, that is, of His Father, since the Father is so called because of the Son, and the Son, because of the Father. Or Hosanna, that is, save in the highest as well as in the lowest, that is, that the just be built on the ruin of Angels, and also that both those on the earth and those under the earth should be saved. In a mystical sense, also, the Lord approaches Jerusalem, which is 'the vision of peace,' in which happiness remains fixed and unmoved, being, as the Apostle says, the mother of all believers. (Gal. 4:26) Those who went before are the prophets, and those who followed are the Apostles.
Oversæt med Google

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ rides triumphantly into Jerusalem, Mar 11:1-11. The barren fig tree cursed, Mar 11:12-14. He cleanses the temple, Mar 11:15-17. The scribes and chief priests are enraged, Mar 11:18. Reflections on the withered fig tree, Mar 11:19-23. Directions concerning prayer and forgiveness, Mar 11:24-26. The chief priests, etc., question him by what authority he did his works, Mar 11:27, Mar 11:28. He answers, and confounds them, Mar 11:29-33.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
In the name of the Lord - Omitted by BCDLU, some others, and several versions. Griesbach leaves it out. Hosanna in the highest! - See on Mat 21:9 (note).
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ENTANGLING QUESTIONS ABOUT TRIBUTE THE RESURRECTION, AND THE GREAT COMMANDMENT, WITH THE REPLIES--CHRIST BAFFLES THE PHARISEES BY A QUESTION ABOUT DAVID, AND DENOUNCES THE SCRIBES. ( = Mat. 22:15-46; Luke 20:20-47). (Mark 12:13-40) And they send unto him certain of the Pharisees--"their disciples," says Matthew (Mat 22:16); probably young and zealous scholars in that hardening school. and of the Herodians--(See on Mat 12:14). In Luk 20:20 these willing tools are called "spies, which should feign themselves just [righteous] men, that they might take hold of His words, that so they might deliver Him unto the power and authority of the governor." Their plan, then, was to entrap Him into some expression which might be construed into disaffection to the Roman government; the Pharisees themselves being notoriously discontented with the Roman yoke. Tribute to CÃ&brvbrsar (Mar 12:14-17).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger