Introduction
This chapter is a prayer, it is the Lord's prayer, the Lord Christ's prayer. There was one Lord's prayer which he taught us to pray, and did not pray himself, for he needed not to pray for the forgiveness of sin; but this was properly and peculiarly his, and suited him only as a Mediator, and is a sample of his intercession, and yet is of use to us both for instruction and encouragement in prayer. Observe, I. The circumstances of the prayer (Joh 17:1). II. The prayer itself. 1. He prays for himself (Joh 17:1-5). 2. He prays for those that are his. And in this see, (1.) The general pleas with which he introduces his petitions for them (Joh 17:6-10). (2.) The particular petitions he puts up for them [1.] That they might be kept (Joh 17:11-16). [2.] That they might be sanctified (Joh 17:17-19). [3.] That they might be united (Joh 17:11 and Joh 17:20-23). [4.] That they might be glorified (Joh 17:24-26).
Oversæt med Google
Introduction
These words spake Jesus,.... Referring to his sermons and discourses, his words of comfort, advice, direction, and instruction, delivered in the three preceding chapters:
and lift up his eyes to heaven; the seat of the divine majesty, the throne of his Father. This is a prayer gesture. It is said (c) of R. Tanchuma, that , "he lift up his face to heaven", and said before the holy blessed God, Lord of the world, &c. and this is expressive of the ardency and affection of the mind of Christ, and of his confidence of the divine favour: it shows that his mind was filled with devotion and faith, and was devoid of shame and fear, and was possessed of great freedom, boldness, and intrepidity:
and said, Father; or "my Father", as the Syriac, Arabic and Persic versions read; and no doubt but he used the word Abba, which signifies "my Father", thereby claiming his interest in him, and relation to him:
the hour is come; to depart out of the world, to suffer and die for his people, which was agreed upon between him and his Father from all eternity; and it was welcome to him, on account of the salvation of his people, and therefore he spoke with an air of pleasure and satisfaction; and it would be quickly over, was but an hour, as it were, though a time of great trouble, distress and darkness, and so a fit time for prayer:
glorify thy Son; as man and Mediator; for as God, he needed no glory, nor could any be added to him: but it designs some breakings forth of glory upon him at his death; by supporting him under all the sorrows and sufferings of it; and in carrying him through it; so that he conquered all his people's enemies, and his own, sin, Satan, the world, and death, and obtained eternal redemption for them: and at his resurrection; by not suffering him to remain so long in the grave, as to see corruption; and by raising him at the exact time that was foretold by the prophets and himself; and by sending an angel to roll away the stone; and by raising some of the saints along with him; and by putting such a glory on his body, as that it is the pattern and exemplar of the saints' resurrection: and at his ascension to heaven, when he led captivity captive; and at his session at the right hand of God, above all principalities and powers; and through the effusion of the Spirit upon his disciples, and the divine power that attended his Gospel, to make it effectual to great multitudes, both to Jews and Gentiles; by all which he was glorified, pursuant to this petition of his; in which his end is,
that thy Son also may glorify thee; as he had done throughout the whole of his life and conversation, and by his ministry and miracles; so now at his sufferings and death, through the salvation of his chosen ones, in which the wisdom, grace, justice, holiness, power, and faithfulness of God are greatly glorified; and in the after discharge of other branches of his mediatorial office, in making intercession for his people, in the ministry of his word and ordinances, by his servants, attended with his holy Spirit, and by the administration of his kingly office.
(c) Vajikra Rabba, sect. 34. fol. 174. 4.
Oversæt med Google
I have given them thy word,.... The Gospel, and a commission and abilities to preach it, and which is a reason of what follows, namely, the world's hatred of them; because this word is not of men, nor agreeably to carnal reason; it magnifies the grace of God, and destroys boasting in men; it is against the carnal interest, worldly views and lusts of men:
and the world hath hated them; the inhabitants of the world, worldly men, such as are what they were when they first came into the world; are under the influence of the god of the world, and led by the spirit of it, and are wholly taken up with the things thereof: the unbelieving Jews are chiefly designed, who bore an implacable hatred to Christ and his apostles; and the same fate do the faithful ministers of Christ and his members share, in all ages and places, more or less: the men of the world gnash their teeth at them, secretly plot against them, and inwardly curse them; rejoice at any evil that befalls them; greedily catch at anything to reproach them; stick not to say all manner of evil of them, and to do all manner of evil to them:
because they are not of the world; they were of the world by their natural birth, and had their conversation with the men of it, whilst in a state of unregeneracy; but now they were called out of it, and were guided and led by another spirit; and were separate from the world in their lives and conversations, and which brought the hatred of the world upon them; inasmuch as they had been of them, but now had left them, and professed they did not belong to them; and because their religious lives put a distinguishing mark on them, and reproved and condemned them:
even as I am not of the world; not that Christ and his people are alike in their original; they are of the earth earthly, he is the Lord from heaven; nor are they so perfect in their walk and conversation in the world, and separation from it as he; yet there is some likeness between him and them, and some conformity in them to him, which makes the world hate them.
Oversæt med Google