{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 45:14 Kommentar

13 historical voices

Hvordan kirken har læst Isaiah 45:14 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim diz o SENHOR: O trabalho do Egito, e o comércio dos cuxitas e dos sabeus, homens de alta estatura, passarão a ti, e serão teus; eles irão após ti, passarão acorrentados; e a ti se prostrarão, a ti suplicarão, trabalho i. e., [as riquezas do] trabalho, ou talvez os trabalhadores dizendo : Certamente Deus está contigo, e nenhum outro Deus há. contigo lit. em ti
ARC (1995) · pt-br
Assim diz o Senhor: A riqueza do Egito, e as mercadorias da Etiópia, e os sabeus, homens de alta estatura, passarão para ti, e serão teus; irão atrás de ti; em grilhões virão; e, prostrando-se diante de ti, far-te-ão as suas súplicas, dizendo: Deus está contigo somente; e não há nenhum outro Deus.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Cyrus was nominated, in the foregoing chapter, to be God's shepherd; more is said to him and more of him in this chapter, not only because he was to be instrumental in the release of the Jews out of their captivity, but because he was to be therein a type of the great Redeemer, and that release was to be typical of the great redemption from sin and death; for that was the salvation of which all the prophets witnessed. We have here, I. The great things which God would do for Cyrus, that he might be put into a capacity to release God's people (Isa 45:1-4). II. The proof God would hereby give of his eternal power and godhead, and his universal, incontestable, sovereignty (Isa 45:5-7). III. A prayer for the hastening of this deliverance (Isa 45:8). IV. A check to the unbelieving Jews, who quarrelled with God for the lengthening out of their captivity (Isa 45:9, Isa 45:10). V. Encouragement given to the believing Jews, who trusted in God and continued instant in prayer, assuring them that God would in due time accomplish this work by the hand of Cyrus (Isa 45:11-15). VI. A challenge given to the worshippers of idols and their doom read, and satisfaction given to the worshippers of the true God and their comfort secured, with an eye to the Mediator, who is made of God to us both righteousness and sanctification (Isa 45:16-25). And here, as in many other parts of this prophecy, there is much of Christ and of gospel grace.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 45 This chapter contains prophecies concerning Cyrus, the deliverer of the Jews from captivity; and concerning the grace, righteousness, and salvation of Christ; and the conversion of the Gentiles. An account is given of Cyrus, and of the great things God would do for him, and by him, Isa 45:1 and the ends for which he would do these things, for the sake of his people Israel; and that he might be known to be the only true God, who is the Maker of all things, Isa 45:4 an intimation is given of the Messiah, as the author of righteousness and salvation; and of the contention and murmuring of the Jews about him, Isa 45:8, encouragement is given to pray for and expect good things by him for the children of God, in consideration of the greatness of God as the Creator, who would raise him up in righteousness, the antitype of Cyrus, Isa 45:11, the conversion of the Gentiles, the confusion of idolaters, and the salvation of the Israel of God, are prophesied of, Isa 45:14, which are confirmed by his works and his word, what he had done and said, Isa 45:18, the vanity of idols is exposed, and Christ the only Saviour asserted, to whom persons in all nations are directed to look for salvation, Isa 45:20 when it is affirmed with an oath that all shall be subject to him; that his people shall come to him for righteousness and strength; that his enemies shall be ashamed, and the spiritual Israel of God shall be justified, and glory in him, Isa 45:23.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thus saith the Lord,.... The following words are said not to Cyrus, nor to Christ, but to the church, as the feminine pronouns show; and Kimchi observes, they are directed to Jerusalem: the labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia, and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee; a prophecy of the conversion of many in these nations, who should join themselves to the churches of Christ, formed among them, and make use of their riches, got by merchandise, labour, and industry, for the support of the interest of religion; and had its accomplishment in part, in the first times of the Gospel, which was brought into Egypt, as it is said, by the Evangelist Mark; and by which, no doubt, many were converted and formed into a church state, and others joined them. The Ethiopian eunuch, baptized by Philip, carried it into his country, where it also met with success, was embraced and professed; as it will be more so in the latter day, when the kings of Seba and Sheba shall offer gifts to Christ, and bring their riches into the church, the same with the Sabeans here; see Psa 72:10, who are said to be "men of stature"; that is, of a large and tall stature, as the men of Seba are said to be by other (w) authors; or, "men of measure" (x). The Targum renders it, "men of merchandise"; who used measures in trade and business: "and they shall be thine": give up themselves to the church, become members of it, and submit to its rule and discipline: they shall come after thee; follow the church and its pastors, as they have them, for examples. The Targum is, "they shall walk after thy word;'' be directed, guided, and governed by the church: in chains they shall come over; being subdued and conquered by the grace of God, shall come in the chains of efficacious grace, drawn with the cords of love, and bands of a man; and yet shall come willingly, being made willing in the day of the power of divine grace upon their souls: and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee; this is not to be understood of religious worship and invocation, such as is made to God, who only is the object of adoration and prayer in that sense; but is only expressive of their profound veneration and respect for the church of God, beseeching that it would receive them into, though unworthy of, its communion; see Isa 49:23, saying, surely God is in thee, and there is none else, there is no god; induced thus to come to the church, and show all this respect unto her, from this consideration, that God is in the midst of her, of a truth, her name being "Jehovah Shammah", the Lord is there; here he grants his presence, here his word is preached, and ordinances administered; and hither converts flock, in hope of enjoying the same blessing also, being fully satisfied there is no other God but in Zion, Zac 8:23, Eze 48:35. This passage of Scripture is thus explained in the Jewish Chronicles (y): "the labour of Egypt", that is, Pharaoh king of Egypt: "and the merchandise of Ethiopia", that is, Tirhakah, king of Ethiopia: "and the Sabeans, men of stature", these are their armies: they shall come over to thee, this is Jerusalem: they shall be thine, peace being now made with thee: they shall come after thee, that is, Hezekiah: in chains they shall come over, in chains and bracelets: they shall bow down to thee, and make supplication to thee, they shall give praise to God in the midst of thee, and say, surely God is in thee. (w) As by Agatharcides, l. 5. c. 50. in Gataker. (x) "viri mensurae", Vatablus, Cocceius, Pagninus, Montanus; i.e. of a large measure, as Ben Melech interprets it , Sept. "viri sublimes", V. L. (y) Seder Olam Rabba, c. 23. p. 64, 65.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 14 onwards) Thus says the Lord: The labor of Egypt and the trade of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: Surely God is in you, and there is no other, no god besides you. Truly you are a hidden God, the God of Israel, the Savior. All of them are put to shame and are confounded; the makers of idols go in confusion together. Israel has been saved by the Lord with eternal salvation: you will not be confounded, and you will not be ashamed forever. LXX: Thus says the Lord of hosts: Egypt has labored, and the merchandise of Ethiopia and the Sabaeans: men of stature shall come over to you, and they shall be yours, they shall follow you in chains, and they shall come over to you, and they shall adore you, and they shall pray to you: for in you is God, and there is no other God beside you. You are indeed God, and we did not know it: the God of Israel, the Savior: let all his adversaries be confounded and ashamed, and let them walk in confusion. In this place, those who follow the story say that Egypt and the nations of Ethiopia and the Sabaeans, who are beyond Ethiopia, served Cyrus and were subject to him. And they understood by a marvelous victory that the Lord was in him, and there was no other God besides him who dwelt in him. But this that follows, 'Truly you are a hidden God, the God of Israel, the Savior,' how can it apply to the person of Cyrus, I do not understand. Unless, perhaps, they use the edition of Theodotion, who translated, 'In you is strength, and there is no other God besides you: therefore you are a hidden God, the God of Israel, the Savior.' Whatever way they twist it, they will not be able to escape the snares of truth. For if they make God to be in Cyrus, and there is no other besides him who is God in Cyrus, how can it be said of the person of Cyrus, 'Truly you are a hidden God, the God of Israel, the Savior?' Therefore, God in whom God is, our Lord Jesus Christ is understood more rightly and truly, who speaks in the Gospel: I and the Father are one (John 10:30). He who is called God, hidden because of the sacrament of assumed body, and the God of Israel the Savior, which is interpreted as Jesus. For it is he who, according to the Angel Gabriel, will save his people (Luke 1). Indeed, all were confused and ashamed together. Specifically, the scribes and the Pharisees. And the fabricators of error went away in confusion, who spread lies throughout the whole world, saying that it was stolen from the Apostles. But Israel, saved in the Lord with eternal salvation, refers to the chorus of the Apostles and those who believed through the Apostles. Therefore it is said to them: You will not be confused or ashamed, not only in this present age, but also in the future. It is not doubted that Egypt, Ethiopia, and the Sabaeans, great and lofty men, served him, when they see the world subjected to him, and from the names of a few nations dwelling at the ends of the earth, they see that all the corners of the heavens and all the shores of the earth will believe in him. From where 'Cessarelabor of Egypt' is called, elegantly as if to those who are laboring in the error of idolatry. For no other nation was so dedicated to idolatry and worshipped so many countless wonders as Egypt, of which we read above (19:1): 'Behold, the Lord will ascend on a light cloud, and will enter Egypt, and the idols of Egypt will be moved from his presence, and the heart of Egypt will waste away within it.' Moreover, what is added in the Septuagint: 'Be renewed to me, O islands,' we can explain in this way, that the churches gathered from the Gentiles are renewed in Christ, and are called islands because they endure the madness of persecutors and the storms, and, being founded upon the rock, are not shaken by the mass of whirlwinds. The Hebrews foolishly strive to assert, up to the point where it is read: There is only in you, God, and there is no God outside of you, God, neither to Jerusalem, nor to Cyrus to be called. However, what follows: Truly you are a hidden God, the God of Israel the Savior, suddenly turns into an apostrophe to the omnipotent God, even though it is clear to the foolish that there is one connected context of the discourse, and that the meaning cannot be divided, which is linked in the very order and reason of the narration.
Oversæt med Google
Gaius Marius Victorinus · 370 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST ARIUS 1A.27
But consider this also in relation to the homoousion [that the Son is of the same essence as the Father], how the Spirit says to Isaiah, “God is in you, and there is no God outside of you.”
Oversæt med Google
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catechetical Lecture 11:16
Would you receive yet a third testimony to Christ’s godhead? Hear Isaiah saying, “Egypt has labored, and the merchandise of Ethiopia,” and soon after, “In you shall they make supplication, because God is in you, and there is no God except you. For you are God, and we knew it not, the God of Israel, the Savior.” You see that the Son is God, having in himself God the Father, saying almost the very same which he has said in the Gospels. … And again he has not said, “I and the Father am one” but “I and the Father are one,” that we should neither separate them nor make a confusion of Son-Father.
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
865. Third, where it says, thus says the Lord, he promises the exaltation of the liberated as to three things. First, as to the adherence of foreigners, setting out their adherence: the labor of Egypt, their riches, and they themselves, as to the many who had followed them: ten men of all languages of the Gentiles shall take hold (Zech 8:23); or he says this of those who adhered to Christ; labor, in idolatry will cease, the earthly business; and the subjection of the adherents: they shall walk after you, subject to you, with hands bound with manacles, that is, chains for binding hands, as if to say: so humiliated before you like those who are bound in such a manner; or with the chains of the precepts of Christ, below: they shall come bowing down to you (Isa 60:14); and he sets out the confession of truth: only in you, namely, they will say this.
Oversæt med Google

Moderne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter is evidently connected with the subject treated of in the thirty-sixth. Baruch, who had written the prophecies of Jeremiah, and read them publicly in the temple, and afterwards to many of the princes, is in great affliction because of the awful judgments with which the land of Judah was about to be visited; and also on account of the imminent danger to which his own life was exposed, in publishing such unwelcome tidings, Jer 45:1-3. To remove Baruch's fear with respect to this latter circumstance, the prophet assures him that though the total destruction of Judea was determined because of the great wickedness of the inhabitants, yet his life should be preserved amidst the general desolation, Jer 45:4, Jer 45:5.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The labor of Egypt "The wealth of Egypt" - This seems to relate to the future admission of the Gentiles into the Church of God. Compare Psa 68:32; Psa 72:10; Psa 60:6-9. And perhaps these particular nations may be named, by a metonymy common in all poetry, for powerful and wealthy nations in general. See note on Isa 60:1. The Sabeans, men of stature "The Sabeans, tall of stature" - That the Sabeans were of a more majestic appearance than common, is particularly remarked by Agatharchides, an ancient Greek historian quoted by Bochart, Phaleg, 2:26, τα σωματα εστι των κατοικουντων αξιολογωτερα. So also the Septuagint understand it, rendering it ανδρες ὑψηλοι, "tall men." And the same phrase, אנשי מדה anshey middah, is used for persons of extraordinary stature, Num 13:32, and Ch1 20:6. They shall make supplication unto thee "They shall in suppliant guise address thee" - The conjunction ו vau is supplied by the ancient Versions, and confirmed by fifteen MSS. of Kennicott's, (seven ancient), thirteen of De Rossi's, and six editions, ואליך veelayich. Three MSS. (two ancient) omit the ו vau before אליך elaylch at the beginning of the line.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
These seven verses should have been appended to previous chapter, and the new chapter should begin with Isa 45:8, "Drop down," &c. [HORSLEY]. Reference to the deliverance by Messiah often breaks out from amidst the local and temporary details of the deliverance from Babylon, as the great ultimate end of the prophecy. (Isa 45:1-7) his anointed--Cyrus is so called as being set apart as king, by God's providence, to fulfil His special purpose. Though kings were not anointed in Persia, the expression is applied to him in reference to the Jewish custom of setting apart kings to the regal office by anointing. right hand . . . holden--image from sustaining a feeble person by holding his right hand (Isa 42:6). subdue nations--namely, the Cilicians, Syrians, Babylonians, Lydians, Bactrians, &c.; his empire extended from Egypt and the Mediterranean to the Indian Ocean, and from Ethiopia to the Euxine Sea. loose . . . girdle loins--that is, the girdle off the loins; and so enfeeble them. The loose outer robe of the Orientals, when girt fast round the loins, was the emblem of strength and preparedness for action; ungirt, was indicative of feebleness (Job 38:3; Job 12:21); "weakeneth the strength of the mighty" (Margin), "looseth the girdle of the strong." The joints of (Belshazzar's) loins, we read in Dan 5:6, were loosed during the siege by Cyrus, at the sight of the mysterious handwriting on the palace walls. His being taken by surprise, unaccoutred, is here foretold. to open . . . gates--In the revelry in Babylon on the night of its capture, the inner gates, leading from the streets to the river, were left open; for there were walls along each side of the Euphrates with gates, which, had they been kept shut, would have hemmed the invading hosts in the bed of the river, where the Babylonians could have easily destroyed them. Also, the gates of the palace were left open, so that there was access to every part of the city; and such was its extent, that they who lived in the extremities were taken prisoners before the alarm reached the center of the palace. [HERODOTUS, 1.191].
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The language but cursorily alludes to Egypt, Ethiopia, and Seba, being given to Cyrus as a ransom in lieu of Israel whom he restored (Isa 43:3), but mainly and fully describes the gathering in of the Gentiles to Israel (Act 2:10-11; Act 8:27-38), especially at Israel's future restoration (Isa 2:2; Isa 14:1-2; Isa 19:18-22; Isa 60:3-14; Isa 49:23; Psa 68:31; Psa 72:10-11). labour--wealth acquired by labor (Jer 3:24). Sabeans . . . of stature--the men of Meroe, in Upper Egypt. HERODOTUS (3.30) calls the Ethiopians "the tallest of men" (see on Isa 18:2; Ch1 11:23). thee--Jerusalem ("my city," Isa 45:13). in chains-- (Psa 149:8). "The saints shall judge the world" (Co1 6:2) and "rule the nations with a rod of iron" (Zac 14:12-19; Rev 2:26-27). The "chains," in the case of the obedient, shall be the easy yoke of Messiah; as "the sword of the Spirit" also is saving to the believer, condemnatory to the unbeliever (Joh 12:48; Heb 4:12; Rev 19:15). God is in thee-- (Jer 3:19).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The first strophe of the first half of this sixth prophecy (Isa 44:24.), the subject of which is Cyrus, the predicted restorer of Jerusalem, of the cities of Judah, and of the temple, is now followed by a second strophe (Isa 45:1-8), having for its subject Cyrus, the man through whose irresistible career of conquest the heathen would be brought to recognise the power of Jehovah, so that heavenly blessings would come down upon the earth. The naming of the great shepherd of the nations, and the address of him, are continued in Isa 45:1-3 : "Thus saith Jehovah to His anointed, to Koresh, whom I have taken by his right hand to subdue nations before him; and the loins of kings I ungird, to open before him doors and gates, that they may not continue shut. I shall go before thee, and level what is heaped up: gates of brass shall I break in pieces, and bolts of iron shall I smite to the ground. And I shall give thee treasures of darkness, and jewels of hidden places, that thou mayest know that I Jehovah am He who called out thy name, (even) the God of Israel." The words addressed to Cyrus by Jehovah commence in Isa 45:2, but promises applying to him force themselves into the introduction, being evoked by the mention of his name. He is the only king of the Gentiles whom Jehovah ever meshı̄chı̄ (my anointed; lxx τῷ χριστῷ μου). The fundamental principle of the politics of the empire of the world was all-absorbing selfishness. But the politics of Cyrus were pervaded by purer motives, and this brought him eternal honour. The very same thing which the spirit of Darius, the father of Xerxes, is represented as saying of him in the Persae of Aeschylus (v. 735), Θεὸς γὰρ οὐκ ἤχθησεν ὡς εὔφρων ἔφυ (for he was not hateful to God, because he was well-disposed), is here said by the Spirit of revelation, which by no means regards the virtues of the heathen as splendida vitia. Jehovah has taken him by his right hand, to accomplish great things through him while supporting him thus. (On the inf. rad for rōd, from râdad, to tread down, see Ges. 67, Anm. 3.) The dual delâthaim has also a plural force: "double doors" (fores) in great number, viz., those of palaces. After the two infinitives, the verb passes into the finite tense: "loins of kings I ungird" (discingo; pittēăch, which refers primarily to the loosening of a fastened garment, is equivalent to depriving of strength). The gates - namely, those of the cities which he storms - will not be shut, sc. in perpetuity, that is to say, they will have to open to him. Jerome refers here to the account given of the elder Cyrus in Xenophon's Cyropaedia. A general picture may no doubt be obtained from this of his success in war; but particular statements need support from other quarters, since it is only a historical romance. Instead of אושׁר (אושׁר)? in Isa 45:2, the keri has אישּׁר; just as in Psa 5:9 it has הישׁר instead of הושׁר. A hiphil הושׁיר cannot really be shown to have existed, and the abbreviated future form עושׁר would be altogether without ground or object here. הדּורים (tumida; like נעיימם, amaena, and others) is meant to refer to the difficulties piled up in the conqueror's way. The "gates of brass' (nedhūshâh, brazen, poetical for nechōsheth, brass, as in the derivative passage, Psa 107:16) and "bolts of iron" remind one more especially of Babylon with its hundred "brazen gates," the very posts and lintels of which were also of brass (Herod. i. 179); and the treasures laid up in deep darkness and jewels preserved in hiding-places, of the riches of Babylon (Jer 50:37; Jer 51:13), and especially of those of the Lydian Sardes, "the richest city of Asia after Babylon" (Cyrop. vii. 2, 11), which Cyrus conquered first. On the treasures which Cyrus acquired through his conquests, and to which allusion is made in the Persae of Aeschylus, v. 327 ("O Persian, land and harbour of many riches thou"), see Plin. h. n. xxxiii. 2. Brerewood estimates the quantity of gold and silver mentioned there as captured by him at no less than 126,224,000 sterling. And all this success is given to him by Jehovah, that he may know that it is Jehovah the God of Israel who has called out with his name, i.e., called out his name, or called him to be what he is, and as what he shows himself to be.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The second half is uttered in the prospect, that the judgment which Cyrus brings upon the nations will prepare the way for the overthrow of heathenism, and the universal acknowledgment of the God of Israel. The heathen submit, as the first strophe or group of vv. (Isa 45:14-17) affirms, to the congregation and its God; the idolatrous are converted, whilst Israel is for ever redeemed. With the prospect of the release of the exiles, there is associated in the prophet's perspective the prospect of an expansion of the restored church, through the entrance of "the fulness of the Gentiles." "Thus saith Jehovah, The productions of Egypt, and gain of Ethiopia, and the Sabaeans, men of tall stature, will come over to thee, and belong to thee: they will come after thee; in chains they will come over, and cast themselves down to thee; they pray to thee, Surely God is in thee, and there is none else; no Deity at all." Assuming that יעברוּ has the same meaning in both cases, the prophet's meaning appears to be, that the Egyptians, Ethiopians, and Meroites (see Isa 43:3), who had been enslaved by the imperial power of Persia, would enter the miraculously emancipated congregation of Israel (Ewald). But if they were thought of as in a state of subjugation to the imperial power of Asia, who could the promise be at the same time held out that their riches would pass over into the possession of the church? And yet, on the other hand, the chains in which they come over cannot be regarded, at least in this connection, where such emphasis is laid upon the voluntary character of the surrender, as placed upon them by Israel itself (as in Isa 60:11 and Psa 149:8). We must therefore suppose that they put chains upon themselves voluntarily, and of their own accord, and thus offer themselves spontaneously to the church, to be henceforth its subjects and slaves. Egypt, Ethiopia, and Saba are the nations that we meet with in other passages, where the haereditas gentium is promised to the church, and generally in connection with Tyre (vid., Psa 68:32; Psa 72:10; compare Isa 18:7; Isa 19:16., Isa 23:18). Whilst the labour of Egypt (i.e., the productions of its labour) and the trade of Ethiopia (i.e., the riches acquired by trade) are mentioned; in the case of Saba the prophecy looks at the tall and handsome tribe itself, a tribe which Agatharchides describes as having σώματα ἀξιολογώτερα. These would place themselves at the service of the church with their invincible strength. The voluntary character of the surrender is pointed out, not only in the expression "they will come over," but also in the confession with which this is accompanied. In other cases the words hithpallēl 'el are only used of prayer to God and idols; but here it is to the church that prayer is offered. In the prophet's view, Jehovah and His church are inseparably one (compare Co1 12:12, where "Christ" stands for the church as one body, consisting of both head and members; also the use of the word "worship" in Rev 3:9, which has all the ring of a passage taken from Isaiah). אך is used here in its primary affirmative sense, as in Psa 58:11. There can be no doubt that Paul had this passage of Isaiah in his mind when writing Co1 14:24-25, ἀπαγγέλλων ὅτι ὁ Θεὸς ὄντως ἐν ὑμῖν ἐστί, or, according to a better arrangement of the words, ὅτι ὄντως (= אך) ὁ Θεὸς ἐν ὑμῖν ἐστίν. 'Ephes does not signify praeter (as a synonym of בּלעדי, זוּלתי) either here or anywhere else, but is a substantive used with a verbal force, which stands in the same relation to אין as "there is not at all (absolutely not)" to "there is not;" compare Isa 5:8; Isa 45:6; Isa 46:9, also Deu 32:36 (derivative passage, Kg2 14:26), and Amo 6:10; Sa2 9:3; vid., Isa 47:8.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger