{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 33:21 Kommentar

12 historical voices

Hvordan kirken har læst Isaiah 33:21 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas ali o SENHOR será grandioso para nós: ele será um lugar de rios e correntes largas; nenhum barco a remo passará por eles, nem navio grande navegará por eles.
ARC (1995) · pt-br
Mas o Senhor ali estará conosco em majestade, nesse lugar de largos rios e correntes, no qual não entrará barco de remo, nem por ele passará navio grande.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter relates to the same events as the foregoing chapter, the distress of Judah and Jerusalem by Sennacherib's invasion and their deliverance out of that distress by the destruction of the Assyrian army. These are intermixed in the prophecy, in the way of a Pindaric. Observe, I. The great distress that Judah and Jerusalem should then be brought into (Isa 33:7-9). II. The particular frights which the sinners in Zion should then be in (Isa 33:13, Isa 33:14). III. The prayers of good people to God in this distress (Isa 33:2). IV. The holy security which they should enjoy in the midst of this trouble (Isa 33:15, Isa 33:16). V. The destruction of the army of the Assyrians (Isa 33:1-3), in which God would be greatly glorified (Isa 33:5, Isa 33:10-12). VI. The enriching of the Jews with the spoil of the Assyrian camp (Isa 33:4, Isa 33:23, Isa 33:24). VII. The happy settlement of Jerusalem, and the Jewish state, upon this. Religion shall be uppermost (Isa 33:6), and their civil state shall flourish (Isa 33:17-22). This was soon fulfilled, but is written for our learning.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 33 This chapter contains an account of God's judgments upon the enemies of his people, and of the peaceable, comfortable, and happy state of the church in the latter day. The judgment denounced, Isa 33:1 a prayer of the church for safety and protection, which it promises itself from what God had heretofore done, Isa 33:2 an answer to it, declaring the spoil of the enemy, and the happy times the people of God should enjoy through his appearance for them, Isa 33:4 though previous thereunto there would be very distressing ones, Isa 33:7 when the Lord resolves to arise and exert his power in the destruction of the people, who should be burnt up like stubble, thorns, and lime, Isa 33:10 persons far and near are called upon to take notice of this, Isa 33:13 which would issue in a different manner, in the surprise and terror of hypocrites, and in the safety and plenty of provisions for good men, who are described, Isa 33:14 and then follow promises to them, of seeing the King in his beauty, and beholding a distant country of reflecting on past terror with pleasure, being freed from it, and in no danger of a foreign enemy, Isa 33:17 and the chapter is concluded with a famous prophecy of the peace, prosperity, and safety of the church, and of the healthfulness of its inhabitants, under the protection of Christ, its King and Lawgiver, its enemies being also an easy prey to it, Isa 33:20.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams,.... Egypt had its Nile, and Babylon its Euphrates, but Jerusalem had no such river for its convenience, commerce, and defence; but God promises to be that to his Jerusalem, his church and people, as will answer to, and be "instead" (g) of, a river that has the broadest streams; which is expressive of the abundance of his grace, and the freeness of it, for the supply of his church, as well as of the pleasant situation and safety of it; see Psa 46:1 where the Lord appears "glorious"; where he displays the glorious perfections of his nature, his power, faithfulness, truth, holiness, love, grace, and mercy; where his glorious Gospel is preached; where he grants his gracious and glorious presence; and where saints come to see his glory, do see it, and speak of it; see Sa2 6:20, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ships pass thereby: this advantage literal Jerusalem had, that, though it had no river for its pleasure, profit, and protection, yet no enemy could come up to it in that way; and the Lord, though he is indeed instead of a broad river to his people for their supply and safety, yet such an one as will not admit any enemy, great or small, signified by the "galley with oars", and the "gallant ship", to come near them; and in the New Jerusalem church state, when there will be new heavens and a new earth, there will be no sea, Rev 21:1 and so no place for ships and galleys. The design of these metaphors is to show that the church of Christ at this time will be safe from all enemies whatsoever, as they must needs be, when the Lord is not only a place of broad rivers, but a wall of fire round about them, and the glory in the midst of them, Zac 2:5. (g) "loco fluviorum", Junius & Tremellius; pro "non in talione, sed saltem ut significat loco ac vice, Deus ecclesiae est pro fluminibus", Gusset. Ebr. Comment, p. 740.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 20 and following) Look upon Zion, the city of our solemnity: your eyes shall see Jerusalem, a wealthy habitation: a tabernacle that cannot be moved, and its nails shall not be taken away forever, and all its cords shall not be broken. For our Lord is only magnificent there: a place of wide and open rivers, no ship of rowers shall pass through it: nor shall any great trireme pass over it. For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king, he will save us. Your ropes are loosened, and they will not prevail; so will be your evil, that you cannot extend your sign. Then the spoils of many spoils will be divided: the lame will plunder the prey. And the neighbor will not say: I am faint: the people who dwell in it will be taken away by iniquity. LXX: Behold, Zion is a city of our salvation: your eyes will see Jerusalem. A wealthy city, immovable dwellings: its tent pegs will not be taken away forever, and its cords will not be torn apart. For the name of the Lord is great for you: your place will be wide and spacious rivers and streams: no ship propelled by oars will enter through it. For my God, the Lord, is great: the Lord our judge will not pass over me, the Lord our leader, the Lord our king, the Lord Himself will save us. Your cables have been disrupted (or plundered), because they did not prevail: your evil is bent, to let out the sails: it will not raise the sign, until it is delivered into desolation. Therefore, many will make booty of the closed goods: and the people who inhabit them will not say, I will labor, their offense will be forgiven. O just one, to whom it has been said above: your heart will meditate fear; and you will not see the unwise (or impudent) people; and those whom you have heard before, your eyes will see the king in his beauty, contemplate the city of our solemnity, see the Church of Christ, in which the true solemnity is; your eyes will behold the vision of peace, and the unexpected riches, which the eye has not seen, nor the ear heard, nor have they ascended into the heart of man, and the tabernacle that cannot be transferred. For first the tabernacle which had the people of the Jews was translated and lifted up. Neither shall the nails thereof be moved forever, and all the cords thereof shall be strong; so that the Lord may dwell in it, who is the place of all flowing rivers and running streams, through which no one of the adverse party shall be able to sail: neither shall the great trireme, which is interpreted the devil, be able to pass over it: for the Lord himself is the judge, and prince, and king, and our Savior, and under his protection we shall fear no ambushes of any kind. These things are said about the city of our solemnity, about Jerusalem, the richest dwelling place, which the Lord himself will surround and fortify with his rivers. But now he speaks to earthly Jerusalem, because the cords of her tent have been loosened and they are unable to support the tent, and her mast, on which once hung the most beautiful sails, has fallen with the cords broken, so that she is not only unfit for sailing, but also marked by a mutilation. But after their ship has been destroyed and their tent scattered, so that the ropes are torn on both sides, the spoils will be divided to the victors: those who are so weak in their own strength that they are called cripples; and yet, with God's wrath giving them strength, they will not feel any weakness, nor will they say 'I have labored.' For whoever is among them, injustice and sin will be taken away from him, for he has carried out God's will.
Oversæt med Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book 18
For the plainly spoken words of these interpreting have made the sentences of the ancient Fathers henceforth clear to us. Hence the Prophet Isaiah viewing the words plain by the interpretation of Holy Church, not obscured by the darkness of allegories, exclaimed, saying, "The place of rivers, the broadest and open streams." For the sayings of the Old Testament were as narrow and close streams, which bound up the sentences of their lore in the darkest gathering together. But on the other hand the teaching of Holy Church are 'streams both broad and open,' because her declarations are at once many in number to those that find them, and plain to those that seek.
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Abundance of waters: a place of rivers, that is, of divine admonitions; streams, diverse modes of participation: the stream of the river makes the city of God joyful (Ps 45:5). Nonetheless, the Jews fabulously refer all this to the golden age of Jerusalem. 730. Second, as to its freedom from evils: no ship with oars, belonging to any of their enemies, who were accustomed to harass the promised land by way of the sea, has passed by it, using the past tense for the future; the great galley (trieris), a ship having three rows of oars.
Oversæt med Google

Moderne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
In this chapter the prophet predicts a restoration of Israel and Judah to the favor of God, attended with such glorious circumstances as shall astonish all the world, Jer 33:1-9. Their prosperity from that period is then described by a beautiful enumeration of circumstances, Jer 33:10-13. Thus leads to the promise of the Messiah, the grand subject of the prophetical writings, and the happiness and stability which the children of Israel shall enjoy under his government; promises which, in so far as they respect the great body of the Jews, remain still to be fulfilled, Jer 33:14-26.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The glorious Lord "The glorious name of Jehovah" - I take שם shem for a noun, with the Septuagint and Syriac. See Psa 20:1; Pro 18:10.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The time is the autumn of 713 B.C. (Isa 33:1, Isa 33:8-9, describe the Assyrian spoiler; strong as he is, he shall fall before Jehovah who is stronger (Isa 33:2-6, Isa 33:10-12)) and thou--that is, though thou wast not spoiled--though thou wast not dealt treacherously with (see on Isa 24:16), thy spoiling and treachery are therefore without excuse, being unprovoked. cease--When God has let thee do thy worst, in execution of His plans, thine own turn shall come (compare Isa 10:12; Isa 14:2; Hab 2:8; Rev 13:10).
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
there--namely, in Jerusalem. will be . . . rivers--Jehovah will be as a broad river surrounding our city (compare Isa 19:6; Nah 3:8), and this, too, a river of such a kind as no ship of war can pass (compare Isa 26:1). Jerusalem had not the advantage of a river; Jehovah will be as one to it, affording all the advantages, without any of the disadvantages of one. galley with oars--war vessels of a long shape, and propelled by oars; merchant vessels were broader and carried sail. gallant--same Hebrew word as for "glorious," previously; "mighty" will suit both places; a ship of war is meant. No "mighty vessel" will dare to pass where the "mighty Lord" stands as our defense.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
We are now in the fourteenth year of Hezekiah's reign. The threatenings of the first years, which the repentance of the people had delayed, are now so far in force again, and so far actually realized, that the Assyrians are already in Judah, and have not only devastated the land, but are threatening Jerusalem. The element of promise now gains the upper hand, the prophet places himself between Asshur and his own nation with the weapons of prophecy and prayer, and the woe turns from the latter to the former. "Woe, devastator, and thyself not devastated; and thou spoiler, and still not spoiled! Hast thou done with devastating? thou shalt be devastated. Hast thou attained to rob? men rob thee." Asshur is described as not devastated and not spoiled (which could not be expressed by a participle as with us, since bâgad is construed with Beth, and not with the accusative of the person), because it had not yet been visited by any such misfortune as that which had fallen upon other lands and nations. But it would be repaid with like for the like as soon as כּ indicating simultaneousness, as in Isa 30:19 and Isa 18:5, for example) its devastating and spoiling had reached the point determined by Jehovah. Instead of בך, we find in some codd. and editions the reading בו, which is equally admissible. In כּהתימך (from תּמם) the radical syllable is lengthened, instead of having dagesh. כּנּלתך is equivalent to כּהנלותך, a hiphil syncopated for the sake of rhythm (as in Isa 3:8; Deu 1:33, and many other passages), written here with dagesh dirmens, from the verb nâlâh, which is attested also by Job 15:29. The coincidence in meaning with the Arab. verb nâl (fut. i and u), to acquire or attain (see Comm. on Job, at Job 15:29 and Job 30:24-27), has been admitted by the earliest of the national grammarians, Ben-Koreish, Chayug, etc. The conjecture כּכלּותך (in addition to which Cappellus proposed כנלאותך) is quite unnecessary. The play upon the sound sets forth the punishment of the hitherto unpunished one as the infallible echo of its sin.
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
It is also a great Lord who dwells therein, a faithful and almighty defender. "No, there dwells for us a glorious One, Jehovah; a place of streams, canals of wide extent, into which no fleet of rowing vessels ventures, and which no strong man of war shall cross. For Jehovah is our Judge; Jehovah is our war-Prince; Jehovah is our King; He will bring us salvation." Following upon the negative clauses in Isa 33:20, the next v. commences with kı̄ 'im (imo). Glorious ('addı̄r) is Jehovah, who has overthrown Lebanon, i.e., Assyria (Isa 10:34). He dwells in Jerusalem for the good of His people - a place of streams, i.e., one resembling a place of streams, from the fact that He dwells therein. Luzzatto is right in maintaining, that בּו and יעברנּוּ point back to מקום, and therefore that mekōm is neither equivalent to loco (tachath, instead of), which would be quite possible indeed, as Kg1 21:19, if not Hos 2:1, clearly proves (cf., Kg1 22:38), nor used in the sense of substitution or compensation. The meaning is, that, by virtue of Jehovah's dwelling there, Jerusalem had become a place, or equivalent to a place, or broad streams, like those which in other instances defended the cities they surrounded (e.g., Babylon, the "twisted snake," Isa 27:1), and of broad canals, which kept off the enemy, like moats around a fortification. The word יארים was an Egyptian word, that had become naturalized in Hebrew; nevertheless it is a very natural supposition, that the prophet was thinking of the No of Egypt, which was surrounded by waters, probably Nile-canals (see Winer, R.W. Nah 3:8). The adjective in which yâdaim brings out with greater force the idea of breadth, as in Isa 22:18 ("on both sides"), belongs to both the nouns, which are placed side by side, ὰσυνδέτως (because permutative). The presence of Jehovah was to Jerusalem what the broadest streams and canals were to other cities; and into these streams and canals, which Jerusalem had around it spiritually in Jehovah Himself, no rowing vessels ventured בּ הלך, ingredi). Luzzatto renders the word "ships of roving," i.e., pirate ships; but this is improbable, as shūt, when used as a nautical word, signifies to row. Even a majestic tsı̄, i.e., trieris magna, could not cross it: a colossal vessel of this size would be wrecked in these mighty and dangerous waters. The figure is the same as that in Isa 26:1. In the consciousness of this inaccessible and impenetrable defence, the people of Jerusalem gloried in their God, who watched as a shōphēt over Israel's rights and honour, who held as mechoqēq the commander's rod, and ruled as melekh in the midst of Israel; so that for every future danger it was already provided with the most certain help.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger