{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ecclesiastes 12:10 Kommentar

6 historical voices

Hvordan kirken har læst Ecclesiastes 12:10 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
BLIVRE (2018) · pt-br
O Pregador procurou achar palavras agradáveis, e escreveu coisas corretas, palavras de verdade.
ARC (1995) · pt-br
Procurou o pregador achar palavras agradáveis, e escreveu com acerto discursos plenos de verdade.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The wise and penitent preacher is here closing his sermon; and he closes it, not only lie a good orator, but like a good preacher, with that which was likely to make the best impressions and which he wished might be powerful and lasting upon his hearers. Here is, I. An exhortation to young people to begin betimes to be religious and not to put it off to old age (Ecc 12:1), enforced with arguments taken from the calamities of old age (Ecc 12:1-5). and the great change that death will make upon us (Ecc 12:6, Ecc 12:7). II. A repetition of the great truth he had undertaken to prove in this discourse, the vanity of the world (Ecc 12:8). III. A confirmation and recommendation of what he had written in this and his other books, as worthy to be duly weighed and concluded, with a charge to all to be truly religious, in consideration of the judgment to come (Ecc 12:13, Ecc 12:14).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 12 This chapter begins with advice to young men, which is continued from the preceding; and particularly to remember their Creator in the days of their youth; enforced from the consideration of the troubles and inconveniences of old age, Ecc 12:1; which, in an allegorical way, is beautifully described, Ecc 12:2; and from the certainty of death, when it would be too late, Ecc 12:7. And then the wise man returns to his first proposition, and which he kept in view all along, that all is vanity in youth or old age, Ecc 12:8; and recommends the reading of this book, from the diligence, pains and labour, he used in composing it; from the sententious matter in it; from the agreeable, acceptable, and well chosen words, in which he had expressed it; and from the wisdom, uprightness, truth, efficacy, and authority of the doctrines of it, Ecc 12:9; and from its preference to other books, which were wearisome both to author and reader, Ecc 12:12. And it is concluded with the scope and design, the sum and substance of the whole of it, reducible to these two heads; the fear of God, and obedience to him, Ecc 12:13; and which are urged from the consideration of a future judgment, into which all things shall be brought, Ecc 12:14.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The preacher sought to find out acceptable words,.... Not mere words, fine and florid ones, the words which man's wisdom teacheth, an elegant style, or eloquent language; not but that it is proper for a preacher to seek out and use words suitable and apt to convey right ideas to the minds of men of what he says; but doctrines are rather here meant, "words of desire", "delight", and "pleasure" (d), as the phrase may be rendered; even of God's good will and pleasure, so Alshech; for the same word is sometimes used of God in this book and elsewhere: see Ecc 3:1; and so may take in the doctrine of God's everlasting love to his people, and his delight and pleasure in them; of his good will towards them in sending Christ to suffer and die for them, and save them; in pardoning their sins through his blood, in which he delights; in regenerating and calling them by his grace, and revealing the things of the Gospel to them, when he hides them from others, which is all of his own will and pleasure, and as it seems good in his sight: or words and doctrines, which are desirable, pleasing, and acceptable unto men; not that Solomon did, or preachers should, seek to please men, or seek to say things merely for the sake of pleasing men, for then they would not be the servants of Christ; nor are the doctrines of the Gospel pleasing to carnal men, but the reverse: they gnash their teeth at them, as Christ's hearers did at him; the preaching of a crucified Christ is foolishness, and the things of the Spirit of God are insipid things, to natural men; they are enemies to the Gospel: but to sensible sinners they are very delightful, such as peace, pardon, righteousness, and salvation, by Christ, Ti1 1:15; for the worth of them, they are more desirable to them than gold and silver, and are more delightful to the ear than the best of music, and more acceptable to the taste than honey or the honeycomb, Psa 19:10; and that which was written was upright; meaning what was written in this book, or in any other parts of Scripture, which the preacher sought out and inculcated; it was according to the mind and will of God, and to the rest of the sacred word; it was sincere, unmixed, and unadulterated with the doctrines and inventions of men; it showed that man had lost his uprightness, had none of himself, and where it was to be had, even in Christ; and was a means of making men sound, sincere, and upright at heart; and of directing them to walk uprightly, and to live soberly, righteously, and godly, in the world; even words of truth; which come from the God of truth, that cannot lie, as all Scripture does; of which Christ, who is the truth, is the sum and substance; and which are inspired by the Spirit of truth, and led into by him, and made effectual to saving purposes; and which holds good of the whole Scripture, called the Scripture of truth, Dan 10:1; and of the Gospel, which is the word of truth, and of every doctrine of it, Joh 17:17. (d) "verba complacentiae vel beneplaciti", Vatablus; "verba desiderii", Amama, Rambachius; "verba delectabilia", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Mercerus, Gejerus; so Broughton; "verba voluptatis", Cocceius.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ecclesiastes
"And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. "The wisdom in which Solomon judges all kinds of men he now professes at the end, because he was not happy with the use of the old law, but therefore immersed himself in trying to solve difficult problems of his own accord, and in teaching people; he composed parables and proverbs, which say one thing superficially and yet have a deeper meaning. For proverbs often have different meaning to that which is written, and this is the method used in teaching in the Gospels, since the Lord spoke to the people in parables and in proverbs [Cfr. Matth, 13; 15.], but He explained them to the apostles in secret. From this we clearly get the Book of Proverbs, and we shouldn't think that they are but simple stories with teachings, but rather as gold still in the earth, as a seed within a nut, or as a fruit is found inside the hairy covering of its peel. Thus we must search for another meaning in them which pertains to God. Before this though he mentions that he desired to know the workings of the world and the wisdom and mind of God. He wanted to know why one thing or another should happen, as David after the death of the body and spirit hoped he would see the path to heaven, saying, "I will see the heavens, the work of your fingers" [Ps. 8, 4.]. But now Solomon strives to find this wisdom, so that he may know and understand with his human mind, though confined by the walls of the body, the truth only known by God.
Oversæt med Google

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Ecc 12:1-14) As Ecc 11:9-10 showed what youths are to shun, so this verse shows what they are to follow. Creator--"Remember" that thou art not thine own, but God's property; for He has created thee (Psa 100:3). Therefore serve Him with thy "all" (Mar 12:30), and with thy best days, not with the dregs of them (Pro 8:17; Pro 22:6; Jer 3:4; Lam 3:27). The Hebrew is "Creators," plural, implying the plurality of persons, as in Gen 1:26; so Hebrew, "Makers" (Isa 54:5). while . . . not--that is, before that (Pro 8:26) the evil days come; namely, calamity and old age, when one can no longer serve God, as in youth (Ecc 11:2, Ecc 11:8). no pleasure--of a sensual kind (Sa2 19:35; Psa 90:10). Pleasure in God continues to the godly old (Isa 46:4).
Oversæt med Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
It is further said of Koheleth, that he put forth efforts not only to find words of a pleasant form, but, above all, of exact truth: "Koheleth strove to find words of pleasantness, and, written in sincerity, words of truth." The unconnected beginning biqqesh Koheleth is like dibbarti ani, Ecc 1:16, etc., in the book itself. Three objects follow limtso. But Hitz. reads the inf. absol. וכתוב instead of וכתוּב, and translates: to find pleasing words, and correctly to write words of truth. Such a continuance of the inf. const. by the inf. absol. is possible; Sa1 25:26, Sa1 25:31. But why should וכתוב not be the continuance of the finite (Aq., Syr.), as e.g., at Ecc 8:9, and that in the nearest adverbial sense: et scribendo quidem sincere verba veritatis, i.e., he strove, according to his best knowledge and conscience, to write true words, at the same time also to find out pleasing words; thus sought to connect truth as to the matter with beauty as to the manner? Vechathuv needs no modification in its form. But it is not to be translated: and that which was right was written by him; for the ellipsis is inadmissible, and כתוב מן is not correct Heb. Rightly the lxx, καὶ γεγραμμένον εὐθύτητος. כּתוּב signifies "written," and may also, as the name of the Hagiographa כּתוּבים shows, signify "a writing;" kakathuvah, Ch2 30:5, is = "in accordance with the writing;" and belo kǎkathuv, Ch2 30:18, "contrary to the writing;" in the post-bibl. the phrase אמר הכּתוּב = ἡ γραφὴ λέγει, is used. The objection made by Ginsburg, that kathuv never means, as kethav does, "a writing," is thus nugatory. However, we do not at all here need this subst. meaning, וכתוב is neut. particip., and ישׁר certainly not the genit., as the lxx renders (reading וּכתוּב), but also not the nom. of the subj. (Hoelem.), but, since ישׁר is the designation of a mode of thought and of a relation, the accus. of manner, like veyashar, Psa 119:18; emeth, Psa 132:11; emunah, Psa 119:75. Regarding the common use of such an accus. of the nearer definition in the passive part., vid., Ewald, 284c. The asyndeton vechathuv yosher divre emeth is like that at Ecc 10:1, mehhochmah michvod. That which follows limtso we interpret as its threefold object. Thus it is said that Koheleth directed his effort towards an attractive form (cf. avne-hephets, Isa 54:12); but, before all, towards the truth, both subjectively (ישׁר) and objectively (אמת), of that which was formulated and expressed in writing.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger