{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Peter 1:3 Kommentar

12 historical voices

Hvordan kirken har læst 2 Peter 1:3 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
BLIVRE (2018) · pt-br
Como seu divino poder ele tem nos dado tudo o que pertence à vida e à devoção divina, por meio do conhecimento daquele que nos chamou à glória e virtude;
ARC (1995) · pt-br
visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. An introduction, or preface, making way for, and leading to, what is principally designed by the apostle (Pe2 1:1-4). II. An exhortation to advance and improve in all Christian graces (Pe2 1:5-7). III. To enforce this exhortation, and engage them seriously and heartily to comply with it, he adds, 1. A representation of the very great advantage which will thereby accrue to them (Pe2 1:8-11). 2. A promise of the best assistance the apostle was able to give to facilitate and forward this good work (Pe2 1:12-15). 3. A declaration of the certain truth and divine origin of the gospel of Christ, in the grace whereof they were exhorted to increase and persevere.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In this chapter, after the inscription and salutation, the apostle takes notice of gifts of grace bestowed; and exhorts to the exercise of holiness and good works; and gives the reasons why he was so pressing to them; and endeavours to establish the saints in the Gospel that had been preached among them. In the inscription, the writer of the epistle describes himself by his names, the one given him by his parents, the other by his Lord and master, and by his character and office; and the persons to whom he writes are described as having faith, and that of the same kind with the apostles, and which they obtained through the righteousness of Christ, Pe2 1:1. The salutation is the same with that in the former epistle, only here is added a wish for an increase of divine knowledge, Pe2 1:2 and which might be expected, since, by the power of living grace, everything necessary to a spiritual and godly life bad been given them in the effectual calling, through the knowledge of Christ; even exceeding great and precious promises, whereby they partook of the divine nature, and escaped the vices which prevailed in the world, Pe2 1:3 upon which he exhorts not to rest where they were, but to go on in the exercise of grace, and performance of duties, many of which he enumerates, Pe2 1:5 to enforce which he adds several arguments, as that through an abounding in these things they would appear not to have a superficial and speculative knowledge of Christ, Pe2 1:8 or otherwise it would be evident that they were blind and ignorant, and in an unrenewed state, Pe2 1:9 whereas by these things they would make their calling and election sure and manifest to men, and would never fall totally and finally, and in the issue have an abundant entrance into the everlasting kingdom of Christ, Pe2 1:10 and then he gives the reasons of his conduct, why he so much urged a regard to these things, and put them in mind of them; namely, the usefulness of them for their establishment, the duty of his office, which required it, the short time he had to live, and the profitableness of such exhortations to them, after his decease, Pe2 1:12 and in order to establish them in the truths of the Gospel, and particularly in that which concerns the coming of Christ in power and glory, on which he enlarges in the latter part of this epistle; he observes, that this was not a cunningly devised fable, but was what he and others were eyewitnesses of, even of that which was an emblem and pledge of it; namely, the transfiguration of Christ on the mount, when they saw the glory he received from God his Father, and heard the voice from heaven which declared him to be his well beloved Son, Pe2 1:16, and besides, they had a surer proof of the certainty of his coming; namely, the prophecies concerning it, which should be regarded and given heed to, being as a lamp to direct in the present state of darkness and imperfection, until the illustrious day of Christ's coming appears, Pe2 1:19 and the rather this should be attended to, since no scriptural prophecy is an invention and device of men; nor was it formerly given out at the pleasure of men, but by saints, who were influenced and moved unto it by the Holy Ghost, Pe2 1:20.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
According as his divine power,.... Meaning either the power of God the Father, to whom belong eternal power and Godhead; and he is sometimes called by the name of power itself; see Mat 26:64 being all powerful and mighty; or rather the power of Christ, since he is the next and immediate antecedent to this relative; and who, as he has the fulness of the Godhead in him, is almighty, and can do all things; and is "El-shaddai", God all-sufficient, and can communicate all things whatsoever he pleases, and does, as follows: for he hath given unto us all things that pertain unto life and godliness; referring not so much to a temporal life, though he gives that and preserves it, and furnishes with all the mercies and comforts of it; and which come to us, from him, in a covenant way, as his left hand blessings, and in great love; but rather a spiritual life, which he is the author and maintainer of, all the joys, pleasures, blessings, and supports of it, being given by him; as also eternal life, for that, and everything appertaining to it, are from him; he gives a meetness for it, which is his own grace, and a right unto it, which is his own righteousness; and he has power to give that itself to as many as the Father has given him, and he does give it to them; and likewise all things belonging to "godliness", or internal religion; and which is the means of eternal life, and leads on to it, and is connected with it, and has the promise both of this life, and of that which is to come; and everything relating to it, or is in it, or it consists of, is from Christ: the internal graces of the Spirit, as faith, hope, and love, which, when in exercise, are the principal parts of powerful godliness, are the gifts of Christ, are received out of his fulness, and of which he is the author and finisher; and he is the donor of all the fresh supplies of grace to maintain the inward power of religion, and to assist in the external exercise of it; all which things are given through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. The call here spoken of is not a bare outward call, by the ministry of the word, but an internal, special, and powerful one, which springs from the grace, and is according to the purpose of God, and is inseparably connected with justification and glorification; and is either of God the Father, who, as the God of all grace, calls to eternal glory by Christ; or rather of Christ himself, who calls by his Spirit and grace; and hence the saints are sometimes styled, the called of Jesus Christ, Rom 1:6 what they are called unto by him is, "glory and virtue"; by the former may be meant, the glorious state of the saints in the other world, and so answers to "life", eternal life, in the preceding clause; and by the latter, grace, and the spiritual blessings of grace here, and which answers to "godliness" in the said clause; for the saints are called both to grace and glory, and to the one, in order to the other. Some render it, "by glory and virtue"; and some copies, as the Alexandrian and others, and so the Vulgate Latin version, read, "by his own glory and virtue"; that is, by his glorious power, which makes the call as effectual, and is as illustrious a specimen of the glory of his power, as was the call of Lazarus out of the grave; unless the Gospel should rather be intended by glory and virtue, which is glorious in itself, and the power of God unto salvation, and is the means by which persons are called to the communion of Christ, and the obtaining of his glory: so then this phrase, "him that hath called us to glory and virtue", is a periphrasis of Christ, through a "knowledge" of whom, and which is not notional and speculative, but spiritual, experimental, fiducial, and practical, or along with such knowledge all the above things are given; for as God, in giving Christ, gives all things along with him, so the Spirit of Christ, which is a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him, when he makes him known in the glory of his person, grace, and righteousness, also makes known the several things which are freely given of God and Christ: and this is what, among other things, makes the knowledge of Christ preferable to all other knowledge, or anything else.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 4

Hilary of Arles · 449 Excerpts (Historical Christian Faith …
INTRODUCTORY COMMENTARY ON 2 PETER
Here Peter is talking about the Scriptures, the miracles which Christ did in the flesh, the work of baptism and the doctrine which was preached, all of which bring us into the enjoyment of eternal life.
Oversæt med Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Peter
As all things are given to you by His divine power, which pertains to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by His glory and virtue, by which precious and great promises have been granted to you, so that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. Indeed, a long series has been presented, and this is the understanding: Just as countless good things have been received through the appearance of Christ, by which we may become partakers of the divine nature and be led back to life and godliness: so we must conduct ourselves, so that we may support virtue through faith, and by this means progress towards the promotion of godliness, until we reach the perfection of diligence, which is love. Moreover, we have become partakers of the divine nature through the coming of the Lord and God, who took the first fruits of our nature upon Himself and sanctified it by assuming it. If the first fruits are holy, the mass is also holy. Furthermore, the mass of the first fruits is nothing other than those from which the first fruits come. However, Peter speaks of the corruption that comes from worldly lust, as if it were concerning the corruptible and those things that are corruptible.
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Catholic Epistles
Just as His divine power has given us all things, etc. This statement depends on the previous sentences. The meaning is: Grace and peace be multiplied to you as you come to know our Lord Jesus Christ perfectly. And know this too through Him, that all things of His divine power have been given to us through His grace, which are sufficient for attaining life and preserving piety. Hence, He says: Because everything I have heard from My Father I have made known to you (John XV). And elsewhere: And the glory which You have given Me, I have given them (John XVII). But if it is read as some manuscripts have: Which has been given for life and piety, then the meaning will be: So that you may understand how our Lord has given all things of His divine power to us according to the measure of our capacity, which power has been given for us to attain life and piety. For this form of expression is very common in the Scriptures; and it is called by grammarians ellipsis, that is, the omission of a necessary word, such as in the Psalm: For neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains. It implies, for the way of escape is evident, for God is judge everywhere (Psalm LXXIV).
Oversæt med Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Catholic Epistles
Through the knowledge of Him who called us by His own glory and virtue. And this too depends on the previous passage, because through the knowledge of our Lord and Savior, we have recognized all the mysteries of His divinity by which we are saved. He called us by His own glory and virtue, for He did not send an angel to our salvation, nor an archangel, nor did He find in us any merit for which we were to be saved, but rather seeing us as weak and inglorious, He redeemed us by His own power and glory. Hence He says: You did not choose Me, but I chose you (John XV).
Oversæt med Google

Middelalder 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 2 Peter
The connection is as follows: may grace and peace be multiplied to you, since all things pertaining to life and godliness, through the knowledge of God and our Lord Jesus, have been granted to you by His divine power—that grace—for the knowledge of glory and virtue, for which the greatest promises have been granted, so that you, having escaped from the worldly corruption that comes through lust, might become partakers of the divine nature. Otherwise stated: the exposition is drawn out, but the thought is this: having received countless blessings by the power of Christ, we can both become partakers of the divine nature and attain to life and godliness; therefore we must live in such a way as to add virtue to faith and through virtue to advance in godliness, until we reach the most perfect good, which is love. And we became partakers of the divine nature through the appearing of the Lord and God, Who united the firstfruits of our nature in Himself and through His assumption sanctified them; and if the firstfruits are holy, then the whole is holy.
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostolical address, and the persons to whom the epistle was sent described by the state into which God had called, and in which he had placed, them, Pe2 1:1-4. What graces they should possess in order to be fruitful in the knowledge of God, Pe2 1:5-8. The miserable state of those who either have not these graces, or have fallen from them, Pe2 1:9. Believers should give diligence to make their calling and election sure, Pe2 1:10, Pe2 1:11. The apostle's intimations of his speedy dissolution, and his wish to confirm and establish those Churches in the true faith, Pe2 1:12-15. The certainty of the Gospel, and the convincing evidence which the apostle had of its truth from being present at the transfiguration, by which the word of prophecy was made more sure, Pe2 1:16-19. How the prophecies came, and their nature, Pe2 1:20, Pe2 1:21.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
As his Divine power - His power, which no power can resist, because it is Divine - that which properly belongs to the infinite Godhead. Hath given unto us - Δεδωρημενης· Hath endowed us with the gifts; or, hath gifted us, as Dr. Macknight translates it, who observes that it refers to the gifts which the Holy Spirit communicated to the apostles, to enable them to bring men to life and godliness; which were, 1. A complete knowledge of the doctrines of the Gospel. 2. Power to preach and defend their doctrines in suitable language, which their adversaries were not able to gainsay or resist. 3. Wisdom to direct them how to behave in all cases, where and when to labor; and the matter suitable to all different cases, and every variety of persons. 4. Miraculous powers, so that on all proper and necessary occasions they could work miracles for the confirmation of their doctrines and mission. By life and godliness we may understand, 1. a godly life; or, 2. eternal life as the end, and godliness the way to it; or, 3. what was essentially necessary for the present life, food, raiment, etc., and what was requisite for the life to come. As they were in a suffering state, and most probably many of them strangers in those places, one can scarcely say that they had all things that pertained to life; and yet so had God worked in their behalf, that none of them perished, either through lack of food or raiment. And as to what was necessary for godliness, they had that from the Gospel ministry, which it appears was still continued among them, and the gifts of the Holy Spirit which were not withdrawn; and what was farther necessary in the way of personal caution, comfort, and instruction, was supplied by means of these two epistles. That hath called us to glory and virtue - To virtue or courage as the means; and glory - the kingdom of heaven, as the end. This is the way in which these words are commonly understood, and this sense is plain enough, but the construction is harsh. Others have translated δια δοξης και αρετης, by his glorious benignity, a Hebraism for δια της ενδοξου αρετης· and read the whole verse thus: God by his own power hath bestowed on us every thing necessary for a happy life and godliness, having called us to the knowledge of himself, by his own infinite goodness. It is certain that the word αρετη, which we translate virtue or courage, is used, Pe1 2:9, to express the perfection of the Divine nature: That ye may show forth τας αρετας, the virtues or Perfections, of him who hath called you from darkness into his marvellous light. But there is a various reading here which is of considerable importance, and which, from the authorities by which it is supported, appears to be genuine: Του καλεσαντος ἡμας ιδια δοξῃ και αρετῃ, through the knowledge of him who hath called us by his own glory and power, or by his own glorious power. This is the reading of AC, several others; and, in effect, of the Coptic, Armenian, Syriac, Ethiopic, Vulgate, Cyril, Cassiodorus, etc.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ADDRESS: EXHORTATION TO ALL GRACES, AS GOD HAS GIVEN US, IN THE KNOWLEDGE OF CHRIST, ALL THINGS PERTAINING TO LIFE: CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF APOSTLES, AND ALSO PROPHETS, TO THE POWER AND COMING OF CHRIST. (2Pe. 1:1-21) Simon--the Greek form: in oldest manuscripts, "Symeon" (Hebrew, that is, "hearing), as in Act 15:14. His mention of his original name accords with the design of this Second Epistle, which is to warn against the coming false teachers, by setting forth the true "knowledge" of Christ on the testimony of the original apostolic eye-witnesses like himself. This was not required in the First Epistle. servant--"slave": so Paul, Rom 1:1. to them, &c.--He addresses a wider range of readers (all believers) than in the First Epistle, Pe2 1:1, but means to include especially those addressed in the First Epistle, as Pe2 3:1 proves. obtained--by grace. Applied by Peter to the receiving of the apostleship, literally, "by allotment": as the Greek is, Luk 1:9; Joh 19:24. They did not acquire it for themselves; the divine election is as independent of man's control, as the lot which is east forth. like precious--"equally precious" to all: to those who believe, though not having seen Christ, as well as to Peter and those who have seen Him. For it lays hold of the same "exceeding great and precious promises," and the same "righteousness of God our Saviour." "The common salvation . . . the faith once delivered unto the saints" (Jde 1:3). with us--apostles and eye-witnesses (Pe2 1:18). Though putting forward his apostleship to enforce his exhortation, he with true humility puts himself, as to "the faith," on a level with all other believers. The degree of faith varies in different believers; but in respect to its objects, present justification, sanctification, and future glorification, it is common alike to all. Christ is to all believers "made of God wisdom, righteousness, sanctification, and redemption." through--Greek, "in." Translate, as the one article to both nouns requires, "the righteousness of Him who is (at once) our God and (our) Saviour." Peter, confirming Pau;'s testimony to the same churches, adopts Paul's inspired phraseology. The Gospel plan sets forth God's righteousness, which is Christ's righteousness, in the brightest light. Faith has its sphere IN it as its peculiar element: God is in redemption "righteous," and at the same time a "Saviour"; compare Isa 45:21, "a just God and a Saviour.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
According as, &c.--Seeing that [ALFORD]. "As He hath given us ALL things (needful) for life and godliness, (so) do you give us ALL diligence," &c. The oil and flame are given wholly of grace by God, and "taken" by believers: their part henceforth is to "trim their lamps" (compare Pe2 1:3-4 with Pe2 1:5, &c.). life and godliness--Spiritual life must exist first before there can be true godliness. Knowledge of God experimentally is the first step to life (Joh 17:3). The child must have vital breath. first, and then cry to, and walk in the ways of, his father. It is not by godliness that we obtain life, but by life, godliness. To life stands opposed corruption; to godliness, lust (Pe2 1:4). called us-- (Pe2 1:10); "calling" (Pe1 2:9). to glory and virtue--rather, "through (His) glory." Thus English Version reads as one oldest manuscript. But other oldest manuscripts and Vulgate read, "By His own (peculiar) glory and virtue"; being the explanation of "His divine power"; glory and moral excellency (the same attribute is given to God in Pe1 2:9, "praises," literally, "virtues") characterize God's "power." "Virtue," the standing word in heathen ethics, is found only once in Paul (Phi 4:8), and in Peter in a distinct sense from its classic usage; it (in the heathen sense) is a term too low and earthly for expressing the gifts of the Spirit [TRENCH, Greek Synonyms of the New Testament].
Oversæt med Google

Krydshenvisninger