{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 96:10 Komentář

10 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 96:10 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
BLIVRE (2018) · pt-br
Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
ARC (1995) · pt-br
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is part of that which was delivered into the hand of Asaph and his brethren (Ch1 16:7), by which it appears both that David was the penman of it and that it has reference to the bringing up of the ark to the city of David; whether that long psalm was made first, and this afterwards taken out of it, or this made first and afterwards borrowed to make up that, is not certain. But this is certain, that, though it was sung at the translation of the ark, it looks further, to the kingdom of Christ, and is designed to celebrate the glories of that kingdom, especially the accession of the Gentiles to it. Here is, I. A call given to all people to praise God, to worship him, and give glory to him, as a great and glorious God (Psa 96:1-9). II. Notice given to all people of God's universal government and judgment, which ought to be the matter of universal joy (Psa 96:10-13). In singing this psalm we ought to have our hearts filed with great and high thoughts of the glory of God and the grace of the gospel, and with an entire satisfaction in Christ's sovereign dominion and in the expectation of the judgment to come.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here instructions given to those who were to preach the gospel to the nations what to preach, or to those who had themselves received the gospel what account to give of it to their neighbours, what to say among the heathen; and it is an illustrious prophecy of the setting up of the kingdom of Christ upon the ruins of the devil's kingdom, which began immediately after his ascension and will continue in the doing till the mystery of God be finished. I. Let it be told that the Lord reigns, the Lord Christ reigns, that King whom God determined to set upon his holy hill of Zion. See how this was first said among the heathen by Peter, Act 10:42. Some of the ancients added a gloss to this, which by degrees crept into the text, The Lord reigneth from the tree (so Justin Martyr, Austin, and others, quote it), meaning the cross, when he had this title written over him, The King of the Jews. It was because he became obedient to death, even the death of the cross, that God exalted him, and gave him a name above every name, a throne above every throne. Some of the heathen came betimes to enquire after him that was born King of the Jews, Mat 2:2. Now let them know that he has come and his kingdom is set up. II. Let it be told that Christ's government will be the world's happy settlement. The world also shall be established, that it shall not be moved. The natural world shall be established. The standing of the world, and its stability, are owing to the mediation of Christ. Sin had given it a shock, and still threatens it; but Christ, as Redeemer, upholds all things, and preserves the course of nature. The world of mankind shall be established, shall be preserved, till all that belong to the election of grace are called in, though a guilty provoking world. The Christian religion, as far as it is embraced, shall establish states and kingdoms, and preserve good order among men. The church in the world shall be established (so some), that it cannot be moved; for it is built upon a rock, and the gates of hell shall never prevail against it; it is a kingdom that cannot be shaken. III. Let them be told that Christ's government will be incontestably just and righteous: He shall judge the people righteously (Psa 96:10), judge the world with righteousness, and with his truth, Psa 96:13. Judging is here put for ruling; and though this may be extended to the general judgment of the world at the last day, which will be in righteousness (Act 17:31), yet it refers more immediately to Christ's first coming, and the setting up of his kingdom in the world by the gospel. He says himself, For judgment have I come into this world (Joh 9:39; Joh 12:31), and declares that all judgment was committed to him, Joh 5:22, Joh 5:27. His ruling and judging with righteousness and truth signify, 1. That all the laws and ordinances of his kingdom shall be consonant to the rules and principles of eternal truth and equity, that is, to the rectitude and purity of the divine nature and will. 2. That all his administrations of government shall be just and faithful, and according to what he has said. 3. That he shall rule in the hearts and consciences of men by the commanding power of truth and the Spirit of righteousness and sanctification. When Pilate asked our Saviour, Art thou a king? he answered, For this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth (Joh 18:37); for he rules by truth, commands men's wills by informing their judgments aright. IV. Let them be told that his coming draws nigh, that this King, this Judge, standeth before the door; for he cometh, for he cometh. Enoch, the seventh from Adam, said so. Behold, the Lord cometh, Jde 1:14. Between this and his first coming the revolutions of many ages intervened, and yet he came at the set time, and so sure will his second coming be; though it is now long since it was said, Behold, he comes in the clouds (Rev 1:7) and he has not yet come. See Pe2 3:4, etc. V. Let them be called upon to rejoice in this honour that is put upon the Messiah, and this great trust that is to be lodged in his hand (Psa 96:11, Psa 96:12): Let heaven and earth rejoice, the sea, the field, and all the trees of the wood. The dialect here is poetical; the meaning is, 1. That the days of the Messiah will be joyful days, and, as far as his grace and government are submitted to, will bring joy along with them. We have reason to give that place, that soul, joy into which Christ is admitted. See an instance of both, Acts 8. When Samaria received the gospel there was great joy in that city (Psa 96:8), and, when the eunuch was baptized, he went on his way rejoicing, v. 39. 2. That it is the duty of every one of us to bid Christ and his kingdom welcome; for, though he comes conquering and to conquer, yet he comes peaceably. Hosanna, Blessed is he that cometh; and again, Hosanna, Blessed be the kingdom of our father David (Mar 11:9, Mar 11:10); not only let the daughter of Zion rejoice that her King comes (Zac 9:9), but let all rejoice. 3. That the whole creation will have reason to rejoice in the setting up of Christ's kingdom, even the sea and the field; for, as by the sin of the first Adam the whole creation was made subject to vanity, so by the grace of the second Adam it shall, some way or other, first or last, be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God, Rom 8:20, Rom 8:21. 4. That there will, in the first place, be joy in heaven, joy in the presence of the angels of God; for, when the First-begotten was brought into the world, they sang their anthems to his praise, Luk 2:14. 5. That God will graciously accept the holy joy and praises of all the hearty well-wishers to the kingdom of Christ, be their capacity ever so mean. The sea can but roar, and how the trees of the wood can show that they rejoice I know not; but he that searches the heart knows what is the mind of the Spirit, and understands the language, the broken language, of the weakest.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 96 This psalm was written by David, as appears from Ch1 16:7 to whom it is ascribed by the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions. This and part of Psalm 105 were first composed and sung at the bringing of the ark from the house of Obededom to the city of David; and here it is detached from that with a new introduction to it, and applied to the times and kingdom of the Messiah, and; with great propriety, since the ark was an eminent type of him. The inscription in the Syriac version is, "a Psalm of David, a Prophecy of the coming of the Messiah, and of the calling of the Gentiles that believe in him:'' and very rightly, since express mention is made of them in it, and of the publication of the Gospel among them; and clear reference is had to Christ, who is the Jehovah all along spoken of Jarchi well observes, that wherever a "new song" is mentioned, it is to be understood of future time, or the times of the Messiah; and the end of the psalm shows it, he cometh to judge, &c.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Say among the Heathen,.... This is a direction to such as were converted to Christ among the Jews, or were first called out from among the Gentiles; or to the ministers of the word, the apostles and first preachers of the Gospel more especially, who were sent into all the world to preach the Gospel to every creature, that a people from among them might he taken for the Lord: that the Lord reigneth; whose Gospel should be received and obeyed, and his ordinances submitted to; who now reigns in heaven, at his Father's right hand, and must reign till all enemies are put under his feet; he reigns in the hearts of his people by his Spirit and grace; will reign more gloriously in his churches in the latter day, and with his saints for a thousand years in the New Jerusalem church state; and, after that, to all eternity in heaven: this is one part of the Gospel, or good tidings to be published among the Gentiles, Isa 52:7, the world also shall be established, that it shall not be moved; not the natural material world; for that shall flee, and pass away, and be no more; it shall be burnt up, and all things in it; though that, and mankind on it, will be continued till all the elect of God are gathered in; Christ will uphold it, it being by his power that it shall not be moved till the work is effected: moreover, the church, in however fluctuating and unsettled a condition it may be now, sometimes in one place, and sometimes in another, yet ere long will be established on the top of the mountains, so that it shall not be moved; and the Gospel dispensation is what will remain unto the end of time, and the Gospel is an everlasting one; the ordinances of it will continue to the second coming of Christ; and he will be with his churches to the end of the world; he is reigning King of Zion; has set up a government, of which, and the peace of it, there shall be no end: during the spiritual reign of Christ, the world will be in such stable tranquillity as to have no commotions in it, nor to be moved with wars, and rumours of wars; and when the Millennium shall take place, the new heavens and new earth shall never pass away: he shall judge the people righteously: he reigns over his people in a righteous manner, with a sceptre of righteousness, according to the rules of righteousness, by righteous laws and ordinances; he justifies his people with his own righteousness; he forms the new man in them, which is created in righteousness, and sets up a kingdom within them, which consists of righteousness; and he protects and defends them, and keeps them in safety from all their enemies.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Dialogue with Trypho, Chapter LXXIII
And from the ninety-fifth (ninety-sixth) Psalm they have taken away this short saying of the words of David: "From the wood." For when the passage said, "Tell ye among the nations, the Lord hath reigned from the wood," they have left, "Tell ye among the nations, the Lord hath reigned." Now no one of your people has ever been said to have reigned as God and Lord among the nations, with the exception of Him only who was crucified, of whom also the Holy Spirit affirms in the same Psalm that He was raised again, and freed from [the grave], declaring that there is none like Him among the gods of the nations: for they are idols of demons.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST MARCION 3.19
Come now, when you read in the words of David that “the Lord reigns from the tree,” I want to know what you understand by it. Perhaps you think some wooden king of the Jews is meant—and not Christ, who overcame death by his suffering on the cross and thence reigned! Now, although death reigned from Adam even to Christ, why may not Christ be said to have reigned from the tree, from his having shut up the kingdom of death by dying on the tree of his cross? Likewise Isaiah also says, “For unto us a child is born.” But what is there unusual in this, unless he speaks of the Son of God? “To us is given he whose government is on his shoulder.” Now, what king is there who bears the ensign of his dominion on his shoulder, and not rather upon his head as a diadem or in his hand as a scepter, or else as a mark in some royal apparel? But the one new King of the new ages, Jesus Christ, carried on his shoulder both the power and the excellence of his new glory, even his cross; so that, according to our former prophecy, he might thenceforth reign from the tree as Lord.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 96
"Tell it out among the nations, that the Lord reigns from the wood: and that it is He who has made the round world so fast that it cannot be moved" [Psalm 96:10]. What testimonies of the building of the house of God! The clouds of heaven thunder out throughout the world that God's house is being built; and the frogs cry from the marsh, We alone are Christians. What testimonies do I bring forward? That of the Psalter. I bring forward what you sing as one deaf: open your ears; you sing this; you sing with me, and you agree not with me; your tongue sounds what mine does, and yet your heart disagrees with mine. Do you not sing this? Behold the testimonies of the whole world: "Let the whole earth be moved before His face:" and do you say, that you are not moved? "Tell it out among the heathen, that the Lord has reigned from the wood." Shall men perchance prevail here, and say they reign by wood, because they reign by means of the clubs of their bandits? Reign by the Cross of Christ, if you are to reign by wood. For this wood of yours makes you wooden: the wood of Christ passes you across the sea. You hear the Psalm saying, "He has set aright the round world, that it cannot be moved;" and you say it has not only been moved since it was made fast, but has also decreased. Do you speak the truth, and the Psalmist falsehood? Do the false prophets, when they cry out, "Lo, here is Christ, and there," [Matthew 24:23] speak truth; and does this Prophet lie? Brethren, against these most open words ye hear in the corners rumours like these; "such an one was a traditor," and, "such an one was a traditor." What do you say? Are your words, or the words of God, to be heard? For, "it is He who has set aright the round world, that it cannot be moved." I show unto you the round world built: bring your present, and come into the courts of the Lord. You have no presents: and on that account you are not willing to enter. What is this? If God were to appoint unto you a bull, goat, or ram, for a present, you would find one to bring: He has appointed a humble heart, and you will not enter; for you find not this in yourself, because you are swollen with pride. "He has set aright the round world, that it cannot be moved: and He shall judge the people righteously." Then shall they mourn, who now refuse to love righteousness.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The writer celebrates the Lord's dominion over nations and nature, describes its effect on foes and friends, and exhorts and encourages the latter. (Psa 97:1-12) This dominion is a cause of joy, because, even though our minds are oppressed with terror before the throne of the King of kings (Exo 19:16; Deu 5:22), we know it is based on righteous principles and judgments which are according to truth.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Let all know that the government of the world is ordered in justice, and they shall enjoy firm and lasting peace (compare Psa 72:3, Psa 72:7; Isa 9:6-7).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
That which is to be said among the peoples is the joyous evangel of the kingdom of heaven which is now come and realized. The watchword is "Jahve is King," as in Isa 52:7. The lxx correctly renders: ὁ κύριος ἐβασίλευσε (Note: In the Psalterium Veronense with the addition apo xylu, Cod. 156, Latinizing ἀπὸ τῷ ξύλῳ; in the Latin Psalters (the Vulgate excepted) a ligno, undoubtedly an addition by an early Christian hand, upon which, however, great value is set by Justin and all the early Latin Fathers.) for מלך is intended historically (Rev 11:17). אף, as in Psa 93:1, introduces that which results from this fact, and therefore to a certain extent goes beyond it. The world below, hitherto shaken by war and anarchy, now stands upon foundations that cannot be shaken in time to come, under Jahve's righteous and gentle sway. This is the joyful tidings of the new era which the poet predicts from out of his own times, when he depicts the joy that will then pervade the whole creation; in connection with which it is hardly intentional that Psa 96:11 and Psa 96:11 acrostically contain the divine names יהוה and יהו. This joining of all creatures in the joy at Jahve's appearing is a characteristic feature of Isa 40:1. These cords are already struck in Isa 35:1. "The sea and its fulness" as in Isa 42:10. In the chronicler Psa 96:10 (ויאמרו instead of אמרו) stands between Psa 96:11 and Psa 96:11 - according to Hitzig, who uses all his ingenuity here in favour of that other recension of the text, by an oversight of the copyist.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy