{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 90:4 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 90:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem, que passou, e como a vigília da noite.
ARC (1995) · pt-br
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The foregoing psalm is supposed to have been penned as late as the captivity in Babylon; this, it is plain, was penned as early as the deliverance out of Egypt, and yet they are put close together in this collection of divine songs. This psalm was penned by Moses (as appears by the title), the most ancient penman of sacred writ. We have upon record a praising song of his (Ex. 15, which is alluded to Rev 15:3), and an instructing song of his, Deu. 32. But this is of a different nature from both, for it is called a prayer. It is supposed that this psalm was penned upon occasion of the sentence passed upon Israel in the wilderness for their unbelief, murmuring, and rebellion, that their carcases should fall in the wilderness, that they should be wasted away by a series of miseries for thirty-eight years together, and that none of them that were then of age should enter Canaan. This was calculated for their wanderings in the wilderness, as that other song of Moses (Deu 31:19, Deu 31:21) was for their settlement in Canaan. We have the story to which this psalm seems to refer, Num. 14. Probably Moses penned this prayer to be daily used, either by the people in their tents, or, at lest, by the priests in the tabernacle-service, during their tedious fatigue in the wilderness. In it, I. Moses comforts himself and his people with the eternity of God and their interest in him (Psa 90:1, Psa 90:2). II. He humbles himself and his people with the consideration of the frailty of man (Psa 90:3-6). III. He submits himself and his people to the righteous sentence of God passed upon them (Psa 90:7-11). IV. He commits himself and his people to God by prayer for divine mercy and grace, and the return of God's favour (Psa 90:12-17). Though it seems to have been penned upon this particular occasion, yet it is very applicable to the frailty of human life in general, and, in singing it, we may easily apply it to the years of our passage through the wilderness of this world, and it furnishes us with meditations and prayers very suitable to the solemnity of a funeral. A Prayer of Moses the man of God.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 90 A Prayer of Moses the man of God. Here begins the fourth part of the book of Psalms, and with the most ancient psalm throughout the whole book, it being written by Moses; not by one of that name that lived in later times; nor by one of his posterity; nor by some one who composed it, agreeably to his words and doctrines, and called it by his name; but by that Moses by whom the Lord brought the children of Israel out of Egypt, led them through the wilderness to the borders of Canaan's land, and by whom he delivered to them the lively oracles; and who is described as the man of God, a title given to Moses, Deu 33:1, so called, not as a creature of his make, so all men are; nor as a man of grace, born of God, so is every saint; but a man of more than ordinary gifts received from the Lord, a prophet of the Lord, and the chief of the prophets, and a type of the great Prophet; so inspired men and prophets under the Old Testament bear this name, and ministers of the Gospel under the New, Kg1 17:18. It is a conceit of Bohlius, that this prayer of his (so it is called, as several other psalms are, see Psa 17:1) was made by him when he was about seventy years of age, ten years before he was sent to Pharaoh, while he was in Midian, which he gathers from Psa 90:10; others think it was written towards the end of his life, and when weary of it, and his travels in the wilderness; but it is more generally thought that it was penned about the time when the spies brought a bad report of the land, and the people fell a murmuring; which provoked the Lord, that he threatened them that they should spend their lives in misery in the wilderness, and their carcasses should fall there; and their lives were cut short, and reduced to threescore years and ten, or thereabout; only Moses, Joshua, and Caleb, lived to a greater age; and on occasion of this Moses wrote this psalm, setting forth the brevity and misery of human life; so the Targum, "a prayer which Moses the prophet of the Lord prayed, when the people of the house of Israel sinned in the wilderness.'' Jarchi and some other Jewish writers (z) not only ascribe this psalm to Moses, but the ten following, being without a name; but it is certain that Psalm 95 was written by David, as appears from Heb 4:7 and Psalm 96 is his, compared with Ch1 16:23 and in Psalm 99 mention is made of Samuel, who lived long after the times of Moses.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For a thousand years in thy sight are but as yesterday,.... Which may be said to obviate the difficulty in man's return, or resurrection, from the dead, taken from the length of time in which some have continued in the grave; which vanishes, when it is observed, that in thy sight, esteem, and account of God, a thousand years are but as one day; and therefore, should a man lie in the grave six or seven thousand years, it would be but as so many days with God; wherefore, if the resurrection is not incredible, as it is not, length of time can be no objection to it. Just in the same manner is this phrase used by the Apostle Peter, and who is thought to refer to this passage, to remove an objection against the second coming of Christ, taken from the continuance of things as they had been from the beginning, and from the time of the promise of it: see Pe2 3:4, though the words aptly express the disproportion there is between the eternal God and mortal man; for, was he to live a thousand years, which no man ever did, yet this would be as yesterday with God, with whom eternity itself is but a day, Isa 43:13, man is but of yesterday, that has lived the longest; and were he to live a thousand years, and that twice told, it would be but "as yesterday when it is past"; though it may seem a long time to come, yet when it is gone it is as nothing, and can never be fetched back again: and as a watch in the night; which was divided sometimes into three, and sometimes into four parts, and so consisted but of three or four hours; and which, being in the night, is spent in sleep; so that, when a man wakes, it is but as a moment with him; so short is human life, even the longest, in the account of God; See Gill on Mat 14:25.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 90
"For a thousand years in Your sight are but as yesterday, which is past by" [Psalm 90:4]: hence we ought to turn to Your refuge, where You are without any change, from the fleeting scenes around us; since however long a time may be wished for for this life, "a thousand years in Your sight are but as yesterday:" not as tomorrow, which is to come: for all limited periods of time are reckoned as having already passed. Hence the Apostle's choice is rather to aim at what is before, [Philippians 3:13] that is, to desire things eternal, and to forget things behind, by which temporal matters should be understood. But that no one may imagine a thousand years are reckoned by God as one day, as if with God days were so long, when this is only said in contempt of the extent of time: he adds, "and as a watch in the night:" which only lasts three hours. Nevertheless men have ventured to assert their knowledge of times, to the pretenders to which our Lord said, "It is not for you to know the times or seasons, which the Father has put in His own power:" [Acts 1:7] and they allege that this period may be defined six thousand years, as of six days. Nor have they heeded the words, "are but as one day which is past by:" for, when this was uttered, not a thousand years only had passed, and the expression, "as a watch in the night," ought to have warned them that they might not be deceived by the uncertainty of the seasons: for even if the six first days in which God finished His works seemed to give some plausibility to their opinion, six watches, which amount to eighteen hours, will not consist with that opinion.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
David is the most probable author; and the pestilence, mentioned in Sa2 24:13-15, the most probable of any special occasion to which the Psalm may refer. The changes of person allowable in poetry are here frequently made. (Psa. 91:1-16) dwelleth in the secret place-- (Psa 27:5; Psa 31:20) denotes nearness to God. Such as do so abide or lodge secure from assaults, and can well use the terms of trust in Psa 91:2.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Even were our days now a thousand years, as Adam's, our life would be but a moment in God's sight (Pe2 3:8). a watch--or, third part of a night (compare Exo 14:24).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy