{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 72:3 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 72:3 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
BLIVRE (2018) · pt-br
Os montes trarão paz ao povo, e os morros trarão justiça.
ARC (1995) · pt-br
Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, and the ten that next follow it, carry the name of Asaph in the titles of them. If he was the penman of them (as many think), we rightly call them psalms of Asaph. If he was only the chief musician, to whom they were delivered, our marginal reading is right, which calls them psalms for Asaph. It is probable that he penned them; for we read of the words of David and of Asaph the seer, which were used in praising God in Hezekiah's time, Ch2 29:30. Though the Spirit of prophecy by sacred songs descended chiefly on David, who is therefore styled "the sweet psalmist of Israel," yet God put some of that Spirit upon those about him. This is a psalm of great use; it gives us an account of the conflict which the psalmist had with a strong temptation to envy the prosperity of wicked people. He begins his account with a sacred principle, which he held fast, and by the help of which he kept his ground and carried his point (Psa 73:1). He then tells us, I. How he got into the temptation (Psa 73:2-14). II. How he got out of the temptation and gained a victory over it (Psa 73:15-20). III. How he got by the temptation and was the better for it (Psa 73:21-23). If, in singing this psalm, we fortify ourselves against the life temptation, we do not use it in vain. The experiences of others should be our instructions. A psalm of Asaph.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 72 A Psalm for Solomon. The title of this psalm is by some rendered, "a psalm of Solomon" (h); as a psalm "for David", is often rendered "a psalm of David"; and so make Solomon to be the writer of it: to which the Targum inclines, which paraphrases it, "by the hand of Solomon, said in prophecy.'' But, though Solomon had a gift of divine poetry, as appears by the Song of Songs, composed by him; and the Thousand and Five, he was the author of; and perhaps wrote the hundred twenty seventh Psalm: yet by the first and last verses of this psalm it may be concluded it was not written by him, but by David; and very likely at the close of his days, when he ordered Solomon to be anointed king, and expressed his satisfaction in it; his prayers and wishes then being ended with regard to that affair; see Kg1 1:34. And so the title in the Syriac version is, "a psalm of David, when he made Solomon king:'' the same Kimchi observes; it was written for him, and on his account: and it might be sent to him, and delivered into his hands, to be laid up and kept by him, and be referred to for his use at proper times. For it may be rendered, as in the Arabic version, "to Solomon"; which adds, the son of David: or else it may denote the subject of the psalm, and be read, "concerning Solomon" (i); the Messiah, the antitypical Solomon; who is often called by this name in the Song of Songs; see Sol 3:7; Solomon being a type of him in his wisdom and riches, and in the peaceableness and extent of his kingdom; to which reference is had in this psalm. But a greater than Solomon is here; that the Messiah is the subject of it is manifest from the largeness of his kingdom, it reaching to the ends of the earth; which was not true of Solomon, Psa 72:8; and from the duration of it, it being as long as the sun and moon endure, Psa 72:5; and from the abundance of peace and prosperity in it, which equally last, Psa 72:3; and from the subjection of kings and nations to him, even all of them, Psa 72:9; and from the happiness of his subjects; they having protection, deliverance, and salvation by him, and all spiritual blessings in him; which shows him to be the promised seed, in whom all nations should be blessed, Psa 72:2, and from the honour, praise, glory, and blessedness, ascribed to him, Psa 72:15. So Tertullian (k), long ago, observed, that this psalm belongs to Christ, and not to Solomon. And that the Messiah is intended, many of the Jewish writers, both ancient and modern, acknowledge, as appears from the Targum, Talmud, Midrash, and other writings, which will be observed in the exposition of it. Jarchi, though he interprets it of Solomon, yet owns that their Rabbins expound the whole psalm of the Messiah: and Kimchi, who explains it hyperbolically of Solomon, acknowledges that, in the proper and literal sense, it is to be understood of the Messiah; and which is the sense given by his father, R. Joseph Kimchi. Aben Ezra says, this psalm is either concerning Solomon, or concerning the Messiah; but Abarbinel (l) makes no doubt that it is said concerning him. R. Obadiah says, it is concerning the coming of the Messiah; and to this agrees the title in the Syriac version, "and a prophecy concerning the coming of the Messiah, and the calling of the Gentiles.'' (h) "ipsius Selomoh", Vatablus; Salomonis, Cocceius. (i) "De Salomone", Muis. (k) Adv. Marcion. l. 5. c. 9. (l) Mashmiah Jeshuah, fol. 78. 2, 3.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The mountains shall bring peace to the people,.... The people of God, as before. Kimchi and Ben Melech interpret this of the nations, and kings of the nations, comparable to mountains and hills, as in Mic 6:1; that should make peace with Israel in the days of Solomon, and in the days of the King Messiah. Jarchi, of the abundance of fruit the mountains and hills should bring forth; so that there would be no contention among men about gathering it; but everyone would invite his neighbour to partake thereof, according to Zac 3:10, and so the Midrash (p). The Targum explains it of the inhabitants of the mountains; and may be applied to the churches of Christ, comparable to the mountains for their firmness and stability, Isa 2:2; and to the abundance of peace, holiness, and righteousness, that should be found in them in the times of Christ; or to the ministers of the Gospel, whose feet are beautiful, upon the mountains publishing peace and salvation by Christ, Isa 52:7; and the little hills by righteousness: that is, shall bring peace, by or with righteousness, the righteousness of Christ; the effect of which is spiritual peace and joy, Rom 5:1. (p) In Yalkut Simeoni, ut supra. (par. 2. fol. 112. 2.)
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 72
"Let the mountains bear peace to the people, and the hills justice" [Psalm 72:3]. The mountains are the greater, the hills the less. These are without doubt those which another Psalm has, "little with great." For those mountains did exult like rams, and those hills like lambs of the sheep, at the departure of Israel out of Egypt, that is, at the deliverance of the people of God from this world's servitude. Those then that are eminent in the Church for passing sanctity, are the mountains, who are meet to teach other men also, [2 Timothy 2:2] by so speaking as that they may be faithfully taught, by so living as that they may imitate them to their profit: but the hills are they that follow the excellence of the former by their own obedience. Why then "the mountains peace: and the hills justice"? Would there perchance have been no difference, even if it had been said thus, Let the mountains bear justice to the people and the hills peace? For to both justice, and to both peace is necessary: and it may be that under another name justice herself may have been called peace. For this is true peace, not such as unjust men make among them. Or rather with a distinction not to be overlooked must that be understood which he says, "the mountains peace, and the hills justice"? For men excelling in the Church ought to counsel for peace with watchful care; lest for the sake of their own distinctions by acting proudly they make schisms and dissever the bond of union. But let the hills so follow them by imitation and obedience, that they prefer Christ to them: lest being led astray by the empty authority of evil mountains (for they seem to excel), they tear themselves away from the Unity of Christ....
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Of Asaph--(see Introduction). God is good to His people. For although the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, tempted the Psalmist to misgivings of God's government, yet the sudden and fearful ruin of the ungodly, seen in the light of God's revelation, reassures his heart; and, chiding himself for his folly, he is led to confide renewedly in God, and celebrate His goodness and love. (Psa. 73:1-28) The abrupt announcement of the theme indicates that it is the conclusion of a perplexing mental conflict, which is then detailed (compare Jer 12:1-4). Truly--or, "Surely it is so." clean heart-- (Psa 18:26) describes the true Israel.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
As mountains and hills are not usually productive, they are here selected to show the abundance of peace, being represented as bringing--or, literally, "bearing" it as a produce. by righteousness--that is, by means of his eminently just and good methods of ruling.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy