Puritáni 3
Introduction
This is a most excellent psalm, but in many places the genuine sense is not easy to come at; for in this, as in some other scriptures, there are things dark and hard to be understood. It does not appear when, or upon what occasion, David penned this psalm; but probably it was when, God having given him rest from all his enemies round about, he brought the ark (which was both the token of God's presence and a type of Christ's mediation) from the house of Obed-edom to the tent he had pitched for it in Zion; for the first words are the prayer which Moses used at the removing of the ark, Num 10:35. From this he is led, by the Spirit of prophecy, to speak glorious things concerning the Messiah, his ascension into heaven, and the setting up of his kingdom in the world. I. He begins with prayer, both against God's enemies (Psa 68:1, Psa 68:2) and for his people (Psa 68:3). II. He proceeds to praise, which takes up the rest of the psalm, calling upon all to praise God (Psa 68:4, Psa 68:26, Psa 68:32) and suggesting many things as matter for praise. 1. The greatness and goodness of God (Psa 68:4-6). 2. The wonderful works God had wrought for his people formerly, bringing them through the wilderness (Psa 68:7, Psa 68:8), settling them in Canaan (Psa 68:9, Psa 68:10), giving them victory over their enemies (Psa 68:11, Psa 68:12), and delivering them out of the hands of their oppressors (Psa 68:13, Psa 68:14). 3. The special presence of God in his church (Psa 68:15-17). 4. The ascension of Christ (Psa 68:18) and the salvation of his people by him (Psa 68:19, Psa 68:20). 5. The victories which Christ would obtain over his enemies, and the favours he would bestow upon his church (Psa 68:21-28). 6. The enlargement of the church by the accession of the Gentiles to it (Psa 68:29-31). And so he concludes the psalm with an awful acknowledgment of the glory and grace of God (Psa 68:32-35). With all these great things we should endeavour to be duly affected in singing this psalm.
To the chief musician. A psalm or song of David.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 68
To the chief Musician, A Psalm or Song of David. The Targum makes the argument of this psalm to be the coming of the children of Israel out of Egypt, and the giving of the law on Mount Sinai; in which it is followed by many of the Jewish interpreters: but Aben Ezra rejects such an interpretation of it, and thinks that David composed it, concerning the war he had with the uncircumcised nations, the Philistines and others, Sa2 8:1, &c. And so the title of the Syriac version begins,
"a psalm of David, when the kings prepared themselves to fight against him:''
and Kimchi says it was composed on account of Sennacherib's army coming against Jerusalem, in the times of Hezekiah, and so delivered by David, under a spirit of prophecy concerning that affair; though he owns that some of their writers interpret it of the war of Gog and Magog, in the times of the Messiah they yet expect. But they are much nearer the truth, who take it that it was written on occasion of the ark being brought to the city of David; seeing it begins with much the same words that Moses used when the ark set forward in his times, Num 10:35; and the bringing of which was attended with great joy and gladness, Sa2 6:14; such as the righteous are called upon to express in this psalm, Psa 68:3. And this being a type of Christ, and of his ascending the holy hill of God, may be allowed of; for certain it is that this psalm treats of the coming of Christ, and of blessings by him, and of victory over his enemies; and particularly of his ascension to heaven, as most evidently appears from Eph 4:8; and from prophecies in it, concerning the calling of the Gentiles. Wherefore the latter part of the Syriac inscription of it is very pertinent;
"also a prophecy concerning the dispensation of the Messiah, and concerning the calling of the Gentiles to the faith.''
Jarchi interprets Psa 68:31 of the Messiah.
Přeložit pomocí Googlu
Ascribe ye strength unto God,.... The Messiah; by asserting him to be the mighty God, even the Almighty; by attributing works of strength and power to him: such as the creation of all things; upholding all things in their being; the redemption and preservation of his people; the resurrection of the dead, &c. by applying to him, and exercising faith on him for spiritual strength, and giving him the glory of it: so the Targum,
"give the glory of strength to God.''
Moreover, this may be understood of ascribing dominion and power to him by the kingdoms of the earth, who are here addressed, when they shall be converted to him; and who, upon this enlargement of his kingdom, will be congratulated by his people, for taking to himself his great power and reigning, Rev 11:15;
his excellency is over Israel; the spiritual Israel, such who are Israelites indeed. Over these his glorious Majesty in his kingdom rules; they are subject to him, and acknowledge him for their King; and among them is his Shechinah, or divine Presence. Or over Israel, literally understood; when they shall, as at this time the prophecy refers to, be all called, converted, and saved: they shall seek the Lord their God, and David their King, and he shall be Prince over them;
and his strength is in the clouds; which are round about him, the chariots in which he rides, and in which he shows his strength; by sending forth from thence the rain of his strength, the terrible lightning and thunder. In these he went up to heaven, and in these he will come again to judgment. They may be mystically understood of the ministers of the Gospel, especially in the latter day, who may be compared to clouds for their numbers, they will then be many; for their swiftness in moving to and fro, and spreading the Gospel; and for their being full of the doctrines of grace, comparable to rain; see Isa 5:6. And the Lord's strength will be seen in them, who will greatly strengthen them to do their work; his strength will be made perfect in their weakness; the excellency of the power attending their ministrations, to the large conversion of sinners, will appear to be of God, and not of man.
Přeložit pomocí Googlu