{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 68:28 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 68:28 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
BLIVRE (2018) · pt-br
Teu Deus ordenou tua força; fortalece, ó Deus, o que já operaste por nós.
ARC (1995) · pt-br
Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is a most excellent psalm, but in many places the genuine sense is not easy to come at; for in this, as in some other scriptures, there are things dark and hard to be understood. It does not appear when, or upon what occasion, David penned this psalm; but probably it was when, God having given him rest from all his enemies round about, he brought the ark (which was both the token of God's presence and a type of Christ's mediation) from the house of Obed-edom to the tent he had pitched for it in Zion; for the first words are the prayer which Moses used at the removing of the ark, Num 10:35. From this he is led, by the Spirit of prophecy, to speak glorious things concerning the Messiah, his ascension into heaven, and the setting up of his kingdom in the world. I. He begins with prayer, both against God's enemies (Psa 68:1, Psa 68:2) and for his people (Psa 68:3). II. He proceeds to praise, which takes up the rest of the psalm, calling upon all to praise God (Psa 68:4, Psa 68:26, Psa 68:32) and suggesting many things as matter for praise. 1. The greatness and goodness of God (Psa 68:4-6). 2. The wonderful works God had wrought for his people formerly, bringing them through the wilderness (Psa 68:7, Psa 68:8), settling them in Canaan (Psa 68:9, Psa 68:10), giving them victory over their enemies (Psa 68:11, Psa 68:12), and delivering them out of the hands of their oppressors (Psa 68:13, Psa 68:14). 3. The special presence of God in his church (Psa 68:15-17). 4. The ascension of Christ (Psa 68:18) and the salvation of his people by him (Psa 68:19, Psa 68:20). 5. The victories which Christ would obtain over his enemies, and the favours he would bestow upon his church (Psa 68:21-28). 6. The enlargement of the church by the accession of the Gentiles to it (Psa 68:29-31). And so he concludes the psalm with an awful acknowledgment of the glory and grace of God (Psa 68:32-35). With all these great things we should endeavour to be duly affected in singing this psalm. To the chief musician. A psalm or song of David.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 68 To the chief Musician, A Psalm or Song of David. The Targum makes the argument of this psalm to be the coming of the children of Israel out of Egypt, and the giving of the law on Mount Sinai; in which it is followed by many of the Jewish interpreters: but Aben Ezra rejects such an interpretation of it, and thinks that David composed it, concerning the war he had with the uncircumcised nations, the Philistines and others, Sa2 8:1, &c. And so the title of the Syriac version begins, "a psalm of David, when the kings prepared themselves to fight against him:'' and Kimchi says it was composed on account of Sennacherib's army coming against Jerusalem, in the times of Hezekiah, and so delivered by David, under a spirit of prophecy concerning that affair; though he owns that some of their writers interpret it of the war of Gog and Magog, in the times of the Messiah they yet expect. But they are much nearer the truth, who take it that it was written on occasion of the ark being brought to the city of David; seeing it begins with much the same words that Moses used when the ark set forward in his times, Num 10:35; and the bringing of which was attended with great joy and gladness, Sa2 6:14; such as the righteous are called upon to express in this psalm, Psa 68:3. And this being a type of Christ, and of his ascending the holy hill of God, may be allowed of; for certain it is that this psalm treats of the coming of Christ, and of blessings by him, and of victory over his enemies; and particularly of his ascension to heaven, as most evidently appears from Eph 4:8; and from prophecies in it, concerning the calling of the Gentiles. Wherefore the latter part of the Syriac inscription of it is very pertinent; "also a prophecy concerning the dispensation of the Messiah, and concerning the calling of the Gentiles to the faith.'' Jarchi interprets Psa 68:31 of the Messiah.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thy God hath commanded thy strength,.... Which is either an apostrophe or an address to the Messiah, as in Psa 45:7; declaring, that as his God and Father had purposed and promised to send forth, so he had sent forth, the rod of his strength out of Zion, Psa 110:1; that is, his Gospel, both into the several cities of Judea, and into the Gentile world, where it was the power of God unto salvation, both to Jew and Gentile: or else these words are spoken to the churches and congregations, in whom the Lord's name was to be blessed; or to the princes, rulers, and governors of them before mentioned, showing that the Lord has made good his promise to them, that as their day was their strength should be; and it was owing to their being strengthened by him that they walked up and down in his name, doing his work, and preaching his Gospel, both to Jews and Gentiles: to which they reply by petition, strengthen, O God, that which thou hast wrought for us; which, if understood of the apostles, princes, and rulers, refers to the work of preaching the Gospel, and the success of it, desiring it might be more and more confirmed; and to the settlement of Christianity in the Pagan world, and also to the work of the reformation from Popery in later times; compare with this Rev 3:2; if of the churches, and the members thereof, it may respect the carrying on and finishing the work of grace in them. It is rendered "in us" by the Septuagint and others; see Isa 26:12; for this work sometimes seems to be very low and weak, and needs strengthening, and it is God only that can do it, and he will do it, Pe1 5:10; and this shows that the grace of God is not only necessary at first conversion, but to be continued for the performing of the work of grace until the day of Christ.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 68
"Command, O God, Your Virtue" [Psalm 68:28]. For one is our Lord Jesus Christ, through whom are all things, [1 Corinthians 8:6] and we in Him, of whom we read that He is "the Virtue of God and the Wisdom of God." [1 Corinthians 1:24] But how does God command His Christ, save while He commends Him? For "God commends His love in us, in that while yet we were sinners, for us Christ died." [Romans 5:8] "How has He not also with Him given to us all things?" [Romans 8:32] "Command, O God, Your Virtue: confirm, O God, that which You have wrought in us." Command by teaching, confirm by aiding.
Přeložit pomocí Googlu
Fulgentius of Ruspe · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER TO MONIMUS 1:9.1
Therefore we know both the will to do good and the ability to do good come from God. David agrees completely with this, showing that by the command of divine generosity the grace of a good will is granted: “Our steps are made firm by the Lord when he delights in our way.” We have no good works in us unless they come from God, and we bear witness that it is done in God, saying, “Show your strength, O God, as you have done for us before.” And in another place: “With God we shall do valiantly,” that is, the work of virtue. So here in the place of the work of virtue, he said “virtue” just as John, for the work of justice, spoke of doing justice. For he says, “The person who acts in righteousness is righteous.” Paul also wants us to do the will of God, saying, “May the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep by the blood of the eternal covenant, Jesus our Lord, furnish you with all that is good, that you may do his will.”
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
This is a Psalm-song (see on Psa 30:1, title), perhaps suggested by David's victories, which secured his throne and gave rest to the nation. In general terms, the judgment of God on the wicked, and the equity and goodness of His government to the pious, are celebrated. The sentiment is illustrated by examples of God's dealings, cited from the Jewish history and related in highly poetical terms. Hence the writer intimates an expectation of equal and even greater triumphs and summons all nations to unite in praises of the God of Israel. The Psalm is evidently typical of the relation which God, in the person of His Son, sustains to the Church (compare Psa 68:18). (Psa. 68:1-35) Compare Num 10:35; Psa 1:4; Psa 22:14, on the figures here used. before him--as in Psa 68:2, from His presence, as dreaded; but in Psa 68:3, in His presence, as under His protection (Psa 61:7).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Thanks for the past, and confident prayer for the future victories of Zion are mingled in a song of praise.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The poet now looks forth beyond the domain of Israel, and describes the effects of Jahve's deed of judgment and deliverance in the Gentile world. The language of Psa 68:29 is addressed to Israel, or rather to its king (Psa 86:16; Psa 110:2): God, to whom everything is subject, has given Israel עז, victory and power over the world. Out of the consciousness that He alone can preserve Israel upon this height of power upon which it is placed, who has placed it thereon, grows the prayer: establish (עוּזּה with וּ for ŭ, as is frequently the case, and with the accent on the ultima on account of the following Aleph, vid., on Psa 6:5), Elohim, that which Thou hast wrought for us; עזז, roborare, as in Pro 8:28; Ecc 7:19, lxx δυνάμωσον, Symmachus ἐνίσχυσον. It might also be interpreted: show Thyself powerful (cf. רוּמה, 21:14), Thou who (Isa 42:24) hast wrought for us (פּעל as in Isa 43:13, with ל, like עשׂה ל, Isa 64:3); but in the other way of taking it the prayer attaches itself more sequentially to what precedes, and Psa 62:12 shows that זוּ can also represent the neuter. Hitzig has a still different rendering: the powerful divine help, which Thou hast given us; but although - instead of -ת in the stat. construct. is Ephraimitish style (vid., on Psa 45:5), yet עוּזּה for עז is an unknown word, and the expression "from Thy temple," which is manifestly addressed to Elohim, shows that פּעלתּ is not the language of address to the king (according to Hitzig, to Jehoshaphat). The language of prayerful address is retained in Psa 68:30. From the words מהיכלך על ירושׁלם there is nothing to be transported to Psa 68:29 (Hupfeld); for Psa 68:30 would thereby become stunted. The words together are the statement of the starting-point of the oblations belonging to יובילוּ: starting from Thy temple, which soars aloft over Jerusalem, may kings bring Thee, who sittest enthroned there in the Holy of holies, tributary gifts (שׁי as in Psa 76:12; Psa 18:7). In this connection (of prayer) it is the expression of the desire that the Temple may become the zenith or cynosure, and Jerusalem the metropolis, of the world. In this passage, where it introduces the seat of religious worship, the taking of מן as expressing the primary cause, "because or on account of Thy Temple" (Ewald), is not to be entertained. In Psa 68:31 follows a summons, which in this instance is only the form in which the prediction clothes itself. The "beast of the reed" is not the lion, of which sojourn among the reeds is not a characteristic (although it makes its home inter arundineta Mesopotamiae, Ammianus, Psa 18:7, and in the thickets of the Jordan, Jer 49:19; Jer 50:44; Zac 11:3). The reed is in itself an emblem of Egypt (Isa 36:6, cf. Psa 19:6), and it is therefore either the crocodile, the usual emblem of Pharaoh and of the power of Egypt (Eze 29:3, cf. Psa 74:13.) that is meant, or even the hippopotamus (Egyptian p-ehe-môut), which also symbolizes Egypt in Isa 30:6 (which see), and according to Job 40:21 is more appropriately than the crocodile (התנין אשׁר בּיּם, Isa 27:1) called היּת קנה. Egypt appears here as the greatest and most dreaded worldly power. Elohim is to check the haughty ones who exalt themselves over Israel and Israel's God. אבּירים, strong ones, are bulls (Psa 22:13) as an emblem of the kings; and עגלי explains itself by the genit. epexeg. עמּים .gexep: together with (Beth of the accompaniment as in Psa 68:31, Psa 66:13, and beside the plur. humanus, Jer 41:15) the calves, viz., the peoples, over whom those bulls rule. With the one emblem of Egypt is combined the idea of defiant self-confidence, and with the other the idea of comfortable security (vid., Jer 46:20.). That which is brought prominently forward as the consequence of the menace is moulded in keeping with these emblems. מתרפּס, which has been explained by Flaminius substantially correctly: ut supplex veniat, is intended to be taken as a part. fut. (according to the Arabic grammar, ḥâl muqaddar, lit., a predisposed condition). It thus comprehensively in the singular (like עבר in Psa 8:9) with one stroke depicts thoroughly humbled pride; for רפס (cf. רמס) signifies to stamp, pound, or trample, to knock down, and the Hithpa. either to behave as a trampling one, Pro 6:3, or to trample upon one's self, i.e., to cast one's self violently upon the ground. Others explain it as conculcandum se praebere; but such a meaning cannot be shown to exist in the sphere of the Hebrew Hithpael; moreover this "suffering one's self to be trampled upon" does not so well suit the words, which require a more active sense, viz., בּרצּי־כסףcep, in which is expressed the idea that the riches which the Gentiles have hitherto employed in the service of God-opposed worldliness, are no offered to the God of Israel by those who both in outward circumstances and in heart are vanquished (cf. Isa 60; 9). רץ־כּסף (from רצץ, confringere) is a piece of uncoined silver, a bar, wedge, or ingot of silver. In בּזּר there is a wide leap from the call גּער to the language of description. This rapid change is also to be found in other instances, and more especially in this dithyrambic Psalm we may readily give up any idea of a change in the pointing, as בּזּר or בּזּר (lxx διασκόρπισον); בּזּר, as it stands, cannot be imperative (Hitzig), for the final vowel essential to the imperat. Piel is wanting. God hath scattered the peoples delighting in war; war is therefore at an end, and the peace of the world is realized. In Psa 68:32, the contemplation of the future again takes a different turn: futures follow as the most natural expression of that which is future. The form יאתיוּ, more usually found in pause, here stands pathetically at the beginning, as in Job 12:6. השׁמנּים, compared with the Arabic chšm (whence Arab. chaššm, a nose, a word erroneously denied by Gesenius), would signify the supercilious, contemptuous (cf. Arab. âšammun, nasutus, as an appellation of a proud person who will put up with nothing). On the other hand, compared with Arab. ḥšm, it would mean the fat ones, inasmuch as this verbal stem (root Arab. ḥšš, cf. השׁרת, Sa2 22:12), starting from the primary signification "to be pressed together," also signifies "to be compressed, become compact," i.e., to regain one's plumpness, to make flesh and fat, applied, according to the usage of the language, to wasted men and animals. The commonly compared Arab. ḥšı̂m, vir magni famulitii, is not at all natural, - a usage which is brought about by the intransitive signification proper to the verb starting from its radical signification, "to become or be angry, to be zealous about any one or anything," inasmuch as the nomen verbale Arab. hạšamun signifies in the concrete sense a person, or collectively persons, for whose maintenance, safety, and honour one is keenly solicitous, such as the members of the family, household attendants, servants, neighbours, clients or protgs, guest-friends; also a thing which one ardently seeks, and over the preservation of which one keeps zealous watch (Fleischer). Here there does not appear to be any connecting link whatever in the Arabic which might furnish some hold for the Hebrew; hence it will be more advisable, by comparison of השׁמל and חשׁן, to understand by חשׁמנים, the resplendent, most distinguished ones, perillustres. The dignitaries of Egypt come to give glory to the God of Israel, and Aethiopia, disheartened by fear before Jahve (cf. Hab 3:7), causes his hands to run to Elohim, i.e., hastens to stretch them out. Thus it is interpreted by most expositors. But if it is ידיו, why is it not also יריץ? We reply, the Hebrew style, even in connection with words that stand close beside one another, does not seek to avoid either the enallage generis (e.g., Job 39:3, Job 39:16), or the enall. numeri (e.g., Psa 62:5). But "to cause the hands to run" is a far-fetched and easily misunderstood figure. We may avoid it, if, with Bttcher and Olshausen, we disregard the accentuation and interpret thus, "Cush - his hands cause to hasten, i.e., bring on in haste (Sa1 17:17; Ch2 35:13), to Elohim," viz., propitiating gifts; תּריץ being the predicate to ידיו, according to Ges. 146, 3. Psa 68:32-34 The poet stands so completely in the midst of this glory of the end, that soaring onwards in faith over all the kingdoms of the world, he calls upon them to render praise to the God of Israel. לרכב attaches itself to the dominating notion of שׁירוּ in Psa 68:33. The heavens of heavens (Deu 10:14) are by קדם described as primeval (perhaps, following the order of their coming into existence, as extending back beyond the heavens that belong to our globe, of the second and fourth day of Creation). God is said to ride along in the primeval heavens of the heavens (Deu 33:26), when by means of the cherub (Psa 18:11) He extends His operations to all parts of these infinite distances and heights. The epithet "who rideth along in the heavens of heavens of the first beginning" denotes the exalted majesty of the superterrestrial One, who on account of His immanency in history is called "He who rideth along through the steppes" (רכב בּערבות, Psa 68:5). In יתּן בּקולו we have a repetition of the thought expressed above in Psa 68:12 by יתּן אמר; what is intended is God's voice of power, which thunders down everything that contends against Him. Since in the expression נתן בּקול (Psa 46:7; Jer 12:8) the voice, according to Ges. 138, rem. 3, note, is conceived of as the medium of the giving, i.e., of the giving forth from one's self, of the making one's self heard, we must take קול עז not as the object (as in the Latin phrase sonitum dare), but as an apposition: (Note: The accentuation does not decide; it admits of our taking it in both ways. Cf. Psa 14:5; Psa 41:2; Psa 58:7; Psa 68:28; Pro 13:22; Pro 27:1.) behold, He maketh Himself heard with His voice, a powerful voice. Thus let them then give God עז, i.e., render back to Him in praise that acknowledges His omnipotence, the omnipotence which He hath, and of which He gives abundant proof. His glory (גּאוה) rules over Israel, more particularly as its guard and defence; His power (עז), however, embraces all created things, not the earth merely, but also the loftiest regions of the sky. The kingdom of grace reveals the majesty and glory of His redemptive work (cf. Eph 1:6), the kingdom of nature the universal dominion of His omnipotence. To this call to the kingdoms of the earth they respond in v. 36: "Awful is Elohim out of thy sanctuaries." The words are addressed to Israel, consequently מקדּשׁים is not the heavenly and earthly sanctuary (Hitzig), but the one sanctuary in Jerusalem (Ezek. 21:72) in the manifold character of its holy places (Jer 51:51, cf. Amo 7:9). Commanding reverence - such is the confession of the Gentile world - doth Elohim rule from thy most holy places, O Israel, the God who hath chosen thee as His mediatorial people. The second part of the confession runs: the God of Israel giveth power and abundant strength to the people, viz., whose God He is, equivalent to לעמּו, Psa 29:11. Israel's might in the omnipotence of God it is which the Gentile world has experienced, and from which it has deduced the universal fact of experience, v. 36b. All peoples with their gods succumb at last to Israel and its God. This confession of the Gentile world closes with בּרוּך אלהים (which is preceded by Mugrash transformed out of Athnach). That which the psalmist said in the name of Israel in Psa 68:20, "Blessed be the Lord," now re-echoes from all the world, "Blessed be Elohim." The world is overcome by the church of Jahve, and that not merely in outward form, but spiritually. The taking up of all the kingdoms of the world into the kingdom of God, this the great theme of the Apocalypse, is also after all the theme of this Psalm. The first half closed with Jahve's triumphant ascension, the second closes with the results of His victory and triumph, which embrace the world of peoples.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy