Introduction
This is a thanksgiving-psalm, and it is of such a general use and application that we need not suppose it penned upon any particular occasion. All people are here called upon to praise God, I. For the general instances of his sovereign dominion and power in the whole creation (Psa 66:1-7). II. For the special tokens of his favour to the church, his peculiar people (Psa 66:8-12). And then, III. The psalmist praises God for his own experiences of his goodness to him in particular, especially in answering his prayers (Psa 66:13-20). If we have learned in every thing to give thanks for ancient and modern mercies, public and personal mercies, we shall know how to sing this psalm with grace and understanding.
To the chief musician. A song or psalm.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 66
To the chief Musician, A Song or Psalm. This psalm does not bear the name of David in the title of it, yet is generally thought to be one of his; but because the plural number is used in it, which is not so common in David's psalms, Aben Ezra is of opinion it is not his, but written by the singers. This is not a sufficient objection: and besides, in Psa 66:13, the singular number is used. The Arabic version ascribes it to David, and that version makes the subject matter of it to be "concerning the resurrection"; as do the Septuagint, Ethiopic, and Vulgate Latin versions. The title of the Syriac version is,
"concerning sacrifices and burnt offerings, and the incense of rams; the spiritual sense intimates to us the calling of the Gentiles, and the preaching, that is, of the Gospel;''
which comes nearest the truth: for the psalm respects Gospel times, and the church of Christ under the New Testament, spread throughout the world, and especially as it will be in the latter day; see Psa 66:1; and so in Yalkut Simeoni on the psalm, it is said to be a psalm for time to come, and agrees with Zep 3:9; "I will turn to the people a pure language", &c. Kimchi says it is a psalm concerning the gathering of the captives of Israel; and so Jarchi and Obadiah expound it; and Theodoret says David wrote this psalm for the captives in Babylon.
Přeložit pomocí Googlu
For thou, O God, hast proved us,.... And by the experiment found them to be true and faithful; to have the truth of grace, and the root of the matter in them; not reprobate silver, or their grace counterfeit grace; but of the right kind, solid and substantial;
thou hast tried us as silver is tried; in a furnace, where it is put and melted by the refiner, and purified from the dross that attends it. So the Targum,
"thou hast purified us as the silversmith purifieth the silver;''
or tries it by melting and purifying it. Thus the Lord puts his people into the furnace of afflictions, and sits as a refiner and purifier of them; hereby he tries their graces, faith, patience, hope, and love, their principles and their professions; refines their graces, and makes them more bright and illustrious; removes their dross and tin, and reforms their manners; and proves them to be good silver, and approves of them, and esteems them as such, even as his peculiar treasure. From whence it appears, as well as from the following verses, that afflictions are of God; that they are for the good of his people, and not their hurt; like silver they are put into the fire of affliction, not to be destroyed and lost, but to be purged and refined; and that they are not in wrath, but in love: and this, with what follows, may respect the sufferings of the saints under Rome, Pagan and Papal; when Christ's feet, the members of his mystical body, were like unto fine brass, as if they burned in a furnace; when their graces were tried, their works were known, and their persons proved and approved, Rev 1:15; see Zac 13:9.
Přeložit pomocí Googlu