{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 32:9 Komentář

16 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 32:9 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não sejais como o cavalo ou como a mula, que não têm entendimento; cuja boca é presa com o cabresto e o freio, para que não cheguem a ti.
ARC (1995) · pt-br
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, though it speaks not of Christ, as many of the psalms we have hitherto met with have done, has yet a great deal of gospel in it. The apostle tells us that David, in this psalm, describes "the blessedness of the man unto whom God imputes righteousness without words," Rom 4:6. We have here a summary, I. Of gospel grace in the pardon of sin (Psa 32:1, Psa 32:2), in divine protection (Psa 32:7), and divine guidance (Psa 32:8). II. Of gospel duty. To confess sin (Psa 32:3-5), to pray (Psa 32:6), to govern ourselves well (Psa 32:9, Psa 32:10), and to rejoice in God (Psa 32:11). The way to obtain these privileges is to make conscience of these duties, which we ought to think of - of the former for our comfort, of the latter for our quickening, when we sing this psalm. Grotius thinks it was designed to be sung on the day of atonement. A psalm of David, Maschil.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 32 A Psalm, of David, Maschil. This is the first of the psalms that bears this title: some think it is the name of a musical instrument, on which this psalm was sung; others the first word of a song, to the tune of which it was sung, as Aben Ezra; some say it is so called, because it was explained by an interpreter, as Jarchi; and the Rabbins (k) say, that every psalm that is called "Maschil" was dictated by an interpreter: the Targum renders it "a good understanding"; and the word properly signifies "instruction", or "causing to understand" (l); and it may be the apostle has some reference to this title in Co1 14:15; It is an instructive psalm; a didascalic ode, as Junius renders it: it gives an account how the psalmist was instructed under a dispensation of Providence; and was brought to a sense of sin, and acknowledgment of it; and was favoured with a discovery of pardoning grace; and in it he takes upon him to instruct others, Psa 32:8, and does instruct in the doctrine of the pardon of sin by the grace of God. (k) Elias Levita in Tishbi, p. 271. (l) "erudiens", Musculus, Munster, Vatablus, Montanus; "informans", Gejerus; "an instructing psalm", Ainsworth.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding,.... The design of this exhortation is to direct men how to behave under the instructions given; not as brutes, which have no rational faculties, but as men; that they should not show themselves thoughtless, stupid, and unteachable, as these animals, or worse than they; nor stubborn and obstinate, refractory and untractable, resolving not to be taught, stopping the ear, and pulling away the shoulder; nor ill natured and mischievous; not only hating instruction, casting away the law of the Lord, but kicking and spurning at, and persecuting such who undertake to instruct them; as these creatures sometimes attempt to throw their riders, and, when down, kick at them; whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee; to do mischief, bite or kick; or "because they do not come near to thee" (t); and that they may come near, and be brought into subjection, and become obedient; therefore such methods are used; see Jam 3:3; there is in the words a tacit intimation, that men are commonly, and for the most part, like these creatures, stupid, stubborn, and mischievous; and therefore severe methods are used by the Lord, sore chastenings, to humble and instruct them; see Jer 31:18; the mule, more especially, is remarkable for its stupidity (u); and though the horse is docile, yet he is sometimes stubborn and refractory. (t) "quia non accedunt ad te", Grotius. (u) "Mule, nihil sentis----", Catullus.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 9

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY ON OUR LORD 5:1
The one who was God pursued the nations who pursued gods that were not gods at all. And [using] words like bridles, he turned them away from many gods [and brought them] to one.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Six Days of Creation, Book 6, Chapter 3, 10
Why do you dishonor yourself by indulging in physical allurements, while serving your belly and its passions? Why do you take away the understanding that the Creator has given you? Why do you compare yourself to animals, from which God wanted you to be separate, saying: Do not become like the horse and the mule, which have no understanding?
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Letter 37, To Simplician, 41
Fools then are not free, for it is said to them, Be ye not like to horse and mule, which have no understanding, whose mouths must be held with bit and bridle lest they fall upon thee. Great plagues remain for the ungodly; for they have need of these, in order that their folly may be restrained. It is good discipline which requires this, not severity. Further, he that spareth his rod hateth his son: for a man's own sins scourge him still more severely. For heavy is the weight of crime, heavy the scourges of sin; they are heavy as a sore burthen, they inflict wounds upon the soul, and make the ulcers of the mind to stink.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 32
"Be not ye like horse or mule, which have no understanding:" and therefore would govern themselves. But says the Prophet, "Hold in their jaws with bit and bridle." Do Thou then, O God, unto them "that will not come near You" [Psalm 32:9], what man does to horse and mule, that by scourges Thou make them to bear Your rule.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
TRACTATES ON THE GOSPEL OF JOHN 15:19.2
To have a soul and not to have an understanding, that is, not to use it or to live according to it, is a beast’s life. For there is in us something bestial by which we live in the flesh, but it must be ruled by the understanding. For the understanding rules from above the impulses of the soul when it moves itself according to the flesh and desires to pour itself out immoderately into carnal delights.
Přeložit pomocí Googlu
Diodorus of Tarsus · 390 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PSALM 32
The person with understanding and reason perceives the sin, whereas the one without understanding does not perceive it, not wanting to.
Přeložit pomocí Googlu
Evagrius Ponticus · 399 Excerpts (Historical Christian Faith …
NOTES ON THE PSALMS 31[32].9
He calls the irrational movement of spirit “horse” and “mule.” Intellect is rational thinking and judgment.
Přeložit pomocí Googlu
Arnobius the Younger · 460 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 32
He gives instruction to us, and thus he teaches us on the way by which we walk so that he may fix his eyes upon us and so that we do not become as a horse or a mule. Those reluctant to draw near will have their jaws restrained with a rein of tribulation and a curb of judgment.
Přeložit pomocí Googlu
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 120:3
Our Lord admonishes us through the prophet: “Be not senseless like horses or mules.” … As the ass or mule is tied to a grindstone with his bodily eyes weakened or closed with rages, so the dissipated soul has the eyes of its mind put out by the filth of its life, and through the errors of its thoughts is guided, as it were, around the turning millstone through laborious compassion, without its own sight and working with that of another. [A dissipated person] stands on the road of sinners, fettered with the bonds of his passions. He is his own prison, filled with the darkness of his error, stiff with the squalor of his conscience, enduring within himself the imprisonment of a mill. He turns the rock of his heart, which has been hardened by perseverance in iniquity, like a grindstone, making flour for his enemy out of the corrupt grain of his soul.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Next, when he says "Do not become," he turns to sinners, that they may return to penance. And concerning this he does two things. First, he sets forth the admonition. Second, the threat, at "With bit." He says therefore: God gives a person understanding, and by understanding he surpasses animals. He who makes himself unworthy of the gift of understanding, therefore, is compared to animals. And so he says, "Do not become like the horse and the mule," etc. According to the Gloss, the horse is a proud animal; the mule, a sluggish animal, and therefore it does not run. Those, then, are like horses who are puffed up with pride: Jer. 8: "All of them have turned to their own course, like a horse charging impetuously into battle." Those are like the mule who come slowly to the way of God: Prov. 13: "The sluggard wants and does not want." Or by the mule the lustful are understood. The mule is lustful, yet it does not generate; so the sins of lust are fruitless: Rom. 6: "What fruit, then, did you have in those things, of which you are now ashamed?" Or, the horse carries any rider indifferently, and the mule bears any burden whatsoever. Two things are imposed on the sinner: a rider, namely the devil, and a burden, namely sin. Do not, therefore, be like the horse, which does not distinguish among riders -- whether it be Christ or the devil. Nor like the mule, which indifferently bears any burden, namely sin.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Then when he says "With bit," the threat is set forth. And first in the manner of a prayer. Second in the manner of a prediction, at "Many." He says therefore, "With bit," etc. Speaking metaphorically: if a person conducts himself as a person, God treats him as a person, with admonitions and teachings. But when he departs from the dignity of a person, he is treated like a brute animal, which is restrained by punishments and force, namely "with bit and bridle." As if to say: I have admonished them not to become like the horse and mule; but if they do not comply, do to them as to the horse and mule, namely "with bit and bridle constrain their jaws," that is, by suppressing their talkativeness and withdrawing the foods they use for gluttony. For both speech and taste are served by the jaw: Is. 37: "I will put a ring in your nostrils and a bridle," etc. Or "with bit and bridle," that is, with greater and lesser tribulation.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Maschil--literally, "giving instruction." The Psalmist describes the blessings of His forgiveness, succeeding the pains of conviction, and deduces from his own experience instruction and exhortation to others. (Psa 32:1-11) (Compare Rom 4:6). forgiven--literally, "taken away," opposed to retain (Joh 20:23). covered--so that God no longer regards the sin (Psa 85:3).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The latter clause, more literally, "in that they come not near thee"; that is, because they will not come, &c., unless forced by bit and bridle.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy