Introduction
The five foregoing psalms were all of a piece, all full of prayers; this, and the five that follow it to the end of the book, are all of a piece too, all full of praises; and though only this is entitled David's psalm yet we have no reason to think but that they were all his as well as all the foregoing prayers. And it is observable, 1. That after five psalms of prayer follow six psalms of praise; for those that are much in prayer shall not want matter for praise, and those that have sped in prayer must abound in praise. Our thanksgivings for mercy, when we have received it, should even exceed our supplications for it when we were in pursuit of it. David, in the last of his begging psalms, had promised to praise God (Psa 145:9), and here he performs his promise. 2. That the book of Psalms concludes with psalms of praise, all praise, for praise, is the conclusion of the whole matter; it is that in which all the psalms centre. And it intimates that God's people, towards the end of their life, should abound much in praise, and the rather because, at the end of their life, they hope to remove to the world of everlasting praise, and the nearer they come to heaven the more they should accustom themselves to the work of heaven. This is one of those psalms which are composed alphabetically (as Ps. 25 and Ps. 34, etc.), that it might be the more easily committed to memory, and kept in mind. The Jewish writers justly extol this psalm as a star of the first magnitude in this bright constellation; and some of them have an extravagant saying concerning it, not much unlike some of the popish superstitions, That whosoever will sing this psalm constantly three times a day shall certainly be happy in the world to come. In this psalm, I. David engages himself and others to praise God (Psa 145:1, Psa 145:2, Psa 145:4-7, Psa 145:10-12). II. He fastens upon those things that are proper matter for praise, God's greatness (v . 3), his goodness (Psa 145:8, Psa 145:9), the proofs of both in the administration of his kingdom (Psa 145:13), the kingdom of providence (Psa 145:14-16), the kingdom of grace (Psa 145:17-20), and then he concludes with a resolution to continue praising God (Psa 145:21) with which resolution our hearts must be filled, and in which they must be fixed, in singing this psalm.
David's psalm of praise.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 145
David's Psalm of praise. This psalm is rendered by Ainsworth "a hymn of David"; and the whole book of Psalms is from hence called "the Book of Hymns"; see Eph 5:19; It seems to have been a psalm David took great delight in, and it may be that he often repeated and sung it, as it was made by him with great care and contrivance, in a very curious manner, as well as he was assisted in it by divine inspiration; for it is wrote in an alphabetical order, each verse: beginning with the letter of the alphabet in course, and goes through the whole, excepting one letter; and very probably it was composed in this form that it might be the more easily committed to memory, and retained in it. The Jews have a very high opinion of it; their Rabbins say, that whoever says this psalm thrice every day may be sure of being a child of the world to come. This is mentioned by Arama and Kimchi; and which the latter explains thus, not he that says it any way, but with his mouth, and with his heart, and with his tongue. It seems to have been written by David after the Lord had granted him all his requests put up in the preceding psalms, and had given him rest from all his enemies; and when he turned his prayers into praises; for this psalm is wholly praise from one end to the other; and so are all the five following ones; they begin and end with "hallelujah": nor is there a single petition in them, as I remember; so that it may in some sense be said, "here the prayers of David the son of Jesse are ended". It no doubt, as Cocceius observes, belongs to the Messiah and his kingdom, which is everlasting, Psa 145:13.
Přeložit pomocí Googlu
Thy kingdom is an everlasting kingdom,.... So it is opposed to all other kingdoms and monarchies, which have had or will have an end; as the Babylonian, Persian, Grecian, and Roman; with all other states which will be on the spot when this kingdom is set up in its glory, and will continue for ever, Dan 2:44; and the King of it is opposed to all other kings, who die, and their kingdoms are no more to them; but he never dies, he lives for evermore; he is the living God, and so an everlasting King: nor will his kingdom cease at the end of the thousand years, nor when delivered to the Father; only it shall be in a different place and form, and shall remain for ever; for his saints will reign for ever and ever, and he with them. Or it may be rendered, "a kingdom of all worlds" (e), or "ages"; Christ's kingdom reaching to all worlds; heaven, earth, and hell: or which, according to Arama, takes in the world above, below, and middle; and regards all times past, present, and to come:
and thy dominion endureth throughout all generations: in this world, and that to come; there is no end of it, Isa 9:7. This psalm is written alphabetically, as is observed on the title of it; but the letter "nun" is here wanting, the reason of which Kimchi professes his ignorance of: but Jarchi gives a reason for it, such an one as it is, which he has from the Talmud (f); because David, by a spirit of prophecy, foresaw the grievous fall of the people of Israel, the prophecy of which begins with this letter, Amo 5:2. Nor is the order always strictly observed in alphabetical psalms; in the thirty-seventh psalm the letter "ain" is wanting, and three in the twenty-fifth psalm. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, supply this defect here, by inserting these words, "the Lord is faithful in all his words, and holy in all his works", as if they were begun with the word but they seem to be taken from Psa 145:17, with a little alteration.
(e) "reguum omnium seculorum", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (f) T. Bab. Beracot, fol. 4. 2.
Přeložit pomocí Googlu