{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 119:17 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 119:17 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
BLIVRE (2018) · pt-br
Guímel :Trata bem o teu servo, para que eu viva, e obedeça tua palavra.
ARC (1995) · pt-br
Faze bem ao teu servo, para que eu viva; assim observarei a tua palavra.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is a psalm by itself, like none of the rest; it excels them all, and shines brightest in this constellation. It is much longer than any of them more than twice as long as any of them. It is not making long prayers that Christ censurers, but making them for a pretence, which intimates that they are in themselves good and commendable. It seems to me to be a collection of David's pious and devout ejaculations, the short and sudden breathings and elevations of his soul to God, which he wrote down as they occurred, and, towards the latter end of his time, gathered out of his day-book where they lay scattered, added to them many like words, and digested them into this psalm, in which there is seldom any coherence between the verses, but, like Solomon's proverbs, it is a chest of gold rings, not a chain of gold links. And we may not only learn, by the psalmist's example, to accustom ourselves to such pious ejaculations, which are an excellent means of maintaining constant communion with God, and keeping the heart in frame for the more solemn exercises of religion, but we must make use of the psalmist's words, both for the exciting and for the expressing of our devout affections; what some have said of this psalm is true, "He that shall read it considerately, it will either warm him or shame him." The composition of it is singular and very exact. It is divided into twenty-two parts, according to the number of the letters of the Hebrew alphabet, and each part consists of eight verses, all the verses of the first part beginning with Aleph, all the verses of the second with Beth, and so on, without any flaw throughout the whole psalm. Archbishop Tillotson says, It seems to have more of poetical skill and number in it than we at this distance can easily understand. Some have called it the saints' alphabet; and it were to be wished we had it as ready in our memories as the very letters of our alphabet, as ready as our A B C. Perhaps the penman found it of use to himself to observe this method, as it obliged him to seek for thoughts, and search for them, that he might fill up the quota of every part; and the letter he was to begin with might lead him to a word which might suggest a good sentence; and all little enough to raise any thing that is good in the barren soil of our hearts. However, it would be of use to the learners, a help to them both in committing it to memory and in calling it to mind upon occasion; by the letter the first word would be got, and that would bring in the whole verse; thus young people would the more easily learn it by heart and retain it the better even in old age. If any censure it as childish and trifling, because acrostics are now quite out of fashion, let them know that the royal psalmist despises their censure; he is a teacher of babes, and, if this method may be beneficial to them, he can easily stoop to it; if this to be vile, he will be yet more vile. II. The general scope and design of it is to magnify the law, and make it honourable; to set forth the excellency and usefulness of divine revelation, and to recommend it to us, not only for the entertainment, but for the government, of ourselves, by the psalmist's own example, who speaks by experience of the benefit of it, and of the good impressions made upon him by it, for which he praises God, and earnestly prays, from first to last, for the continuance of God's grace with him, to direct and quicken him in the way of his duty. There are ten different words by which divine revelation is called in this psalm, and they are synonymous, each of them expressive of the whole compass of it (both that which tells us what God expects from us and that which tells us that we may expect from him) and of the system of religion which is founded upon it and guided by it. The things contained in the scripture, and drawn from it, are here called, 1. God's law, because they are enacted by him as our Sovereign. 2. His way, because they are the rule both of his providence and of our obedience. 3. His testimonies, because they are solemnly declared to the world and attested beyond contradiction. 4. His commandments, because given with authority, and (as the word signifies) lodged with us as a trust. 5. His precepts, because prescribed to us and not left indifferent. 6. His word, or saying, because it is the declaration of his mind, and Christ, the essential eternal Word, is all in all in it. 7. His judgments, because framed in infinite wisdom, and because by them we must both judge and be judged. 8. His righteousness, because it is all holy, just, and good, and the rule and standard of righteousness. 9. His statutes, because they are fixed and determined, and of perpetual obligation. His truth, or faithfulness, because the principles upon which the divine law is built are eternal truths. And I think there is but one verse (it is Psa 119:122) in all this long psalm in which there is not one or other of these ten words; only in three or four they are used concerning God's providence or David's practice (as Psa 119:75, Psa 119:84, Psa 119:121), and Psa 119:132 they are called God's name. The great esteem and affection David had for the word of God is the more admirable considering how little he had of it, in comparison with what we have, no more perhaps in writing than the first books of Moses, which were but the dawning of this day, which may shame us who enjoy the full discoveries of divine revelation and yet are so cold towards it. In singing this psalm there is work for all the devout affections of a sanctified soul, so copious, so various, is the matter of it. We here find that in which we must give glory to God both as our ruler and great benefactor, that in which we are to teach and admonish ourselves and one another (so many are the instructions which we here find about a religious life), and that in which we are to comfort and encourage ourselves and one another, so many are the sweet experiences of one that lived such a life. Here is something or other to suit the case of every Christian. Is any afflicted? Is any merry? Each will find that here which is proper for him. And it is so far from being a tedious repetition of the same thing, as may seem to those who look over it cursorily, that, if we duly meditate upon it, we shall find almost every verse has a new thought and something in it very lively. And this, as many other of David's psalms, teaches us to be sententious in our devotions, both alone and when others join with us; for, ordinarily, the affections, especially of weaker Christians, are more likely to be raised and kept by short expressions, the sense of which lies in a little compass, than by long and laboured periods.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We are here taught, 1. That we owe our lives to God's mercy. David prays, Deal bountifully with me, that I may live. It was God's bounty that gave us life, that gave us this life; and the same bounty that gave it continues it, and gives all the supports and comforts of it; if these be withheld, we die, or, which is equivalent, our lives are embittered and we become weary of them. If God deals in strict justice with us, we die, we perish, we all perish; if these forfeited lives be preserved and prolonged, it is because God deals bountifully with us, according to his mercy, not according to our deserts. The continuance of the most useful life is owing to God's bounty, and on that we must have a continual dependence. 2. That therefore we ought to spend our lives in God's service. Life is therefore a choice mercy, because it is an opportunity of obeying God in this world, where there are so few that do glorify him; and this David had in his eye: "Not that I may live and grow rich, live and be merry, but that I may live and keep thy word, may observe it myself and transmit it to those that shall come after, which the longer I live the better I shall do."
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 119 This psalm is generally thought to be written by David, but when is uncertain; very probably towards the decline of life; and, as some think, for the sake or his son Solomon. It seems to be a collection of observations on the word of God and its precepts, the usefulness and excellency of it, he had made in the course of his life; interspersed with various petitions for the grace of God, to enable him to observe it. The psalm is a very extraordinary one; partly on account of the unusual length of it, it being more than double the length of the longest psalm in the whole book; and partly on account of its curious composition. It consists of twenty two parts, according to the number of the letters in the Hebrew alphabet; the names of which letters stand between each part; and every part consists of eight verses, all of which begin with the same letter: thus, for instance, the first eight verses begin with the letter "aleph", and the second eight verses begin with the letter "beth", and so on throughout; hence the Masorah calls this psalm the Great Alphabet. This the psalmist did, perhaps to excite attention to what he said, and also to help the memory. And it is observable that there are very few verses in the whole, not more than one or two, but what has something in it concerning the word of God, and its precepts and ordinances; there are nine or ten different words used relative to it, which signify much one and the same thing; as laws, statutes, judgments, testimonies, &c. Luther (m) observes, that neither Cicero, nor Virgil, nor Demosthenes, are to be compared with David for eloquence, as we see in the hundred nineteenth Psalm, where he divideth one sense and meaning into twenty two sorts. And it may also be remarked, that there is nothing in it concerning the tabernacle worship, or the rites and ceremonies of the legal dispensation; so that it seems to be calculated for, and is suited to, the word of God, and the ordinances of it, as we now have them in their full perfection: and the design of the whole is to show the fervent affection the psalmist had for the word of God, and to stir up the same in others. (m) Mensal. Colloqu. c. 32. p. 365.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I am a stranger in the earth,.... As all his fathers were, and all the saints are; not to divine and spiritual things; to God, and communion with him; to Christ, and the knowledge of him; to the Spirit, and his operations in their hearts; to their own hearts, and the plague of them; to the Gospel, and its truths; nor to the people of God, and fellowship with them: but to the world, among whom they are, not being known, valued, and respected by them; and they also behaving as strangers to the world, having no fellowship with them in their sinful works; as also not being natives here, but belonging to another city and country, an heavenly one; see Ch1 29:15; hide not thy commandments from me; the doctrines of the Gospel, the word which God has commanded to a thousand generations; which is pure, and enlightens the eyes, and so needful to strangers in their pilgrimage, Psa 19:8; which God sometimes hides from the wise and prudent, and which the psalmist here deprecates with respect to himself, Mat 11:25. Or the precepts of the world may be meant, which are a light to the feet, and a lamp to the paths, a good direction to travellers and strangers in the way: David, being such an one, prayed that these might not be hid from him, but be showed unto him; that he might know his way, and not go out of it; but walk as a child of light, wisely and circumspectly.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Holy Spirit 2.4.29-31
And what wonder is it the Spirit works life, who enlivens as does the Father and as does the Son? And who can deny that giving new life is the work of the eternal Majesty? For it is written, “Give life to your servant.” He, then, is enlivened who is a servant, that is, a person, who before he did not have life but received the privilege of having it.Let us then see whether the Spirit is enlivened, or himself giving life. Now it is written, “The letter kills, but the Spirit gives life.” So, then, the Spirit enlivens. But that you may understand that the enlivening of the Father, Son and Holy Spirit is no separate work, read how there is a oneness of quickening also, since God gives life through the Spirit, for Paul said, “He who raised up Christ from the dead shall also give life to your mortal bodies because of his Spirit who dwells in you.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 119
He had said, "Wherewithal shall a young man cleanse his way? Even by keeping Your words." Behold he now more openly asks aid that he may do this: "Reward," he says, "Your servant: let me live, and keep Your word" [Psalm 119:17]...It this reward that he asks, who says, "Reward Your servant." For there are four modes of reward: either evil for evil, as God will reward everlasting fire to the unrighteous; or good for good, as He will reward an everlasting kingdom to the righteous; or good for evil, as Christ by grace justifies the ungodly; or evil for good, as Judas and the Jews through their wickedness persecuted Christ. Of these four modes of reward, the first two belong to justice, whereby evil is rewarded for evil, good for good; the third to mercy, whereby good is rewarded for evil; the fourth God knows not, for to none does He reward evil for good. But that which I have placed third in order, is in the first instance necessary: for unless God rewarded good for evil, there would be none to whom He could reward good for good....
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
God's guardian care of His people celebrated. (Psa 121:1-8) I will lift up mine eyes--expresses desire (compare Psa 25:1), mingled with expectation. The last clause, read as a question, is answered,
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
GIMEL. (Psa 119:17-24). Life is desirable in order to serve God; that we may do so aright, we should seek to have our eyes opened to behold His truth, and earnestly desire fully to understand it.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The eightfold Gimel. This is his life's aim: he will do it under fear of the curse of apostasy; he will do it also though he suffer persecution on account of it. In Psa 119:17 the expression is only אחיה as Psa 118:19, not ואחיה as in Psa 119:77, Psa 119:116, Psa 119:144 : the apodosis imper. only begins with ואשׁמרה, whereas אחיה is the good itself for the bestowment of which the poet prays. גּל in Psa 119:18 is imper. apoc. Piel for גּלּה, like גס in Dan 1:12. נפלאות is the expression for everything supernatural and mysterious which is incomprehensible to the ordinary understanding and is left to the perception of faith. The Tפra beneath the surface of its letter contains an abundance of such "wondrous things," into which only eyes from which God has removed the covering of natural short-sightedness penetrate; hence the prayer in Psa 119:18. Upon earth we have no abiding resting-place, we sojourn here as in a strange land (Psa 119:19, Psa 39:13; Ch1 29:15). Hence the poet prays in Psa 119:19 that God would keep His commandments, these rules of conduct for the journey of life, in living consciousness for him. Towards this, according to Psa 119:20, his longing tends. גּרס (Hiph. in Lam 3:16) signifies to crush in pieces, Arab. jrš, and here, like the Aramaic גּרס, גּרס, to be crushed, broken in pieces. לתאבה (from תּאב, Psa 119:40, Psa 119:174, a secondary form of אבה) states the bias of mind in or at which the soul feels itself thus overpowered even to being crushed: it is crushing form longing after God's judgment, viz., after a more and more thorough knowledge of them. In Psa 119:21 the lxx has probably caught the meaning of the poet better than the pointing has done, inasmuch as it draws ἐπικατάρατοι to Psa 119:21, so that Psa 119:21 consists of two words, just like Psa 119:59, Psa 119:89; and Kamphausen also follows this in his rendering. For ארוּרים as an attribute is unpoetical, and as an accusative of the predicate far-fetched; whereas it comes in naturally as a predicate before השּׁגים ממּצותיך: cursed (ארר = Arab. harra, detestari), viz., by God. Instead of גּל, "roll" (from גּלל, Jos 5:9), it is pointed in Psa 119:22 (מעל) גּל, "uncover" = גּלּה, as in Psa 119:18, reproach being conceived of as a covering or veil (as e.g., in Psa 69:8), cf. Isa 22:8 (perhaps also Lam 2:14; Lam 4:22, if גּלּה על there signifies "to remove the covering upon anything"). גּם in Psa 119:23, as in Jer 36:25, has the sense of גּם־כּי, etiamsi; and גּם in Psa 119:24 the sense of nevertheless, ὅμως, Ew. 354, a. On נדבּר בּ (reciprocal), cf. Eze 33:30. As in a criminal tribunal, princes sit and deliberate how they may be able to render him harmless.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy