{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 116:1 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 116:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
BLIVRE (2018) · pt-br
Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz e minhas súplicas.
ARC (1995) · pt-br
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is a thanksgiving psalm; it is not certain whether David penned it upon any particular occasion or upon a general review of the many gracious deliverances God had wrought for him, out of six troubles and seven, which deliverances draw from him many very lively expressions of devotion, love, and gratitude; and with similar pious affections our souls should be lifted up to God in singing it. Observe, I. The great distress and danger that the psalmist was in, which almost drove him to despair (Psa 116:3, Psa 116:10, Psa 116:11). II. The application he made to God in that distress (Psa 116:4). III. The experience he had of God's goodness to him, in answer to prayer; God heard him (Psa 116:1, Psa 116:2), pitied him (Psa 116:5, Psa 116:6), delivered him (Psa 116:8). IV His care respecting the acknowledgments he should make of the goodness of God to him (Psa 116:12). 1. He will love God (Psa 116:1). 2. He will continue to call upon him (Psa 116:2, Psa 116:13, Psa 116:17). 3. He will rest in him (Psa 116:7). 4. He will walk before him (Psa 116:9). 5. He will pay his vows of thanksgiving, in which he will own the tender regard God had to him, and this publicly (Psa 116:13-15, Psa 116:17-19). Lastly, He will continue God's faithful servant to his life's end (Psa 116:16). These are such breathings of a holy soul as bespeak it very happy.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
In this part of the psalm we have, I. A general account of David's experience, and his pious resolutions (Psa 116:1, Psa 116:2), which are as the contents of the whole psalm, and give an idea of it. 1. He had experienced God's goodness to him in answer to prayer: He has heard my voice and my supplications. David, in straits, had humbly and earnestly begged mercy of God, and God had heard him, that is, had graciously accepted his prayer, taken cognizance of his case, and granted him an answer of peace. He has inclined his ear to me. This intimates his readiness and willingness to hear prayer; he lays his ear, as it were, to the mouth of prayer, to hear it, though it be but whispered in groanings that cannot be uttered. He hearkens and hears, Jer 8:6. Yet it implies, also, that it is wonderful condescension in God to hear prayer; it is bowing his ear. Lord, what is man, that God should thus stoop to him!-2. He resolved, in consideration thereof, to devote himself entirely to God and to his honour. (1.) He will love God the better. He begins the psalm somewhat abruptly with a profession of that which his heart was full of: I love the Lord (as Psa 18:1); and fitly does he begin with this, in compliance with the first and great commandment and with God's end in all the gifts of his bounty to us. "I love him only, and nothing besides him, but what I love for him." God's love of compassion towards us justly requires our love of complacency in him. (2.) He will love prayer the better: Therefore I will call upon him. The experiences we have had of God's goodness to us, in answer to prayer, are great encouragements to us to continue praying; we have sped well, notwithstanding our unworthiness and our infirmities in prayer, and therefore why may we not? God answers prayer, to make us love it, and expects this from us, in return for his favour. Why should we glean in any other field when we have been so well treated in this? Nay, I will call upon him as long as I live (Heb., In my days), every day, to the last day. Note, As long as we continue living we must continue praying. This breath we must breathe till we breathe our last, because then we shall take our leave of it, and till then we have continual occasion for it. II. A more particular narrative of God's gracious dealings with him and the good impressions thereby made upon him. 1. God, in his dealings with him, showed himself a good God, and therefore he bears this testimony to him, and leaves it upon record (Psa 116:5): "Gracious is the Lord, and righteous. He is righteous, and did me no wrong in afflicting me; he is gracious, and was very kind in supporting and delivering me." Let us all speak of God as we have found; and have we ever found him otherwise than just and good? No; our God is merciful, merciful to us, and it is of his mercies that we are not consumed. (1.) Let us review David's experiences. [1.] He was in great distress and trouble (Psa 116:3): The sorrows of death compassed me, that is, such sorrows as were likely to be his death, such as were thought to be the very pangs of death. Perhaps the extremity of bodily pain, or trouble of mind, is called here the pains of hell, terror of conscience arising from sense of guilt. Note, The sorrows of death are great sorrows, and the pains of hell great pains. Let us therefore give diligence to prepare for the former, that we may escape the latter. These compassed him on every side; they arrested him, got hold upon him, so that he could not escape. Without were fightings, within were fears. "I found trouble and sorrow; not only they found me, but I found them." Those that are melancholy have a great deal of sorrow of their own finding, a great deal of trouble which they create to themselves, by indulging fancy and passion; this has sometimes been the infirmity of good men. When God's providence makes our condition bad let us not by our own imprudence make it worse. [2.] In his trouble he had recourse to God by faithful and fervent prayer, Psa 116:4. He tells us that he prayed: Then called I upon the name of the Lord; then, when he was brought to the last extremity, then he made use of this, not as the last remedy, but as the old and only remedy, which he had found a salve for every sore. He tells us what his prayer was; it was short, but to the purpose: "O Lord! I beseech thee, deliver my soul; save me from death, and save me from sin, for that is it that is killing to the soul." Both the humility and the fervency of his prayer are intimated in these words, O Lord! I beseech thee. When we come to the throne of grace we must come as beggars for an alms, for necessary food. The following words (Psa 116:5), Gracious is the Lord, may be taken as part of his prayer, as a plea to enforce his request and encourage his faith and hope: "Lord deliver my soul, for thou art gracious and merciful, and that only I depend upon for relief." [3.] God, in answer to his prayer, came in with seasonable and effectual relief. He found by experience that God is gracious and merciful, and in his compassion preserves the simple, Psa 116:6. Because they are simple (that is, sincere, and upright, and without guile) therefore God preserves them, as he preserved Paul, who had his conversation in the world not with fleshly wisdom, but in simplicity and godly sincerity. Though they are simple (that is, weak, and helpless, and unable to shift for themselves, men of no depth, no design) yet God preserves them, because they commit themselves to him and have no confidence in their own sufficiency. Those who by faith put themselves under God's protection shall be safe. (2.) Let David speak his own experience. [1.] God supported him under his troubles: "I was brought low, was plunged into the depth of misery, and then he helped me, helped me both to bear the worst and to hope the best, helped me to pray, else desire had failed, helped me to wait, else faith had failed. I was one of the simple ones whom God preserved, the poor man who cried and the Lord heard him," Psa 34:6. Note, God's people are never brought so low but that everlasting arms are under them, and those cannot sink who are thus sustained. Nay, it is in the time of need, at the dead lift, that God chooses to help, Deu 32:36. [2.] God saved him out of his troubles (Psa 116:8): Thou hast delivered, which means either the preventing of the distress he was ready to fall into or the recovering of him from the distress he was already in. God graciously delivered, First, His soul from death. Note, It is God's great mercy to us that we are alive; and the mercy is the more sensible if we have been at death's door and yet have been spared and raised up, just turned to destruction and yet ordered to return. That a life so often forfeited, and so often exposed, should yet be lengthened out, is a miracle of mercy. The deliverance of the soul from spiritual and eternal death is especially to be acknowledged by all those who are now sanctified and shall be shortly glorified. Secondly, His eyes from tears, that is, his heart from inordinate grief. It is a great mercy to be kept either from the occasions of sorrow, the evil that causes grief, or, at least, from being swallowed up with over-much sorrow. When God comforts those that are cast down, looses the mourners' sackcloth and girds them with gladness, then he delivers their eyes from tears, which yet will not be perfectly done till we come to that world where God shall wipe away all tears from our eyes. Thirdly, His feet from falling, from falling into sin and so into misery. It is a great mercy, when our feet are almost gone, to have God hold us by the right hand (Psa 72:2, 23), so that though we enter into temptation we are not overcome and overthrown by the temptation. Or, "Thou hast delivered my feet from falling into the grave, when I had one foot there already." 2. David, in his returns of gratitude to God, showed himself a good man. God had done all this for him, and therefore, (1.) He will live a life of delight in God (Psa 116:7): Return unto thy rest, O my soul! [1.] "Repose thyself and be easy, and do not agitate thyself with distrustful disquieting fears as thou hast sometimes done. Quiet thyself, and then enjoy thyself. God has dealt kindly with thee, and therefore thou needest not fear that ever he will deal hardly with thee." [2.] "Repose thyself in God. Return to him as thy rest, and seek not for that rest in the creature which is to be had in him only." God is the soul's rest; in him only it can dwell at ease; to him therefore it must retire, and rejoice in him. He has dealt bountifully with us; he has provided sufficiently for our comfort and refreshment, and encouraged us to come to him for the benefit of it, at all times, upon all occasions; let us therefore be satisfied with that. Return to that rest which Christ gives to the weary and heavy-laden, Mat 11:28. Return to thy Noah; his name signifies rest, as the dove, when she found no rest, returned to the ark. I know no word more proper to close our eyes with at night, when we go to sleep, nor to close them with at death, that long sleep, than this, Return to thy rest, O my soul! (2.) He will live a life of devotedness to God (Psa 116:9): I will walk before the Lord in the land of the living, that is, in this world, as long as I continue to live in it. Note, [1.] It is our great duty to walk before the Lord, to do all we do as becomes us in his presence and under his eye, to approve ourselves to him as a holy God by conformity to him as our sovereign Lord, by subjection to his will, and, as a God all-sufficient, by a cheerful confidence in him. I am the almighty God; walk before me, Gen 17:1. We must walk worthy of the Lord unto all well-pleasing. [2.] The consideration of this, that we are in the land of the living, should engage and quicken us to do so. We are spared and continued in the land of the living by the power, and patience, and tender mercy of our God, and therefore must make conscience of our duty to him. The land of the living is a land of mercy, which we ought to be thankful for; it is a land of opportunity, which we should improve. Canaan is called the land of the living (Eze 26:20), and those whose lot is cast in such a valley of vision are in a special manner concerned to set the Lord always before them. If God has delivered our soul from death, we must walk before him. A new life must be a new life indeed.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 116 Theodoret applies this psalm to the distresses of the Jews in the times of the Maccabees under Antiochus Epiphanes; and R. Obadiah interprets some passages in it of the Grecians of those times; but it rather seems to have been written by David on account of some troubles of his, out of which he was delivered; and refers either to the times of Saul, and the persecutions he endured from him, particularly when he was beset round about by him and his men in the wilderness of Maon, Sa1 23:26, to which he may have respect Psa 116:3. The inscription of the psalm in the Syriac version is, "the progress of the new people returning to the Christian worship, as a child to understanding: and as to the letter, it was said when Saul stayed at the door of the cave where David lay hid with his men;'' see Sa1 24:4. But since mention is made of Jerusalem, Psa 116:19, where the psalmist would praise the Lord for his deliverance, which as yet was not in his hands nor in the hands of the Israelites, but of the Jebusites; some have thought it was written on account of the conspiracy of Absalom against him, and who, hearing that Ahithophel was among the conspirators, said the words related in Psa 116:11, it is very probable it was composed after the death of Saul, and when he was settled in the kingdom, as Jarchi observes, and was delivered out of the hands of all his enemies; and very likely much about the same time as the eighteenth psalm was, which begins in the same manner, and has some expressions in it like to what are in this. David was a type of Christ, and some apply this psalm to him.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I love the Lord,.... As the Messiah, David's antitype, did; of which he gave the fullest proof by his obedience to his will; and as David, the man after God's own heart, did, and as every good man does; and the Lord is to be loved for the perfections of his nature, and especially as they are displayed in Christ, and salvation by him; and for his works of creation, providence, and grace, and particularly for his great love shown in redemption, regeneration, and other blessings of grace, as well as for what follows. Because he hath heard my voice and my supplication; in the original text the words lie thus, "I love, because the Lord hath heard", or "will hear"; and so read the Septuagint and Vulgate Latin, Ethiopic, Syriac, and Arabic versions, and so the Targum; and may be rendered, "I love that the Lord should hear me", so the Syriac and Arabic versions; nothing is more desirable and grateful to good men than that the Lord should hear them; but Kimchi and others transpose the words as we do, which gives a reason why he loved the Lord; because he heard his prayers, which were vocal, put up in a time of distress, in an humble and submissive manner, under the influence of the Spirit of grace and supplication, in the name of Christ, for his righteousness sake, and through his mediation; and such supplications are heard and answered by the Lord, sooner or later; and which engages the love of his people to him; see Psa 34:1. It may be applied to Christ, who offered up prayers and supplications, with strong crying and tears, and was always heard; and for which he thanked his Father and loved him, Heb 5:7.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE PSALMS 22
“I have loved,” the psalmist says, “because the Lord will hear the voice of my prayer.” It is not in the power of everyone to say “I have loved,” but of him who is already perfect and beyond the fear of slavery and who has been formed in the spirit of adoption as children. He does not add to “I have loved” the word someone, but we supply in thought “the God of the universe.” For, that which is properly beloved is God, since they define “beloved” as that at which all things aim. Now, God is a good and the first and most perfect of good things. Therefore, I have loved God, who is the highest of objects to be desired, and I have received with joy sufferings for his sake. What these things are, the psalmist goes through in detail a little later—the pangs of death, the dangers of hell, the affliction, the pain, all things whatsoever that are desirable to him because of the love of God—and he demonstrates the hope that was stored up for those who receive sufferings because of their devoutness. For I did not endure the contests, he says, contrary to my will or by force or constraint, but I accepted the sufferings with a certain love and affection, so that I was able to say, “Because for your sake we are killed all the day long.” And these words seem to have equal weight with the words of the apostle and to be spoken by him with the same feeling: “Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger or the sword?” Therefore, I have loved all these things, knowing that I endure the dangers for the sake of piety under the hands of the Lord of the universe who sees and bestows the reward. “Because the Lord will hear the voice of my prayer.” So, each one of us is able to perform the difficult tasks enjoined by the commandments whenever he displays his conduct of life to the God of the universe as if to a spectator.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 116
"I have loved, since the Lord will hear the voice of my prayer" [Psalm 116:1]. Let the soul that is sojourning in absence from the Lord sing thus, let that sheep which had strayed sing thus, let that son who had "died and returned to life," who had "been lost and was found;" [Luke 15:6, 24] let our soul sing thus, brethren, and most beloved sons. Let us be taught, and let us abide, and let us sing thus with the Saints: "I have loved: since the Lord will hear the voice of my prayer." Is this a reason for having loved, that the Lord will hear the voice of my prayer? And do we not rather love, because He has heard, or that He may hear? What then means, "I have loved, since the Lord will hear"? Does he, because hope is wont to inflame love, say that he has loved, since he has hoped that God will listen to the voice of his prayer?
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
After invoking others to unite in praise, the writer celebrates God's protecting and delivering care towards him, and then represents himself and the people of God as entering the sanctuary and uniting in solemn praise, with prayer for a continued blessing. Whether composed by David on his accession to power, or by some later writer in memory of the restoration from Babylon, its tone is joyful and trusting, and, in describing the fortune and destiny of the Jewish Church and its visible head, it is typically prophetical of the Christian Church and her greater and invisible Head. (Psa. 118:1-29) The trine repetitions are emphatic (compare Psa 118:10-12, Psa 118:15-16; Psa 115:12-13). Let . . . say--Oh! that Israel may say. now--as in Psa 115:2; so in Psa 118:3-4. After "now say" supply "give thanks." that his mercy--or, "for His mercy."
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Not only is כּי אהבתּי "I love (like, am well pleased) that," like ἀγαπῶ ὅτι, Thucydides vi. 36, contrary to the usage of the language, but the thought, "I love that Jahve answereth me," is also tame and flat, and inappropriate to the continuation in Psa 116:2. Since Psa 116:3-4 have come from Psa 18:5-17, אהבתּי is to be understood according to ארחמך in Psa 18:2, so that it has the following יהוה as its object, not it is true grammatically, but logically. The poet is fond of this pregnant use of the verb without an expressed object, cf. אקרא in Psa 116:2, and האמנתּי in Psa 116:10. The Pasek after ישׁמע is intended to guard against the blending of the final a‛ with the initial 'a of אדני (cf. Psa 56:1-13 :18; Psa 5:2, in Baer). In Psa 116:1 the accentuation prevents the rendering vocem orationis meae (Vulgate, lxx) by means of Mugrash. The ı̂ of קולי will therefore no more be the archaic connecting vowel (Ew. 211, b) than in Lev 26:42; the poet has varied the genitival construction of Psa 28:6 to the permutative. The second כי, following close upon the first, makes the continuation of the confirmation retrospective. "In my days" is, as in Isa 39:8, Bar. 4:20, cf. בחיּי in Psa 63:5, and frequently, equivalent to "so long as I live." We even here hear the tone of Ps 18 (Psa 18:2), which is continued in Psa 18:3-4 as a freely borrowed passage. Instead of the "bands" (of Hades) there, the expression here is מצרי, angustiae, plural of meetsar, after the form מסב in Psa 118:5; Lam 1:3 (Bttcher, De inferis, 423); the straitnesses of Hades are deadly perils which can scarcely be escaped. The futures אמצא and אקרא, by virtue of the connection, refer to the contemporaneous past. אנּה (viz., בלישׁן בקשׁה, i.e., in a suppliant sense) is written with He instead of Aleph here and in five other instances, as the Masora observes. It has its fixed Metheg in the first syllable, in accordance with which it is to be pronounced ānna (like בּתּים, bāttim), and has an accented ultima not merely on account of the following יהוה = אדני (vid., on Psa 3:8), but in every instance; for even where (the Metheg having been changed into a conjunctive) it is supplied with two different accents, as in Gen 50:17; Exo 32:31, the second indicates the tone-syllable. (Note: Kimchi, mistaking the vocation of the Metheg, regards אנּה (אנּא) as Milel. But the Palestinian and the Babylonian systems of pointing coincide in this, that the beseeching אנא (אנה) is Milra, and the interrogatory אנה Milel (with only two exceptions in our text, which is fixed according to the Palestinian Masora, viz., Psa 139:7; Deu 1:28, where the following word begins with Aleph), and these modes of accenting accord with the origin of the two particles. Pinsker (Einleitung, S. xiii.) insinuates against the Palestinian system, that in the cases where אנא has two accents the pointing was not certain of the correct accentuation, only from a deficient knowledge of the bearings of the case.) Instead now of repeating "and Jahve answered me," the poet indulges in a laudatory confession of general truths which have been brought vividly to his mind by the answering of his prayer that he has experienced.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy