{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 105:40 Komentář

5 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 105:40 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eles pediram, e fez vir codornizes; e os fartou com pão do céu.
ARC (1995) · pt-br
Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Some of the psalms of praise are very short, others very long, to teach us that, in our devotions, we should be more observant how our hearts work than how the time passes and neither overstretch ourselves by coveting to be long nor over-stint ourselves by coveting to be short, but either the one or the other as we find in our hearts to pray. This is a long psalm; the general scope is the same with most of the psalms, to set forth the glory of God, but the subject-matter is particular. Every time we come to the throne of grace we may, if we please, furnish ourselves out of the word of God (out of the history of the New Testament, as this out of the history of the Old) with new songs, with fresh thoughts - so copious, so various, so inexhaustible is the subject. In the foregoing psalm we are taught to praise God for his wondrous works of common providence with reference to the world in general. In this we are directed to praise him for his special favours to his church. We find the first eleven verses of this psalm in the beginning of that psalm which David delivered to Asaph to be used (as it should seem) in the daily service of the sanctuary when the ark was fixed in the place he had prepared for it, by which it appears both who penned it and when and upon what occasion it was penned, Ch1 16:7, etc. David by it designed to instruct his people in the obligations they lay under to adhere faithfully to their holy religion. Here is the preface (Psa 105:1-7) and the history itself in several articles. I. God's covenant with the patriarchs (Psa 105:8-11). II. His care of them while they were strangers (Psa 105:12-15). III. His raising up Joseph to be the shepherd and stone of Israel (Psa 105:16-22). IV. The increase of Israel in Egypt and their deliverance out of Egypt (v. 23-38). V. The care he took of them in the wilderness and their settlement in Canaan (Psa 105:39-45). In singing this we must give to God the glory of his wisdom and power, his goodness and faithfulness, must look upon ourselves as concerned in the affairs of the Old Testament church, both because to it were committed the oracles of God, which are our treasure, and because out of it Christ arose, and these things happened to it for ensamples.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 105 This psalm was penned by David, and sung at the time when the ark was brought from the house of Obededom to the place which David had prepared for it; at least the first fifteen verses of it, the other part being probably added afterwards by the same inspired penman, as appears from Ch1 16:1. The subject matter of the psalm is the special and distinguishing goodness of God to the children of Israel, and to his church and people, of which they were typical: the history of God's regard to and care of their principal ancestors, Abraham, Jacob, Joseph, &c. and of the whole body of the people, in bringing them out of Egypt, leading them through the wilderness, and settling them in the land of Canaan, is here recited, as an argument for praise and thankfulness.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He opened the rock, and the waters gushed out,.... That is, God opened the rock, who before is said to spread the cloud, and bring the quails, for it was a miraculous affair; or Moses, by divine orders, which was done by smiting it, when waters flowed out in great abundance, sufficient to give drink to men and beasts, and which continued, Exo 17:6. This was typical of Christ the Rock, Co1 10:4, and of the opening of his side, from whence flowed blood and water, Joh 19:34 and of his being smitten with the rod of justice, and by the law of Moses, from whom flow abundance of grace, and the blessings of it, freely to all his people; See Gill on Psa 78:15. See Gill on Psa 78:16. They ran in the dry places like a river; and did not sink and soak into them, but continued their flow, and followed the Israelites, wherever they went; see Co1 10:4.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 105
"They asked, and the quail came" [Psalm 105:40]. They did not desire quails, but flesh. But since the quail is flesh, and in this Psalm he speaks not of the provocation of those who did not please God, but of the faith of the elect, the true seed of Abraham; they are to be understood to have desired that that might come which might crush the murmurs of those who provoked. Then in the next line, "And He filled them with the bread of heaven," he has not indeed named manna, but it is obscure to none who has read those records.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
This Psalm gives a detailed confession of the sins of Israel in all periods of their history, with special reference to the terms of the covenant as intimated (Psa 105:45). It is introduced by praise to God for the wonders of His mercy, and concluded by a supplication for His favor to His afflicted people, and a doxology. (Psa. 106:1-48) Praise, &c.--(See on Psa 104:35), begins and ends the Psalm, intimating the obligations of praise, however we sin and suffer Ch1 16:34-36 is the source from which the beginning and end of this Psalm are derived.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy