{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Philemon 1:18 Komentář

14 historical voices

Jak Církev četla Philemon 1:18 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
BLIVRE (2018) · pt-br
E se ele te fez algum dano, ou te deve alguma coisa ,põe isto na minha conta.
ARC (1995) · pt-br
E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this epistle we have, I. The preface (Plm 1:1-7). II. The substance and body of it (Plm 1:8-21). And then the conclusion (Plm 1:22 to the end.)
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Philemon 1:1 plm 1:1 plm 1:1 plm 1:1Paul, a prisoner of Jesus Christ,.... Not made a prisoner by Christ, though he was apprehended, laid hold on, and detained by Christ as a prisoner of hope, at his conversion; but this is not intended here: but he was a prisoner at Rome for the sake of Christ, on account of professing him, and preaching in his name; his bonds were for the sake of the Gospel of Christ; and therefore they are in this epistle called the bonds of the Gospel. He was not a prisoner for any capital crime, and therefore had no reason to be ashamed of his chain, nor was he; but rather gloried in it, as his taking this title and character to himself, and prefixing it to this epistle shows; and which he chooses to make use of rather than that of a servant of God, or an apostle of Christ, as he elsewhere does, that he might not by constraint, or authority, but by love, move the pity and compassion of Philemon to grant his request, and receive his servant; which, should he deny, would be to add affliction to his bonds: and that this is his view in the choice of this character, is manifest from Plm 1:8. and Timothy our brother, not according to the flesh, or as being of the same country, for he was the countryman of neither of them; nor only on account of his being a regenerate than, born of God, a child of God, and of the same family; but chiefly because he was of the same function, was a minister of the Gospel: him the apostle joins with himself in the epistle, and so in the request, because he might be well known to Philemon, and be much respected by him; and to show that they were united in this affair, and both desired this favour of him; hoping that by their joint application it would be obtained: unto Philemon our dearly beloved, and fellow labourer: the name of Philemon is Greek; there was a Greek poet of this name, and a Greek historian that Pliny made use of in compiling his history: there is indeed mention made in the Jewish writings (a), of a Rabbi whose name was "Philemo"; but this our Philemon seems to have been an inhabitant of Colosse, and rather to have been a Gentile than a Jew; he was a rich and hospitable man, and greatly respected, and therefore here called, "our dearly beloved"; that is, dearly beloved by the apostle and Timothy, not only as being a believer, but as being also generous and useful in his station, and likewise as he was a minister of the Gospel; for so the next phrase, "and fellow labourer", seems to import; for though such are sometimes said to be labourers and fellow helpers with the apostle, who assisted in carrying on the interest of Christ, with their purses, and prayers, and private conversation; yet as it is used in this same epistle, of such who were in the work of the ministry, Plm 1:24 it is very probable it is so to be understood here: and now though these expressions of affection and respect were without dissimulation; nor were they mere compliments; yet the intention of them was to work upon the mind of Philemon, to reconcile him to his servant; suggesting, that as he had an interest in the affections of the apostle and others, this would be a means of establishing it, and would be acting agreeably to his character, as a minister of the Gospel, (a) T. Bab. Sota, fol. 4. 1. & Menachot, fol. 37. 1. & Juchasin, fol. 101. 1. 108. 1. & 159. 2.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
If he hath wronged thee,.... By squandering away his time, spoiling his work, or corrupting his fellow servants: or oweth thee ought; by embezzling his master's goods, robbing him of his money, and running away from his service: put that on mine account; Signifying that he would be answerable for all, and make good all debts and damages.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 5

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Philemon 3
"If he hath wronged thee at all." See where and when he has introduced the mention of the injury; last, after having said so many things in his behalf. For since the loss of money is particularly apt to annoy men, that he might not accuse him of this, (for it was most likely that it was spent,) then he brings in this, and says, "If he hath wronged thee." He does not say, If he has stolen anything; but what? "If he hath wronged thee." At the same time he both confessed the offense, and not as if it were the offense of a servant, but of a friend against a friend, making use of the expression of "wrong" rather than of theft.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Philemon 3
"Put that to mine account," he says, that is, reckon the debt to me, "I will repay it." Then also with that spiritual pleasantry, "I Paul write it with mine own hand." At once movingly and pleasantly; if when Paul did not refuse to execute a bond for him, he should refuse to receive him! This would both shame Philemon into compliance, and bring Onesimus out of trouble. "I write it," he says, "with mine own hand." Nothing is more affectionate than these "bowels," nothing more earnest, nothing more zealous. See what great concern he bestows in behalf of one man. "Albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides." Then that it might not appear insulting to him, whom he requests, if he had not the confidence to ask and obtain in behalf of a theft, he in some measure relieves this, saying, "That I say not unto thee how thou owest to me even thine own self besides." Not only thine own things, but thyself also. And this proceeded from love, and was according to the rule of friendship, and was a proof of his great confidence. See how he everywhere provides for both, that he may ask with great security, and that this may not seem a sign of too little confidence in him.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Philemon
But if anyone has wronged you, or owes you anything, charge that to me. As an imitator of his master, and having Christ speaking in him, he ought to do the things which Christ did according to his ability. For if he bore our weaknesses and suffered our wounds, the Apostle rightly opposes himself on behalf of Onesimus and promises what he owed. But as we have said above, all that which was taken away by theft and lost through luxury could not be made right, which Philemon valued greatly while he received his runaway slave, lost money and eternal brother, thus making himself a debtor to the Apostle through him.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
Paul now removes the excuse for anger, just in case it turned out that he had been so hurt by Onesimus that he would find it impossible to forgive him.
Přeložit pomocí Googlu
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PHILEMON
"And if he has wronged you". Paul did not say, "He stole," but the verb is cut short. He says he "wronged" "or owes". "charge that to me". For it was likely that they themselves had consumed together the things that had been stolen, and Paul says, "charge this to me," that is, charge these things as a debt to me, let the obligation be held against me. "I, Paul, write". He wrote with spiritual grace, as if he said, But for safe keeping, that I will repay the debt, I have made the letters with my own hand. "to avoid saying to you that you owe me your own self as well". So that Paul may not seem to insult him by not daring to appeal to him openly on behalf of the runaway slave (for this would show Philemon to be somewhat harsh), it shows that Paul is also very confident in Philemon. For he says not only your own things, but also yourself you owe to me.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Philemon
He did not say: stole, but more gently: "wronged, or owes anything." It is likely that he had spent what was stolen. Therefore he says: charge it to my account, consider me the debtor.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Philemon
Second, he offers to make good any injury to Philemon, saying, And if he did you any injury or owes you anything, namely by leaving his service, charge it to me. As if to say, I will make satisfaction. Galatians 6:2: 'Bear one another's burdens.' And more, because he first offers to make it good; second, he shows that Philemon is in his debt, not of necessity but of will.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul's salutation to Philemon, and the Church at his house, Plm 1:1-3. He extols his faith, love, and Christian charity, Plm 1:4-7. Entreats forgiveness for his servant Onesimus, Plm 1:8-14. Urges motives to induce Philemon to forgive him, Plm 1:15-17. Promises to repair any wrong he had done to his master, Plm 1:18, Plm 1:19. Expresses his confidence that Philemon will comply with his request, Plm 1:20, Plm 1:21. Directs Philemon to prepare him a lodging, Plm 1:22. Salutations and apostolical benediction, Plm 1:23-25.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
If he hath wronged thee, or oweth thee aught - Had the apostle been assured that Onesimus had robbed his master, he certainly would not have spoken in this hypothetical way; he only puts a possible case: If he have wronged thee, or owe thee aught, place all to my account; I will discharge all he owes thee.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ADDRESS. THANKSGIVING FOR PHILEMON'S LOVE AND FAITH. INTERCESSION FOR ONESIMUS. CONCLUDING REQUEST AND SALUTATIONS. (Phm. 1:1-25) prisoner of Jesus Christ--one whom Christ's cause has made a prisoner (compare "in the bonds of the Gospel," (Plm 1:13). He does not call himself, as in other Epistles, "Paul an apostle," as he is writing familiarly, not authoritatively. our . . . fellow labourer--in building up the Church at Colosse, while we were at Ephesus. See my Introduction to Colossians.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Greek, "But it (thou art not inclined to 'receive him' because) he hath wronged thee"; a milder term than "robbed thee." Onesimus seems to have confessed some such act to Paul. put that on mine account--I am ready to make good the loss to thee if required. The latter parts of Plm 1:19, Plm 1:21, imply that he did not expect Philemon would probably demand it.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy