Puritáni 3
Introduction
We have in this chapter remarkable instances of the power and pity of the Lord Jesus, sufficient to convince us that he is both able to save to the uttermost all that come to God by him, and as willing as he is able. His power and pity appear here in the good offices he did, I. To the bodies of people, in curing the palsy (Mat 9:2-8); raising to life the ruler's daughter, and healing the bloody issue (Mat 9:18-26); giving sight to two blind men (Mat 9:27-31); casting the devil out of one possessed (Mat 9:32-34); and healing all manner of sickness (Mat 9:35). II. To the souls of people; in forgiving sins (Mat 9:2); calling Matthew, and conversing freely with publicans and sinners (Mat 9:9-13); considering the frame of his disciples, with reference to the duty of fasting (Mat 9:14-17); preaching the gospel, and, in compassion to the multitude, providing preachers for them (Mat 9:35-38). Thus did he prove himself to be, as undoubtedly he is, the skilful, faithful Physician, both of soul and body, who has sufficient remedies for all the maladies of both: for which we must, therefore, apply ourselves to him, and glorify him both with our bodies and with our spirits, which are his, in return to him for his kindness to both.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
And he entered into a ship,.... Or "the ship", the selfsame ship he came over in, with his disciples. The Gergesenes, or Gadarenes, or both, having desired him to depart their coasts, showing an unwillingness to receive him, and an uneasiness at his company, he immediately turned his back upon them, as an ungrateful people, being no better than their swine; and who, by their conduct, judged themselves unworthy of his presence, ministry, and miracles: he returned to the sea side, took shipping, and
passed over the sea of Tiberias again,
and came into his own city; not Bethlehem, where he was born, nor Nazareth, as Jerom thought, where he was educated, but Capernaum, as is clear from Mar 2:1 where he much dwelt, frequently conversed, and his disciples: here he paid tribute as an inhabitant, or citizen of the place, which he was entitled to by only dwelling in it twelve months, according to the Jewish canons; where it is asked (d),
"how long shall a man be in a city ere he is as the men of the city? It is answered, "twelve months"; but if he purchases a dwelling house, he is as the men of the city immediately;''
that is, he is a citizen, and obliged to all charges and offices, as they are: though they seem to make a distinction between an inhabitant and a citizen (e).
"A man is not reckoned , "as the children of the city", or as one of the citizens, in less than twelve months, but he may be called, or accounted, , "as one of the inhabitants" of the city, if he stays there thirty days.''
One or other of these Christ had done, which denominated this city to be his, and he to be either an inhabitant, or a citizen of it.
(d) Misn. Bava Bathra, c. 1. sect. 5. (e) Gloss. in T. Bab. Sanhedrim, fol. 112. 1.
Přeložit pomocí Googlu
And Jesus went about all the cities and villages,.... He did not confine himself, and his acts of kindness and compassion, to his own city, Capernaum, but he took a circuit throughout all Galilee; and not only visited their larger and more principal cities and towns, but their villages also; doing good to the bodies and souls of men in every place, and of whatever state and condition.
Teaching in their synagogues; which were places of public worship, where prayer was made, the law and the prophets were read, and a word of exhortation given to the people; and which, it seems, were in villages, as well as in cities and towns: and indeed it is a rule with the Jews (h), that
"in what place soever there are ten Israelites, they ought to build a house, to which they may go to prayer, at all times of prayer; and such a place is called , "a synagogue".''
And hence we often read of (i) , "the synagogue of villages", as distinct from the synagogues of cities and walled towns; which confutes a notion of the learned Dr. Lightfoot (k), who thought there were no synagogues in villages. Now, wherever Christ found any of these, he entered into them, and taught the people publicly,
preaching the Gospel of the kingdom; the good news and glad tidings of peace and pardon, reconciliation and salvation, by himself the Messiah; all things relating to the Gospel dispensation; the doctrines of grace, which concern both the kingdom of grace and glory; particularly the doctrine of regeneration, and the necessity of having a better righteousness than that of the Scribes and Pharisees; the one as a meetness, the other as a title to eternal happiness:
and healing every sickness, and every disease among the people. As he preached wholesome doctrine for the good of their souls; for their spiritual health, and the cure of their spiritual maladies; so he healed all sorts of diseases the bodies of men were incident to, that were brought unto him; and by his miracles confirmed, as well as recommended, the doctrines he preached.
(h) Maimon Hilchot Tephilla, c. 11. sect. 1. (i) T. Bab. Megilla. fol. 26. 1. & Gloss. in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Megilla, c. 3. sect. 1. & Maimon. Hilch. Tephilla, c. 11. sect. 16. (k) In Mark i. 38. & Chorograph. ad Matt. c. 98.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 8
Catena Aurea by Aquinas
The natural order of things is here preserved; the dæmon is first cast out, and there the functions of the members proceed. And the multitude marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew 9.10
In the deaf and dumb and demoniac appear the need of the Gentiles for a complete healing. Beleaguered on all sides by misfortune, they were associated with all types of the body’s infirmities. And in this regard a proper order of things is observed. For the devil is first cast out; then the other bodily benefits follow suit. With the folly of all superstitions put to flight by the knowledge of God, sight and hearing and words of healing are introduced. The declaration of the onlookers followed their admiration over what took place: “Never has the like been seen in Israel.” Indeed, he whom the law could not help was made well by the power of the Word, and the deaf and dumb man spoke the praises of God. Deliverance has been given to the Gentiles. All the towns and all the villages are enlightened by the power and presence of Christ, and the people are freed from every impairment of the timeless malady.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
But by the knowledge of God the frenzy of superstition being chased away, the sight, the hearing, and the word of salvation is brought in to them.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
The wonder of the multitude is followed up by the confession, It was never so seen in Israel; because he, for whom there was no help under the Law, is saved by the power of the Word.
Přeložit pomocí Googlu
Homily on the Gospel of Matthew 32
"For when the devil was cast out," it saith, "the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel."
Now this especially vexed the Pharisees, that they preferred Him to all, not only that then were, but that had ever been. And they preferred Him, not for His healing, but for His doing it easily and quickly, and to diseases innumerable and incurable.
And thus the multitude; but the Pharisees quite contrariwise; not only disparaging the works, but saying things contradictory to themselves, and not ashamed. Such a thing is wickedness.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew
(Verse 33, 34.) And the crowds marveled, saying: Never has it appeared like this in Israel. But the Pharisees said: By the prince of demons he casts out demons. The crowd confesses the works of God, and says: Never has it appeared like this in Israel. In the crowd, there is a confession of the nations. But because the Pharisees could not deny the power of God, they slandered his works and said: By the prince of demons he casts out demons, thus demonstrating the unbelief of the Jews through their slander even today.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
As the blind receive light, so the tongue of the dumb is loosed, that he may confess Him whom before he denied. The wonder of the multitude is the confession of the nations. The scoff of the Pharisees is the unbelief of the Jews, which is to this day.
Přeložit pomocí Googlu
Catena Aurea by Aquinas
(De Cons. Ev. ii. 29.) This account of the two blind men and the dumb dæmon is read in Matthew only. The two blind men of whom the others speak are not the same as these, though something similar was done with them. So that even if Matthew had not also recorded their cure, we might have seen that this present narrative was of a different transaction. And this we ought diligently to remember, that many actions of our Lord are very much like one another, but are proved not to be the same action, by being both related at different times by the same Evangelist. So that when we find cases in which one is recorded by one Evangelist, and another by another, and some difference which we cannot reconcile between their accounts, we should suppose that they are like, but not the same, events.
Přeložit pomocí Googlu
Středověk 2
Commentary on Matthew
"As they went out, behold, they brought to Him a mute man possessed with a demon. And when the demon was cast out, the mute spake." The disease was not a natural one, but from the demon. This is why others brought him forward. He himself was not able to call upon Jesus, as the demon had bound his tongue. Therefore Jesus does not require faith of him, but immediately heals him by casting out the demon which had prevented his speech. And the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. The multitude marvelled, placing Christ even above the prophets and the patriarchs. For He healed with authority, unlike those who first had to pray.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Matthew
Then when the demon had been cast out, the dumb man spoke. So the gentile, when freed from serving idols, spoke, namely, God's praise: "That every tongue confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of the Father" (Phil 2:11).
The effect follows: And the crowds marveled at what they saw. And because they marveled, they said: Never was anything like this seen in Israel. Now it is true that Moses and others worked miracles; but no one had worked so many or by a mere touch or as quickly as he: "Who is like you, O Lord, among the gods?" (Ex 15:11); "The works I do in my Father's name, they bear witness to me" (Jn 10:25). He also cures by faith, which the Law could not do, as it says in Romans (8:2): "For the Law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death," which was impossible for the Law.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 2
Introduction
MATTHEW'S CALL AND FEAST. ( = Mar 2:14-17; Luk 5:27-32). (Mat 9:9-13)
And as Jesus passed forth from thence--that is, from the scene of the paralytic's cure in Capernaum, towards the shore of the Sea of Galilee, on which that town lay. Mark, as usual, pictures the scene more in detail, thus (Mar 2:13): "And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them"--or, "kept teaching them." "And as He passed by"
he saw a man, named Matthew--the writer of this precious Gospel, who here, with singular modesty and brevity, relates the story of his own calling. In Mark and Luke he is called Levi, which seems to have been his family name. In their lists of the twelve apostles, however, Mark and Luke give him the name of Matthew, which seems to have been the name by which he was known as a disciple. While he himself sinks his family name, he is careful not to sink his occupation, the obnoxious associations with which he would place over against the grace that called him from it, and made him an apostle. (See on Mat 10:3). Mark alone tells us (Mar 2:14) that he was "the son of AlphÃ&brvbrus"--the same, probably, with the father of James the Less. From this and other considerations it is pretty certain that he must at least have heard of our Lord before this meeting. Unnecessary doubts, even from an early period, have been raised about the identity of Levi and Matthew. No capable jury, with the evidence before them which we have in the Gospels, would hesitate in giving a unanimous verdict of identity.
sitting at the receipt of custom--as a publican, which Luke (Luk 5:27) calls him. It means the place of receipt, the toll house or booth in which the collector sat. Being in this case by the seaside, it might be the ferry tax for the transit of persons and goods across the lake, which he collected. (See on Mat 5:46).
and he saith unto him, Follow me--Witching words these, from the lips of Him who never employed them without giving them resistless efficacy in the hearts of those they were spoken to.
And he--"left all" (Luk 5:28), "arose and followed him."
The Feast (Mat 9:10-13).
Přeložit pomocí Googlu
And when the devil--demon.
was cast out, the dumb spake--The particulars in this case are not given; the object being simply to record the instantaneous restoration of the natural faculties on the removal of the malignant oppression of them, the form which the popular astonishment took, and the very different effect of it upon another class.
and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel--referring, probably, not to this case only, but to all those miraculous displays of healing power which seemed to promise a new era in the history of Israel. Probably they meant by this language to indicate, as far as they thought it safe to do so, their inclination to regard Him as the promised Messiah.
Přeložit pomocí Googlu