{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthew 8:29 Komentář

15 historical voices

Jak Církev četla Matthew 8:29 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
BLIVRE (2018) · pt-br
E eis que gritaram, dizendo: Que temos contigo, Jesus, Filho de Deus? Vieste aqui nos atormentar antes do tempo?
ARC (1995) · pt-br
E eis que gritaram, dizendo: Que temos nós contigo, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo?

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The evangelist having, in the foregoing chapters, given us a specimen of our Lord's preaching, proceeds now to give some instances of the miracles he wrought, which prove him a Teacher come from God, and the great Healer of a diseased world. In this chapter we have, I. Christ's cleansing of a leper (Mat 8:1-4). II. His curing a palsy and fever (Mat 8:5-18). III. His communing with two that were disposed to follow him (Mat 8:19-22). IV. His controlling the tempest (Mat 8:23-27). V. His casting out devils (Mat 8:28-34).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When he was come down from the mountain,.... Into which he went up, and preached the sermon recorded in the "three" preceding chapters: great multitudes followed him: which is mentioned, partly to shew, that the people which came from several parts, still continued with him, being affected with his discourses and miracles; and partly on account of the following miracle, of healing the leper, which was not done in a corner, but before great multitudes, who were witnesses of it: though some think this miracle was wrought more privately.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And there was a good way off from them,.... "Nigh unto the mountains", as Mark says, or "on the mountain", as Luke, bordering on the sea shore; so that though it was at some distance, yet within sight. The Vulgate Latin, and the Hebrew edition of Munster read, "not far off"; and the Persic version, "near them": which agree with the accounts of Mark and Luke, who say, that there were "there", or hard by, "an herd of many swine feeding". Since swine's flesh was forbidden the Jews to eat, Lev 11:7 it may be asked, how came it to pass, that there should be any number of these creatures, or that such a herd of them should be kept in the land of Israel? To which may be replied, that though the Jews might not eat swine's flesh, they were not forbid to bring them up; which they might do, in order to sell to the Gentiles, who dwelt among them; and particularly to the Romans, under whose government they now were, and with whom swine's flesh was in great esteem: but still a difficulty remains; for it was not only forbidden by the law of God to eat swine's flesh, but, by the Jewish canons, to bring them up, and make any advantage of them in any shape: their law was this, , "an Israelite might not bring up hogs in any place" (r): the reasons of this canon were many, partly because of the uncleanness of these creatures; hence one of their writers (s) observing, that next to those words, they "are unclean unto you", are, "and the swine", says, that this is to teach us, that "it is forbidden to bring up hogs"; and partly, because of the damage which these creatures do to other men's fields: hence (t). "the wise men say, cursed is he that brings up dogs and hogs, , "because they do much hurt".'' But the chief reason given by the Gemafists (u) for this prohibition, was the fact following: "When the Hasmonean family, or Maccabees, were at war with one another, Hyrcanus was within (Jerusalem), and Aristobulus without, and every day they let down to them money in a box; and they sent up to them the daily sacrifices: there was one old man who understood the wisdom of the Greeks, and he said unto them, as long as they employ themselves in the service (of God), they will not be delivered into your hands: on the morrow they let down their money, and they sent them up a hog; and when it came to the middle of the wall, he fixed his hoofs in the wall, and the land of Israel shook, &c. at that time they said, cursed be the man , "that breeds hogs"; and cursed is the man that teaches his son the learning of the Grecians.'' Before this time, it seems to have been lawful to bring them up, and trade with them: but now it was forbid, not only to breed them, but to receive any gain or profit by them; for this is another of their rules (w). "It is forbidden to bring up a hog, in order to get any profit by his skin, or by his lard, or fat, to anoint with, or to light (lamps) with; yea, though it may fall to him by inheritance.'' And nothing was more infamous and reproachful among them, than a keeper of these creatures: when therefore they had a mind to cast contempt upon a man, they would call him (x), "a breeder of hogs", or (y), "a hog herd". But after all, it was only an Israelite that was forbid this; a stranger might bring them up, for this is one of their canons (z). "A man may sell fetches to give to a stranger that breeds hogs, but to an Israelite it is forbidden to breed them.'' Yea, they say (a), "If others breed them to anoint skins with their lard, or to sell them to an Israelite to anoint with them, it was lawful: all fat may be sold, which is not for eating.'' And so some cities are supposed to have hogs in them, concerning which they observe (b), that "a city that has hogs in it, is free from the "mezuzah";'' the schedules which were fastened to the posts of doors and gates: but now supposing this herd of swine belonged to Jews in these parts, it may easily be accounted for; for since they lived among Heathens, they might not have so great a regard to the directions of their Rabbins; and especially, since it was so much for their profit and advantage, they might make no scruple to break through these ordinances. Though this herd of swine may well enough be thought to belong to the Gentiles, that dwelt in this country; since Gadara was a Grecian city, and then inhabited more by Syrians, than by Jews, as Josephus relates (c). (r) Misn. Bava Kama, c. 7. sect. 7. Midrash Kohelet, fol. 77. 2. (s) Baal Hatturim, in Deut. xiv. 7, 8. (t) Maimon. Nezike Mammon, c. 5. sect. 9. (u) T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. Menachot, fol. 64. 2. Sota, fol. 49. 2. (w) Tosaphot in Pesach, art. 62. (x) T. Hieros. Shekalim, fol. 47. 3. (y) lb. Trumot, fol. 46. 3. (z) Piske Tosaphot in Sabbat, art. 317. (a) Yom. Tob. & Ez. Chayim, in Misn. Bava Kama, c. 7. sect. 7. (b) Ib. art. 130. (c) De Bello Jud. l. 2. c. 33.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 8

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Praxeas
Here the old serpent has fallen out with himself, since, when he tempted Christ after John's baptism, he approached Him as "the Son of God; "surely intimating that God had a Son, even on the testimony of the very Scriptures, out of which he was at the moment forging his temptation: "If thou be the Son of God, command that these stones be made bread." Again: "If thou be the Son of God, cast thyself down from hence; for it is written, He shall give His angels charge concerning thee"-referring no doubt, to the Father-"and in their hands they shall bear thee up, that thou hurt not thy foot against a stone.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 28
Now when He is departed from the sea, there follows another miracle yet more awful. For men possessed with devils, like wicked runaways at sight of their master, said, "What have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?" For, because the multitudes called Him man, the devils came proclaiming His Godhead, and they that heard not the sea swelling and subsiding, heard from the devils the same cry, as it by its calm was loudly uttering. Then, lest the thing might seem to come of flattery, according to their actual experience they cry out and say, "Art Thou come hither to torment us before the time?" With this view, then, their enmity is avowed beforehand, that their entreaty may not incur suspicion. For indeed they were invisibly receiving stripes, and the sea was not in such a storm as they; galled, and inflamed, and suffering things intolerable from His mere presence. Accordingly, no man daring to bring them to Him, Christ of Himself goes unto them.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 28
And Matthew indeed relates that they said, "Art Thou come hither before the time to torment us?" but the other evangelists have added, that they also entreated and adjured Him not to cast them into the deep. For they supposed that their punishment was now close upon them, and feared, as even now about to fall into vengeance. And though Luke and those who follow him say that it was one person, but this evangelist two, this doth not exhibit any discrepancy at all. I grant if they had said, there was only one, and no other, they would appear to disagree with Matthew; but if that spake of the one, this of the two, the statement comes not of disagreement, but of a different manner of narration. That is, I for my part think, Luke singled out the fiercest one of them for his narrative, wherefore also in more tragical wise doth he report their miserable case; as, for instance, that bursting his bonds and chains he used to wander about the wilderness. And Mark saith, that he also cut himself with the stones. And their words too are such as well betray their implacable and shameless nature. For, saith he, "Art thou come hither to torment us before the time?" You see, that they had sinned, they could not deny, but they demand not to suffer their punishment before the time. For, since He had caught them in the act of perpetrating those horrors so incurable and lawless, and deforming and punishing His creature in every way; and they supposed that He, for the excess of their crimes, would not await the time of their punishment: therefore they besought and entreated Him: and they that endured not even bands of iron come bound, and they that run about the mountains, are gone forth into the plain; and those who hinder all others from passing, at sight of Him blocking up the way, stand still.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This is no voluntary confession followed up by a reward to the utterer, but one extorted by the compulsion of necessity. A runaway slave, when after long time he first beholds his master, straight thinks only of deprecating the scourge; so the dæmons, seeing the Lord suddenly moving upon the earth, thought He was come to judge them. Some absurdly suppose, that these dæmons knew the Son of God, while the Devil knew Him not, because their wickedness was less than his. But all the knowledge of the disciple must be supposed in the Master. But both the Devil and the dæmons may be said to have rather suspected, than known, Jesus to be the Son of God. For the presence of the Saviour is the torment of dæmons.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(De Civ. Dei, ix. 21.) God was so far known to them as it was His pleasure to be known; and He pleased to be known so far as it was needful. He was known to them therefore not as He is Life eternal, and the Light which enlightens the good, but by certain temporal effects of His excellence, and signs of His hidden presence, which are visible to angelic spirits though evil, rather than to the infirmity of human nature. (De Civ. Dei, viii. 23.) Either because that came upon them unexpectedly, which they looked for indeed, but supposed more distant; or because they thought their perdition consisted in this, that when known they would be despised; or because this was before the day of judgment, when they should be punished with eternal damnation.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
FRAGMENT 101
The divine nature of the only begotten Son was already scorching the demons in unspeakable flames. Christ was shutting up the fiercest demons in blocked roads. He was undoing the devil’s tyranny. “You have come before the time,” they cried out. For they knew from the Scriptures that Christ was going to come and would judge them. Treating the incarnation as if it had happened at the wrong time, they pled that he had come in an untimely way. This misrepresentation is not surprising. In their deceptiveness, they did not hesitate to say even this. Yet, although they know that vengeance is to fall upon them, they still say haughtily, “What have you to do with us?” They know that the final Judge in fact has a score to settle with them, inasmuch as they had broken his commandments.
Přeložit pomocí Googlu
Chromatius of Aquileia · 406 Excerpts (Historical Christian Faith …
TRACTATE ON MATTHEW 43.4
The “other side” must first be understood according to its plain sense. Yet according to an allegorical interpretation, the demoniacs who met the Lord in the country of the Gerasenes, that is, the country of the Gentiles, might be understood to have the appearance of the descendants of Ham and Japheth, Noah’s two sons, as distinguished from the Jewish people, who take their origin from Shem the firstborn son of Noah. Or they might be understood as all of those held captive by the devil in the error of idolatry. They are burdened by the chains of their offenses and the fetters of their sins. They were not living in the town, that is, in the covenant community where the law and the divine precepts were in force. Rather, they dwell in the tombs, worshiping idols and venerating the memories of potentates or images of the dead.
Přeložit pomocí Googlu
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But as often as they were tortured by His excellent power, and saw Him working signs and miracles, they supposed Him to be the Son of God; when they saw Him hungry and thirsty, and suffering such things, they doubted, and thought Him mere man. It should be considered that even the unbelieving Jews when they said that Christ cast out dæmons in Beelzebub, and the Arians who said that He was a creature, deserve condemnation not only on God's sentence, but on the confession of the dæmons, who declare Christ to be the Son of God. Rightly do they say, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? that is, our malice and Thy grace have nothing in common, according to that the Apostle speaks, There is no fellowship of light with darkness. (2 Cor. 6:14.)
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"And, behold, they cried out, saying, What have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?" Behold, they proclaim Him to be the Son of God, but first they declare their enmity. The demons consider it torment to be prevented from harming men. Understand the demons' words, "before the time," to mean that they thought that Christ, not enduring their great wickedness, would not wait for the time of their punishment. But this is not so; for the demons are permitted to contend with us until the end of the world.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Their uneasiness is shown, because they did not endure the presence of Christ; hence it is said that they cried out: "You shall cry out for pain of heart, and shall wail for anguish of spirit" (Is 65:14). Then they admit God's power, saying, What have you to do with us, Son of God? Absolutely nothing, because there is no conformity between God and Belial. But why did they say this? Because they were seriously afflicting men, and they had heard that Christ would take their power from them. Hence they were really saying: Although we have harmed others, we have done you no harm; therefore, you should not molest us. Again, they were confessing him Son of God. In this the Arians are embarrassed, because if they do not believe the saints, they might at least believe the demons. But it seems that they did not know him, because 1 Corinthians (2:8) says that "if they had known, they would never have crucified the king of glory." The answer is that when the Lord wished, he showed his humanity, but in a way that concealed it from them. Have you come here to torment us before the time? The demons know that on the day of judgment they must undergo greater torment; when it is said: "Depart you accursed into eternal fire" (Mt 25:41). Some also believe that until the day of judgment the demons do not suffer the punishment of sense but the punishment of damnation. They believe this on account of that phrase, before the time. But Damascene does not accept this: "What death is for men, the fall is for the demons. But when men die, they receive the punishment of sense at once; so also the angels who fall." Some say that the devils always carry their own fire with them. But how can this be, for that fire is corporeal? The answer is that although the fire is corporeal, it possesses something spiritual; hence it tortures them after the manner of something that fetters. For the spirit exceeds the nature of a body; but God binds spirits to bodies, as when the soul is bound to a body, it confers on that body the ability to be moved in accordance with the will of the soul. Just as if a prelacy is given to someone in some church, but he does not reside in it; so, although this fire is corporeal, it can act by reason of something spiritual. To torment us... They regard it as great torment not to be able to harm men. But if they were in hell, they would not be able to harm them thus; and so it is a great torment for them to enter hell.
Přeložit pomocí Googlu
Pseudo-Augustine · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hil. Quæst. V. et N. T. 9, 66.) When the dæmons cry out, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? (1 Cor. 2:8.) we must suppose them to have spoken from suspicion rather than knowledge. For had they known him, they never would have suffered the Lord of glory to be crucified.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEALING OF A LEPER. ( = Mar 1:40-45; Luk 5:12-16). (Mat 8:1-4) When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy