{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 14:34 Komentář

12 historical voices

Jak Církev četla Mark 14:34 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
BLIVRE (2018) · pt-br
E disse-lhes: “Minha alma totalmente está triste até a morte; ficai-vos aqui, e vigiai.”
ARC (1995) · pt-br
e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter begins the account which this evangelist gives of the death and sufferings of our Lord Jesus, which we are all concerned to be acquainted, not only with the history of, but with the mystery of. Here is, I. The plot of the chief priests and scribes against Christ (Mar 14:1, Mar 14:2). II. The anointing of Christ's head at a supper in Bethany, two days before his death (Mar 14:3-9). III. The contract Judas made with the chief priests, to betray him (Mar 14:10, Mar 14:11). IV. Christ's eating the passover with his disciples, his instituting the Lord's supper, and his discourse with his disciples, at and after supper (v. 12-31). V. Christ's agony in the garden (Mar 14:32-42). VI. The betraying of him by Judas, and the apprehending of him by the chief priests' agents (Mar 14:43-52). VII. His arraignment before the high priest, his conviction, and the indignities done him at that bar (Mar 14:53-65). VIII. Peter's denying him (Mar 14:66-72). Most of which passages we had before, Mt. 26.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After two days was the feast of the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover: and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and". And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus, and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Mat 26:2.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he went forward a little,.... About a stone's cast, Luk 22:41, and fell on the ground, and prayed; he fell on his face to the ground, which was a praying posture. One of the Jewish canons concerning it, is this (a): "worshipping, how is it done? after a man has lifted up his head; he bows it five times, he sits upon the ground, and "falls upon his face", "to the ground", and supplicates with whatsoever supplication he pleases: worshipping, or bowing, is the stretching out of hands and feet, until a man is found cast upon his face to the ground.'' See Gill on Mat 26:39. The supplication Christ made in this posture was, that, it were possible, the hour might pass from him; the time fixed and agreed upon for his sufferings and death; that is, that it might pass without his enduring them, if there was any possibility of excusing him, and of his people's being saved without them; See Gill on Mat 26:39. (a) Maimon. Hilch. Tephilla, c. 5. sect. 13.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON FIRST PRINCIPLES 2.6.2
He was troubled, as we are told, in the hour of death, as he himself confesses when he says, “My soul is sorrowful even unto death.” He was finally led to that death which is considered the most shameful of all. On the third day he rose again. When, therefore, we see in him some things so human that they appear in no way to differ from the common frailty of mortals, and some things so divine that they are appropriate to nothing else but the primal and ineffable nature of deity, the human understanding with its own narrow limits is baffled, and struck with amazement at so mighty a wonder. It does not know which way to turn, what to hold to, or how to establish itself.
Přeložit pomocí Googlu
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 10.36
What is meant by “sorrowful even unto death?” It cannot mean the same as “to be sorrowful because of death”; for where there is sorrow because of death, it is the death that is the cause of the sadness. But a sadness even unto death implies that death is the completion, not the cause, of the sadness.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
Endure here, and keep watch. And when he had gone on a little further, he fell to the ground. What he commands, endure here, and keep watch, does not forbid sleep, whose time had not come with impending danger, but the sleep of infidelity and the numbness of the mind. And after giving them the command to endure and keep watch with him, proceeding a little further, he fell on his face and showed the humility of the mind through the habit of the flesh.
Přeložit pomocí Googlu
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
He does not mean natural sleep by the sleep which He forbids, for the time of approaching danger did not allow of it, but the sleep of unfaithfulness, and the torpor of the mind.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
The expression "My soul is sorrowful unto death" — some understand it thus: I grieve not because I must die, but because the Israelites — My own kinsmen — are crucifying Me, and for this they will be cast out from the Kingdom of God.
Přeložit pomocí Googlu
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death. But some have understood this, as if He had said, I am sorrowful, not because I am to die, but because the Jews, my countrymen, are about to crucify me, and by these means to be shut out from the kingdom of God.
Přeložit pomocí Googlu
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
By this also we are taught to fear and to be sorrowful before the judgment of death, for not by ourselves, but by Him only, can we say, The prince of this world cometh, and hath nothing in Me. (John 14:30) There follows: Tarry ye here, and watch.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Jews conspire against Christ, Mar 14:1, Mar 14:2. He is anointed in the house of Simon the Leper, Mar 14:3-9. Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces of money, Mar 14:10, Mar 14:11. He orders his disciples to prepare the passover, Mar 14:12-16. Predicts his approaching death, Mar 14:17-21. Institutes the holy eucharist, Mar 14:22-26. Foretells the unfaithfulness of his disciples in general, Mar 14:27, Mar 14:28, and Peter's denial, Mar 14:29-31. His agony in the garden, Mar 14:32-36. The disciples overcome by sleep, Mar 14:37-42. Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him with a kiss; they seize him, Mar 14:43-49. The disciples flee, Mar 14:50. A young man following, and about to be apprehended, makes his escape, Mar 14:51, Mar 14:52. Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at a distance, Mar 14:53, Mar 14:54. He is examined, insulted, and abused, and condemned on false evidence, Mar 14:55-65. Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents of his sin, Mar 14:66-72.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20) when the sabbath was past--that is, at sunset of our Saturday. Mary Magdalene--(See on Luk 8:2). Mary the mother of James--James the Less (see Mar 15:40). and Salome--the mother of Zebedee's sons (compare Mar 15:40 with Mat 27:56). had bought sweet spices, that they might come and anoint him--The word is simply "bought." But our translators are perhaps right in rendering it here "had bought," since it would appear, from Luk 23:56, that they had purchased them immediately after the Crucifixion, on the Friday evening, during the short interval that remained to them before sunset, when the sabbath rest began; and that they had only deferred using them to anoint the body till the sabbath rest should be over. On this "anointing," see on Joh 19:40.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy