{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 13:22 Komentář

10 historical voices

Jak Církev četla Luke 13:22 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
BLIVRE (2018) · pt-br
E andava de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia ensinando, e caminhando para Jerusalém.
ARC (1995) · pt-br
Assim percorria Jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The good improvement Christ made of a piece of news that was brought him concerning some Galileans, that were lately massacred by Pilate, as they were sacrificing in the temple at Jerusalem (Luk 13:1-5). II. The parable of the fruitless fig-tree, by which we are warned to bring forth fruits meet for that repentance to which he had in the foregoing passage called us (Luk 13:6-9). III. Christ's healing a poor infirm woman on the sabbath day, and justifying himself in it (Luk 13:11-17). IV. A repetition of the parables of the grain of mustard-seed and the leaven (Luk 13:18-22). V. His answer to the question concerning the number of the saved (Luk 13:23-30). VI. The slight he put upon Herod's malice and menaces, and the doom of Jerusalem read (Luk 13:31-35).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
There were present at that season,.... Among the innumerable multitude of people, Luk 12:1 that were then hearing the above discourses and sayings of Christ: some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. These Galileans were very likely some of the followers of Judas Gaulonitis, or Judas of Galilee; see Act 5:37 who endeavoured to draw off the Jews from the Roman government, and affirmed it was not lawful to give tribute to Caesar; at which Pilate being enraged, sent a band of soldiers, and slew these his followers; who were come up to the feast of the passover, as they were offering their sacrifices in the temple, and so mixed their blood with the blood of the passover lambs: this being lately done, some of the company spoke of it to Christ; very likely some of the Scribes and Pharisees, whom he had just now taxed as hypocrites; either to know his sense of Pilate's conduct, that should he condemn it as brutish and barbarous, they might accuse him to him; or should he approve of it, might traduce him, and bring him into contempt among the people; or to know his sentiments concerning the persons slain, whether or no they were not very wicked persons; and whether this was not a judgment upon them, to be put to death in such a manner, and at such a time and place, and which sense seems to be confirmed by Christ's answer. Josephus (z) relating a slaughter of the Samaritans by Pilate, which bears some likeness to this, has led some, though without any just reason, to conclude, that these were Samaritans, who are here called Galileans. This history is neither related nor hinted at, by any other writer but Luke. The phrase of mingling blood with blood, is Jewish; it is said of one Trogianus the wicked (perhaps the Emperor Trajan), that he slaughtered the Jews, , "and mingled their blood with their blood"; and their blood ran into the sea, unto Cyprus (a). The Jews (b) have a notion, that "in the age in which the son of David comes, Galilee shall be destroyed.'' Here was a great slaughter of the Galileans now, see Act 5:37 but there was a greater afterwards by the Romans: it may be that the Pharisees made mention of this case to Christ, to reproach him and his followers, who were called Galileans, as his disciples chiefly were. (z) Antiqu. l. 18. c. 5. (a) T. Hieros. Succa, fol. 55. 2. Vid. Lightfoot Hor. in loc. (b) T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then said one unto him,.... Not one of his disciples, but one of the company, in some one of the cities or villages he passed through, or as he was in the road to Jerusalem: are there few that be saved? It is a received opinion among the Jews (z), that all Israel shall have a part in the world to come; and this man might put the question to know whether Christ was of this sentiment or not. And by some things he had observed drop from him, and it may be the foregoing parables, which express the small beginnings of his kingdom, and seem to signify, that at first his Gospel should be received but by a few, though it should afterwards spread, he might collect, that his sense was, there would be but a few saved; or this might be a question of mere curiosity and speculation, as it seems to be, by Christ's treatment of it, who does not give a direct answer to it, but puts him and others upon showing a concern for their own salvation. And he said unto them; not to the man only that put the question, but to the whole company; though the Persic and Ethiopic versions read, "he said unto him", as follows. (z) Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
However, you say that some are moved to inquire why in the Apocalypse, in the new interpretation, I have assigned Matthew to the lion and Mark to the man; they should have considered, whoever is moved by this, that I did not proclaim this as something new, but as something handed down in the ancient explanation of the fathers. For it did not appear to me from my own insight but I recalled that it had been explained in this way by the blessed Augustine, and I briefly mentioned also from where he affirmed this. It is not without reason that we present his very words, showing what he thought about the evangelists and their typified animals, by which our work may be saved from unjust criticism and this may be confirmed by the authority of such a great doctor.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
Jesus "went through the cities and villages, teaching." He did not go through the small villages alone, with neglect of the cities, as those who wish to deceive the simpler folk do; nor did He go through the cities alone, with neglect of the small villages, as those who wish to display themselves and attain glory do; but He went everywhere, as the common Master, or rather, as a Father caring for all. Did He not go only through the outlying cities, where there were fewer experts in the Law, while avoiding Jerusalem, as though fearing reproaches from the lawyers or dreading death at their hands? This cannot be said. "And directing His path," it says, "toward Jerusalem." For where there are more who are sick, there the physician must be found all the more (Matt. 9:12).
Přeložit pomocí Googlu
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For he did not visit the small places only, as they do who wish to deceive the simple, nor the cities only, as they who are fond of show, and seek their own glory; but as their common Lord and Father providing for all, He went about every where. Nor again did He visit the country towns only, avoiding Jerusalem, as if He feared the cavils of the lawyers, or death, which might follow therefrom; and hence he adds, And journeying towards Jerusalem. For where there were many sick, there the Physician chiefly showed Himself. It follows, Then said one unto him, Lord, are there few that be saved?
Přeložit pomocí Googlu
Glossa Ordinaria · 1100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Having spoken in parables concerning the increase of the teaching of the Gospel, He every where endeavours to spread it by preaching. Hence it is said, And he went through the cities and villages.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ preaches the necessity of repentance, from the punishment of the Galileans massacred by Pilate, Luk 13:1-3. And by the death of those on whom the tower in Siloam fell, Luk 13:4, Luk 13:5. The parable of the barren fig tree, vv. 6-29. Christ cures a woman who had been afflicted eighteen years, Luk 13:10-13. The ruler of the synagogue is incensed and is reproved by our Lord, Luk 13:14-17. The parable of the mustard seed, Luk 13:18, Luk 13:19; of the leaven, Luk 13:20-21. He journeys towards Jerusalem, and preaches, Luk 13:22. The question, Are there few saved? and our Lords answer, with the discourse thereon, Luk 13:23-30. He is informed that Herod purposes to kill him, Luk 13:31, Luk 13:32. Predicts his own death at Jerusalem, and denounces judgments on that impenitent city, Luk 13:33-35.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Journeying toward Jerusalem - Luke represents all that is said, from Luk 9:51, as having been done and spoken while Christ was on his last journey to Jerusalem. See the notes on Luk 9:51, and Luk 12:58 (note), and see the Preface.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE LESSON, "REPENT OR PERISH," SUGGESTED BY TWO RECENT INCIDENTS, AND ILLUSTRATED BY THE PARABLE OF THE BARREN FIG TREE. (Luk 13:1-9) Galileans--possibly the followers of Judas of Galilee, who, some twenty years before this, taught that Jews should not pay tribute to the Romans, and of whom we learn, from Act 5:37, that he drew after him a multitude of followers, who on his being slain were all dispersed. About this time that party would be at its height, and if Pilate caused this detachment of them to be waylaid and put to death as they were offering their sacrifices at one of the festivals, that would be "mingling their blood with their sacrifices" [GROTIUS, WEBSTER and WILKINSON, but doubted by DE WETTE, MEYER, ALFORD, &c.]. News of this being brought to our Lord, to draw out His views of such, and whether it was not a judgment of Heaven, He simply points them to the practical view of the matter: "These men are not signal examples of divine vengeance, as ye suppose; but every impenitent sinner--ye yourselves, except ye repent--shall be like monuments of the judgment of Heaven, and in a more awful sense." The reference here to the impending destruction of Jerusalem is far from exhausting our Lord's weighty words; they manifestly point to a "perdition" of a more awful kind--future, personal, remediless.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy