Introduction
The people are commanded to bring all the cattle they intend to kill to the door of the tabernacle, where they are to be made an offering to the Lord; and those who disobey are to be cut off, Lev 17:1-5. The priest is to sprinkle the blood, Lev 17:6. They are forbidden to offer sacrifices to devils, Lev 17:7. The injunction to bring their offerings to the door of the tabernacle is repeated, Lev 17:8, Lev 17:9. The eating of blood is solemnly forbidden, Lev 17:10. It is the life of the beast, and is given to make an atonement for their souls, Lev 17:11, Lev 17:12. If a bird or beast be taken in hunting, its blood must be poured out and covered with dust, for the reasons before assigned, Lev 17:13, Lev 17:14. None shall eat an animal that dies of itself, or is torn by beasts; if any act otherwise he must bathe his clothes and his flesh, or bear his iniquity, Lev 17:15, Lev 17:16.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
BLOOD OF BEASTS MUST BE OFFERED AT THE TABERNACLE DOOR. (Lev. 17:1-16)
What man . . . killeth an ox--The Israelites, like other people living in the desert, would not make much use of animal food; and when they did kill a lamb or a kid for food, it would almost always be, as in Abraham's entertainment of the angels [Gen 18:7], an occasion of a feast, to be eaten in company. This was what was done with the peace offerings, and accordingly it is here enacted, that the same course shall be followed in slaughtering the animals as in the case of those offerings, namely, that they should be killed publicly, and after being devoted to God, partaken of by the offerers. This law, it is obvious, could only be observable in the wilderness while the people were encamped within an accessible distance from the tabernacle. The reason for it is to be found in the strong addictedness of the Israelites to idolatry at the time of their departure from Egypt; and as it would have been easy for any by killing an animal to sacrifice privately to a favorite object of worship, a strict prohibition was made against their slaughtering at home. (See on Deu 12:15).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
II. Laws for the Sanctification of Israel in the Covenant - Fellowship of Its God - Leviticus 17-25
Holiness of Conduct on the Part of the Israelites - Leviticus 17-20
The contents of these four chapters have been very fittingly summed up by Baumgarten in the following heading: "Israel is not to walk in the way of the heathen and of the Canaanites, but in the ordinances of Jehovah," as all the commandments contained in them relate to holiness of life.
Holiness of Food. - The Israelites were not to slaughter domestic animals as food either within or outside the camp, but before the door of the tabernacle, and as slain-offerings, that the blood and fat might be offered to Jehovah. They were not to sacrifice any more to field-devils (Lev 17:3-7), and were to offer all their burnt-offerings or slain-offerings before the door of the tabernacle (Lev 17:8,_ 9); and they were not to eat either blood or carrion (Lev 17:10-16). These laws are not intended simply as supplements to the food laws in ch. 11; but they place the eating of food on the part of the Israelites in the closest relation with their calling as the holy nation of Jehovah, on the one hand to oppose an effectual barrier to the inclination of the people to idolatrous sacrificial meals, on the other hand to give a consecrated character to the food of the people in harmony with their calling, that it might be received with thanksgiving and sanctified with prayer (Ti1 4:4-5).
Přeložit pomocí Googlu
Whoever of the house of Israel slaughtered an ox, sheep, or goat, either within or outside the camp, without bringing the animal to the tabernacle, to offer a sacrifice therefrom to the Lord, "blood was to be reckoned to him;" that is to say, as the following expression, "he hath shed blood," shows, such slaughtering was to be reckoned as the shedding of blood, or blood-guiltiness, and punished with extermination (see Gen 17:14). The severity of this prohibition required some explanation, and this is given in the reason assigned in Lev 17:5-7, viz., "that the Israelites may bring their slain-offerings, which they slay in the open field, before the door of the tabernacle, as peace-offerings to Jehovah," and "no more offer their sacrifices to the שׂעירים, after whom they go a whoring" (Lev 17:7). This reason presupposes that the custom of dedicating the slain animals as sacrifices to some deity, to which a portion of them was offered, was then widely spread among the Israelites. It had probably been adopted from the Egyptians; though this is not expressly stated by ancient writers: Herodotus (i. 132) and Strabo (xv. 732) simply mentioning it as a Persian custom, whilst the law book of Manu ascribes it to the Indians. To root out this idolatrous custom from among the Israelites, they were commanded to slay every animal before the tabernacle, as a sacrificial gift to Jehovah, and to bring the slain-offerings, which they would have slain in the open field, to the priest at the tabernacle, as shelamim (praise-offerings and thank-offerings), that he might sprinkle the blood upon the altar, and burn the fat as a sweet-smelling savour for Jehovah (see Lev 3:2-5). "The face of the field" (Lev 17:5, as in Lev 14:7, Lev 14:53): the open field, in distinction from the enclosed space of the court of Jehovah's dwelling. "The altar of Jehovah" is spoken of in Lev 17:6 instead of "the altar" only (Lev 1:5; Lev 11:15, etc.), on account of the contrast drawn between it and the altars upon which they offered sacrifice to Seirim. שׂעירים, literally goats, is here used to signify daemones (Vulg.), "field-devils" (Luther), demons, like the שׂדים in Deu 32:17, who were supposed to inhabit the desert (Isa 13:21; Isa 34:14), and whose pernicious influence they sought to avert by sacrifices. The Israelites had brought this superstition, and the idolatry to which it gave rise, from Egypt. The Seirim were the gods whom the Israelites worshipped and went a whoring after in Egypt (Jos 24:14; Eze 20:7; Eze 23:3, Eze 23:8, Eze 23:19, Eze 23:21, Eze 23:27). Both the thing and the name were derived from the Egyptians, who worshipped goats as gods (Josephus c. Ap. 2, 7), particularly Pan, who was represented in the form of a goat, a personification of the male and fertilizing principle in nature, whom they called Mendes and reckoned among the eight leading gods, and to whom they had built a splendid and celebrated temple in Thmuis, the capital of the Mendesian Nomos in Lower Egypt, and erected statues in the temples in all directions (cf. Herod. 2, 42, 46; Strabo, xvii. 802; Diod. Sic. i. 18). The expression "a statute for ever" refers to the principle of the law, that sacrifices were to be offered to Jehovah alone, and not to the law that every animal was to be slain before the tabernacle, which was afterwards repealed by Moses, when they were about to enter Canaan, where it could no longer be carried out (Deu 12:15).
Přeložit pomocí Googlu