Introduction
In this chapter, I. A general account of Israel's enemies is premised, and of the mischief they did them (Jdg 3:1-7). II. A particular account of the brave exploits done by the first three of the judges. 1. Othniel, whom God raised up to fight Israel's battles, and plead their cause against the king of Mesopotamia (Jdg 3:8-11). 2. Ehud, who was employed in rescuing Israel out of the hands of the Moabites, and did it by stabbing the king of Moab (v. 12-30). 3. Shamgar, who signalized himself in an encounter with the Philistines (Jdg 3:31).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JUDGES 3
This chapter gives an account of the nations left in Canaan to prove Israel, and who became a snare unto them, Jdg 3:1; and of the servitude of Israel under the king of Mesopotamia for their sins, from which they were delivered by Othniel, Jdg 3:8; and of their subjection to the Moabites, from which they were freed by Ehud, who privately assassinated the king of Moab, and then made his escape, Jdg 3:12; and of the destruction of a large number of Philistines by Shamgar, with an ox goad, Jdg 3:31.
Přeložit pomocí Googlu
When he was gone out, his servants came,.... When Ehud was gone through the porch, and out of the palace, the servants of Eglon, who had been put out, came to the parlour door to reassume their former place, and finish their business with the king, or in order to wait upon him as usual:
and when they saw that behold the doors of the parlour were locked; which they supposed were done by the king himself with inside, having no suspicion of Ehud:
they said, surely, or "perhaps", as Noldius (f) renders it:
he covereth his feet in his summer chamber; that is, was easing nature; and, as the eastern people wore long and loose garments, when they sat down on such an occasion, their feet were covered with them; or they purposely gathered them about their feet to cover them, and so this became a modest expression for this work of nature, see Sa1 24:3; though some think that in that place, and also in this, is meant lying down to sleep; and that Eglon's servants supposed that he had laid himself down on his couch in his summer chamber to take sleep, when it was usual to cover the feet with long garments, to hide those parts of nature which otherwise might be exposed; and it must be owned that this seems more agreeable to a summer parlour than the former, and better accounts for the servants waiting so long as they did; and Josephus (g) is express for it, that his servants thought he had fallen asleep. Indeed, the Jews in later times used the phrase in the first sense (h), which seems to be taken from hence.
(f) Ebr. Concord. part. p. 47. No. 237. (g) Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 4. sect. 2.) (h) Misn. Yoma, c. 3. sect. 2.
Přeložit pomocí Googlu